Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mandelkerne bis manei (Bd. 6, Sp. 240 bis 241)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mandelkerne mhd. s. Lexer mandelkern mhd.
 
Artikelverweis 
mandelm9 s. AWB mandal(a)[h]nuz.
 
Artikelverweis 
mandragôre mhd. st. f.; mnl. mandrage, -gore, -a; aus lat. mandragoras.
mandragore: nom. sg. Gl 3,387,9 (Jd).
Alraune, Mandragora officinarum L. (vgl. Marzell, Wb. 3,52): mandragora.
 
Artikelverweis 
mandunga st. f., mhd. man-, mendunge. — Graff II,810.
mandung-: nom. sg. -a Npw 118 K,76 (oder pl.?); gen. sg. -a 118 I,66; -o Npgl 54,1; -e S 154,40; dat. sg. -a Npw 125,5; acc. sg. -a S 147,29 (BB). Npw 15,11. 37,16. 105,5; -e 29,12; nom. pl. -a 136,1; dat. pl. -en S 172,7/8; acc. pl. -a Npw 110,Prooem. (2). 136,1.
mandunga Npw Cant. Deut. 14 s. AWB manunga.
Freude, Wonne: ih nihabo bihalten noh rehto giweret in gote noh an minemo nahesten ... rehta einualti, geistlicha mandunga, rehta fruotheit S 147,29. in dero hello da ist ... al unfrouwida, mandunge bresto 154,40. so pizeichinet aua der plinte daz menniscliche kislahte, daz dir plintiz firstoezzen uuart uone den mandungen des paradysi in dezzi ellentuom [vgl. caecus iste genus humanum significat, quod in parente primo a paradisi gaudiis fuerat expulsum, BH, Schmid II,25,30] 172,7/8. daz hier neist regio gaudendi sed gemendi . et non exsultandi . sed plangendi (lant mandungo sunder siuftodes noh sprangonis sunder charonnis) Npgl 54,1. tu bechertost minen uueinot in mendi; minen tot pechertest du in die mandunge dero urstendi convertisti planctum meum in gaudium mihi, concidisti saccum meum, et circumdedisti me laeticia Npw 29,12 (Np gaudium, Npgl mendi). diser salmo ouget dia freuuuida des gotis liutis umbe dia mandunga die er imo uueiz chunftiga in dero anderun uuelti 110,Prooem. (Np gaudium). diu auerborna chome mir unde diu glouba, der gedinge unde diu minna chomen mir, die sint trost dere armen unde mandunga dere rehten 118 K,76 (Np gaudium). die mit trahinen saint, die arnont mit mandunga qui seminant in lacrimis, in exultatione metent 125,5 (Np mendi). uuaz sint die aha Babilonis? uuane die firrinnenten mandunga dere uuerlte, in dia sih die neuuellent soufen die in Sion gidingent statige mandunga ce giuuinnenne Npw 136,1 (Np beide mendi); — ferner: Npw 15,11 (Np 10 mendi). 37,16 (Np gaudium, Npgl mendi). 105,5 (Np mendi). 110,Prooem (Np gaudium). 118 I,66 (Np gaudium).
Vgl. mendî(n).
 
Artikelverweis 
mandunga Npw Cant. Deut. 14 s. AWB manunga.
 
Artikelverweis 
manthuuâri adj.; ae. mannþwǽre; zur Bildg. vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 402. 635.
man-duuar-: nom. sg. m. -i T 116,3; nom. pl. m. -e 22,9; -dauuari: nom. sg. m. 67,9 (zum Sproßvokal vgl. Reutercrona S. 44 f.).
menschenfreundlich, sanftmütig: salige sint manduuare, uuanta thie bisizzent erda beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram T 22,9. sinu thin cuning [Bd. 6, Sp. 241] quam thir manduuari ecce rex tuus venit tibi mansuetus 116,3; ferner: 67,9 (mitis).
 
Artikelverweis 
..mane gehellent Gl 2,75,46/47 s. AWB zisamane-gi-hellan.
 
Artikelverweis 
maneghin, maneghiu I 16,19. 17,7 s. AWB menigî(n).
 
Artikelverweis 
mane haͦ s. manag.
 
Artikelverweis 
manehedlihhoron Gl 2,141,10 s. AWB manaheitlîh.
 
Artikelverweis 
manei Gl 2,539,18 s. AWB man(a)heit.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: