Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
manahaupit bis manaki (Bd. 6, Sp. 231 bis 234)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis manahaupit Gl 1,207,16 s. AWB manahoubitôn.
 
Artikelverweis 
man(a)heit st. f., auch ? manaheit st. f. n.? (zum Ansatz vgl. Wilm., Gr. 22 § 288), mhd. Lexer manheit, nhd. DWB mannheit (beide in anderer Bed.); mnd. manhêit (in anderer Bed.), mnl. manheit, -hede f. — Graff II,752.
mana-heit-: gen. sg. -i Gl 1,292,52 (Jb-Rd; zum Gen. vgl. Schindling S. 92 (mit falscher Stellenangabe), s. u.; oder Akk. (?), so Graff a. a. O.). 2,295,26 (M); dat. sg. -i 1,86,8 (K; oder gen. sg. (?), s. u.). 2,750,37; dat. pl. -im 149,34 (Frankf. 64,9. Jh.); acc. pl. -i S 259,11 (B). — maneheit: acc. sg. Nb 101,26 [88,12].
man-heit-: dat. sg. -e Nb 251,1 [198,19]. Np Fides 29; acc. sg. -] 31 (2).
Hierher wohl auch, verschrieben: manei: nom. sg. Gl 2,539,18 (mus. Brit. Add. 34248,11. Jh.; Steinm. erwägt manheitigi, vgl. z. St.).
1) Menschsein:
a) Stellung als Mensch: sid aber einiu diu guoti mannolichen erheuen mag uber die mennisken . so . daz er got uuerde . so ist not . taz tie . die iro ubeli aba dero manheite geuuirfet . sie sar hinderoren getue . dien menniskon ... Uuilon uuirt er freh . unde notnemare fremedero sachon . so ist er uuolfe gelih sed cum sola probitas possit provehere quemque ultra homines . necesse est . ut quos improbitas deiecit ab humana conditione . infra hominis meritum detruserit Nb 251,1 [198,19];
b) menschliche Natur (Christi, im Unterschied zu seiner göttlichen): des fater genoz after goteheite . sin ungenoz after manheite aequalis patri secundum divinitatem minor patre secundum humanitatem Np Fides 29 (Npw mennisgheite). nals daz diu goteheit sih uuehseloti in manheit . nube daz diu goteheit . an sih nam dia manheit non conversione divinitatis in carnem . sed assumptione humanitatis in deum 31 (beide Npw mennisgheit).
2) Gemeinschaft der Menschen, menschliche Gesellschaft: tie (ethici) sageton . uuiolih tir uuesen sule . societas humanę vitę . tia uuir heizen maneheit Nb 101,26 [88,12].
3) Freundlichkeit, Menschlichkeit: minnihafti, darüber manaheiti [sanctae mulieres (am Grabe des Herrn) ... ei quem viventem dilexerant, etiam mortuo, studio] humanitatis [obsequuntur, Greg., Hom. II,21 p. 1526] Gl 2,295,26 (3 Hss. nur minnihaftî); in der Verbindung gân in manaheiti in Freundlichkeit wandeln (?): kisonis edho kas in (Hs. kasin) manaheiti friunt toas concilias amicum facis 1,86,8 (s. gangan A II 4b, Ahd. Wb. 4,51; oder ist manaheiti Gen.-Obj. zu einem [Bd. 6, Sp. 232] Subst. mit dem Ansatz gi-sin? Vgl. a. a. O.); — Freigebigkeit: miltiu manei [si] blanda [semper misceatur] largitas (Glosse: eleemosyna, vgl. PL 59) [Prud., H. ieiun. (VII) 210] Gl 2,539,18. manaheiti [qui in ius nostrum ex tua potissimum] liberalitate [venerunt, Sulp. Sev., Ep. III p. 146,13] 750,37; hierher auch (?): manaheitim [si autem ipsis (besitzlosen Klerikern) proprie aliquid] liberalitate [alicuius ... obvenerit, Conc. Carth. XXXII p. 148] 149,34 (oder wegen des Plur. zu 4, so Blum, Canonesgl. S. 128); — hierher auch, bei Auffassung von manaheiti als Gen.-Obj. (?): keba manaheiti sportulam [non habemus, ut demus homini dei, 1. Reg. 9,7] Gl 1,292,52 (vgl. in dens. Hss. folgende Übers. mit Gen.Obj.: trestir uuinperro acinum Gl 1,272,40, peingiuueri uuibo perscelidas 288,31); oder starkes Fem. oder Neutr. zu sportulam als eine der Doppelglossierungen dieser Hss. u. zu 4.
4) Aufmerksamkeit, kleines Geschenk: nohheinv mezzv erlaubit .. noh fona catalingun .. noh fona einigan .. noh im untar im puah .. runstaba .. so uuelicha so manaheiti .. nullatenus licet monacho neque a parentibus suis neque a quoquam hominum nec sibi invicem litteras aut euglogias vel quaelibet munuscula accipere aut dare sine praeceptum abbatis S 259,11; Gl 1,292,52. 2,149,34 s. 3.
Abl. manaheitîg, manaheitlîh; vgl. unmanaheit, -heit.
 
Artikelverweis 
manaheita Gl 2,206,40 s. AWB manaheitîg.
 
Artikelverweis 
manaheitîg adj. — Graff II,752.
mana-heitig-: nom. sg. m. -er Gl 1,614,49 (M, 6 Hss.). 811,6 (M, 5 Hss.); dat. sg. m. -emo 538,51 (M, 4 Hss.); nom. pl. m. -a 2,192,20 (M, 3 Hss.); superl. nom. pl. m. -ostun 1,700,71 (M, 5 Hss., 1 Hs. -vn); -hetigemo: dat. sg. m. 538,52 (M). — mane-heit-ik-: nom. pl. m. -a Gl 2,213,56; -ig-: dass. -e 1,790,29; -a 2,192,21 (M). — maniheitigistemo: superl. dat. sg. m. Gl 1,700,73 (M).
Verschrieben: mana-heita: nom. pl. m. Gl 2,206,40 (S. Paul XXV d/82, 10. Jh.; zur Verschr. u. Zuordnung vgl. Graff a. a. O. u. Wesle S. 39).
1) freigebig: manaheitigemo [qui coacervat divitias usuris et fenore,] liberali [in pauperes congregat eas, Prov. 28,8] Gl 1,538,51. manaheitigostun [quam ob rem Tyrii quoque indignati, erga sepulturam eorum] liberalissimi (Hs. liberalissimo) [extiterunt, 2. Macc. 4,49] 700,71 (1 Hs. uuillîg). manaheitiga [ne valde] munifici [videri appetant, Greg., Cura 3,21 p. 67] 2,192,20 (1 Hs. gebalîh). 213,56, z. gl. St. cinsare ł manaheita 206,40.
2) gastfreundlich: kastluome. milte. maneheitige hospitales [invicem sine murmuratione, 1. Pet. 4,9] Gl 1,790,29.
3) eifrig: manaheitiger [impius ... et vir iniquus ... revertatur ... ad deum nostrum: quoniam] multus [est ad ignoscendum, Is. 55,7] Gl 1,614,49 (1 Hs. manîg). 811,6.
Abl. manaheitîgo; manaheitgî; vgl. unmanaheitîg.
 
Artikelverweis 
manaheitgî st. f. — Graff II,753.
mana-heitigi: gen. sg. Gl 2,135,45 (M, 2 Hss.). 191,65 (M, 3 Hss.; 1 Hs. -i aus -o korr.); dat. sg. 135,45 (M, 3 Hss.).
Verschrieben: mana-htigiv: nom. sg. Gl 4,151,59 (Sal. c; l. manaheitigi, vgl. Steinm.).
Freigebigkeit: manaheitigi [ne malae tractationis ministretur occasio, cum] liberalitati (2 Hss. -tatis) [illi alia itinera reserventur, Decr. Symm. IV p. 263] Gl [Bd. 6, Sp. 233] 2,135,45. manaheitigi [ne enim sibi virtutem suae] liberalitatis (1 Hs. -li) [deputent, Greg., Cura 3,20 p. 64] 191,65 (2 Hss. manaheitîgo liberaliter). manahtigiv munificentia 4,151,59.
 
Artikelverweis 
manaheitîgo adv. — Graff II,753.
mana-heitigo: Gl 2,191,66 (M, Wien 2732,10. Jh.; -o aus -i korr., vgl. Gl 5,102,29). — mani-heitigo: Gl 2,191,66 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.).
freigebig: manaheitigo [ne enim sibi virtutem suae] liberalitatis (Hss. liberaliter) [deputent, Greg., Cura 3,20 p. 64] (3 Hss. manaheitgî liberalitas).
 
Artikelverweis 
manaheitlîh adj.
mane-hed-lihhoron: comp. acc. sg. m. Gl 2,141,10 (Leipzig Rep. II. A. 6, Gll. 10. Jh.?).
menschlich, milde: manehedlihhoron [usquequo, vel in communi, vel eidem episcopo placeat] humaniorem [pro talibus ferre sententiam, Conc. Nic. V, PL 67,148D].
 
Artikelverweis 
man(a)houbit st. n., mhd. Lexer manhoubet; mnl. manhovet n. m. (in anderer Bed.); vgl. nhd. (älter) mann(e)shaupt, mnd. man(ne)shvet, afries. monhāved (vgl. Afries. Hwb. S. 335); vgl. an. manahöfuð (in anderer Bed.). — Graff IV,758.
mana-hovpit: nom. sg. Gl 2,249,61 (M; -hovpit über mana- geschr.); -houbit: dass. O 5,19,47; nom. pl. 2,24,39 (-ov- in F); acc. pl. Thoma, Glossen S. 11,5. O 2,6,52 (DF). — mano-houbit: acc. pl. O 2,6,52 (P); -hobit: dass. ebda. (V; zum zweiten -o- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 46 Anm. 3).
man-houbete: dat. sg. Npw 108,11.
Knecht, Diener: manahovpit [cum situla lignea ...] mancipium [ad fontem perrexit, Greg., Dial. 1,1 p. 153] Gl 2,249,61. fremida fura manahoubit [nonne (Laban)] quasi alienas [reputavit nos (Rachel und Lea), et vendidit, Comm. in Gen. = Gen. 31,15] Thoma, Glossen S. 11,5. ni mag thar (zum Jüngsten Gericht) manahoubit helfan hereren wiht ... Skalka joh thie riche thie gent thar al giliche O 5,19,47; — bez. auf im Dienst Gottes stehende Menschen: then (sinan sun) gab er (Gott) âna wanka bi unsih muadun scalka, thaz sin liaba houbit bi unsih manohobit O 2,6,52. thaz wir manahoubit zi thinen sin gifuagit, thie thionost thin hiar (auf Erden) datun 24,39; — bez. auf im Dienst des Teufels stehende Geister: alieni daz sint die unreinen keiste die uone himela ferstozen sint, den gebiutet der tiufal same sinemo manhoubete [vgl. alieni ... sunt spiritus immundi, quibus diabolus tamquam mancipiis imperat ad nocendum, Cass.] Npw 108,11.
Komp. koufmanahoubit; Abl. manahoubitôn.
 
Artikelverweis 
manahoubitôn sw. v. — Graff IV,758.
mana-haupit-: part. prs. -onti Gl 1,206,12 (Ra); -ondi ebda. (K).
Verschrieben: mana-haupit: inf. Gl 1,207,16 (K; l. manahaupiton, vgl. Splett, Stud. S. 293).
jmdn. zum Knecht machen, versklaven: manahaupitondi mancipando (auch -um) Gl 1,206,12 (R za deononne mancipandum). manahaupiton theonon mancipare deservire 207,16.
 
Artikelverweis 
manaht adj. — Graff II,794.
manaht: Grdf. Gl 2,674,37 (clm 21562, Gll. 12. Jh. (?); oder verschr. für acc. pl. m.?); acc. pl. m. -]e ebda. (clm 305, Hs. 11. oder 12. Jh.; lat. n.). [Bd. 6, Sp. 234]
eine Mähne habend: manahte [circumstant properi aurigae ... et colla] comantia [pectunt, Verg., A. XII,86].
 
Artikelverweis 
manaki s. AWB menigî(n).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: