Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
manênto bis manheit (Bd. 6, Sp. 244 bis 246)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis manênto adv. — Graff II,767 f. s. vv. manôn, manên.
man-ento: Gl 2,203,23 (S. Paul XXV d/82, 10. Jh.); -ente: S zwischen 173 u. 174 (vgl. ZfdA. 135,167,11, Preds. C,11. Jh.); -anto: Gl 2,165,20 (clm 6277, Hs. 9. Jh.; zu -a- für -ē- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 368 Anm. 1a).
mahnend: pisuuergento mananto [hinc Paulus religiosorum mentes a mundi consortio] contestando [, ac potius] conveniendo [suspendit, dicens, Greg., Cura 2,7 p. 24] Gl 2,165,20. 203,23. umbe solihe so der ist, so scol diu muoter diu heiliga christinheit zi gote haran ... manente, digento, refsente pro quibus omnibus necesse est, ut mater ecclesia ad dominum clamet sollicite, ut quas (sc. animas peccatorum) ipsa foris monendo, obsecrando, increpando non valet corrigere S zwischen 173 u. 174 (vgl. ZfdA. 135,167,11).
Vgl. manônto.
 
Artikelverweis 
fir-manênto adv. — Graff II,769 f. s. vv. farmanôn, farmanên.
far-manento: S 236,23 (B).
ablehnend, abweisend: odhuuila eddeslihhiv vnredihaftlihhiu pitit nalles farmanento keunfreuue si quis ab eo forte aliqua inrationabiliter postulat, non spernendo constristet.
 
Artikelverweis 
manezzo sw. m., mhd. Lexer maneʒʒe; vgl. an. mannæta f. — Graff I,528.
man-ezon: gen. pl. Nc 787,15 [105,1].
Menschenfresser: dia unera dero manezon turpitudinem ambronum [vgl. ambrones ... qui carnibus humanis vescuntur ... sunt ... antropofagi .i. hominum comesores, Rem.].
 
Artikelverweis 
? gi-mang st. n. (zum konjiz. Ansatz s. u.), mhd. gemanc m. n. (vgl. Findebuch S. 122), auch gemenge n.; as. gimang, mnl. gemanc m. n.; ae. gemang n., gemong n.
Verstümmelt: gi-ma.: acc. sg. F 27,13 (Steinm., MSD3 2,346 konjiz. gimang).
Gemenge, Vermischung (?): er selbo uueiz kauuisso manno gadancha hluttre so unhreine uuorto enti uuercho gimanc so huueo feeh so iz in muote ist kalegan verborum et operum varietates in corde latentes (zur möglichen Bed. u. zum Verständnis der Stelle vgl. Matzel, Unters. S. 362,41); oder ist ein anderer Wortstamm u. somit eine andere Zuordnung zu erwägen?
 
Artikelverweis 
mangalôn sw. v., mhd. mangel(e)n, nhd. mangeln; mnd. mnl. mangelen; aus spätlat. mancare, vgl. Frings, Germ. Rom. II,312 ff. — Graff II,807.
mangolo: 1. sg. Oh 6. [Bd. 6, Sp. 245]
entbehren, mit Gen.: firdilo hiar thio dati joh, druhtin, mih gileiti, thaz ih ni mangolo thes drof, in himilriches frithof.
Abl. mangalunga.
Vgl. mengen2.
 
Artikelverweis 
gi-mangalôn sw. v. — Graff II,807.
gi-mangolo: 1. sg. O 4,11,36 (PV); -mankolo: dass. ebda (F).
entbehren, mit Gen.: thaz ih io ni werde, thaz ih thin githarbe, noh, liobo druhtin min, theih io gimangolo thin.
Vgl. gimengen.
 
Artikelverweis 
mangalunga st. f., mhd. mangelunge; mnd. mangelinge, -lunge. — Graff II,807.
mangelungo: dat. sg. Gl 2,155,28 (Sg 183, Gll. 11. Jh.).
Ermangelung: mangelungo fersumedo [quippe quos ... de suis stratis consurgere ante horam tertiam nulla conventus ullius necessitas invitaret, et cum] operationis iactura (Hs. iactura operationis) [... soporis nimietate torperent, Cassian, Inst. III,4 p. 128].
 
Artikelverweis 
mangâri st. m., mhd. man-, mengære, -er, nhd. dial. (älter) bair. manger, menger Schm. 1,1625; mnd. menger, manger, mnl. manger; ae. mangere; an. mangari; vgl. as. mangon sw. v.; aus lat. mango, vgl. Frings, Germ. Rom. II,314 ff. — Graff II,807.
Alle Belege im Nom. Sing.
mang-ari: Gl 2,5,31 (Fulda Aa 2,9. Jh.). Beitr. (Halle) 86,394,68 (Wolf. Wiss. 50,9. Jh.); -are: Gl 3,140,1 (SH A); -ere: ebda. (SH A). — meng-ari: Gl 3,140,2 (SH A, 2 Hss.); -ere: ebda. (SH A). 186,23 (SH B). Hbr. I,290,288 (SH A); -er: Gl 3,426,36.
Verschrieben: maiger: Gl 3,186,23 (SH B; oder zu meior?).
Händler: mangari [excipiuntur: hic, ordo, cardo,] mango (negotiator) [Alc., Gr. p. 863] Gl 2,5,31. mangare mango 3,140,1. Hbr. I,290,288. Gl 3,186,23. 426,36. mangari id est mercator pessimus [alia vero omnia masculina sunt, ut stellio, Anio, Cicero, Milo, Apollo,] mango [Prisc., Inst. II,146,4] Beitr. (Halle) 86,394,68.
Komp. fleiscmangeri, uuol(la-), uuollenmangâri (anders Nolte, Kaufmann S. 61), îsenmengere mhd.
Vgl. Nolte a. a. O. S. 60 ff.
 
Artikelverweis 
mango sw. m., mhd. Lexer mange f., nhd. mange(l) (in übertr. Bed.); mnd. mnl. mange f.; an. manga f.; aus mlat. manganum, manga (vgl. Duc. V,217a). — Graff II,806.
mang-: nom. sg. -o Gl 3,160,50 (SH A, 4 Hss.). 215,36 (SH B). Hbr. I,352,81 (SH A); -e Gl 3,160,51 (SH A). 408,23 [HD 2,42] (lat. pl.); dat. pl. -in 2,613,35.
Verschrieben (?): magge: nom. sg. Gl 3,695,31.
Schleuder-, Wurfmaschine: mangin [nam plerosque iacula] tormentis [aut manu emissa volnerabant, Sall., Iug. 57 p. 298,9] Gl 2,613,35. mango machina vel tormentum [Hbr. I,352,81] 3,160,50. Hbr. I,352,81. Gl 3,215,36. mange [vgl. obsessa est civitas, insurgunt] machine [HD 2,42] 408,23 [HD 2,42]. magge balista 695,31.
Vgl. Heyne, Hausalt. 3,95.
 
Artikelverweis 
mangolt mhd. st. m. oder n. (zum Ansatz vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,1225 (Einzeleinträge)), nhd. mangold. [Bd. 6, Sp. 246]
man-golt: nom. sg. Gl 3,549,51 (Innsbr. 355, Hs. 14. Jh.); manne-: dass. 536,23 (Vat. Pal. 1259, 13. Jh.; māne-).
Mangold, Beta vulgaris L, spez. var. Cicla (vgl. Marzell, Wb. 1,583 ff.): mannegolt bleta Gl 3,536,23 (1 Hs. beizkôl). biezze oder mangolt bleta (Hs. -ca) 549,51 (2 Hss. beizkôl); zum lat. Lemma vgl. Fischer-Benzon S. 129 u. Marzell a. a. O. 584.
 
Artikelverweis 
manheit s. AWB man(a)heit.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: