Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
manîgzala bis mankunni (Bd. 6, Sp. 247 bis 248)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis manîgzala st. f. — Graff V,642
manig-zalo: dat. sg. Npgl 22,6.
Mehrzahl: daz ih daranah in cęlesti (dero himiliscun) Ierusalem bue . in lengi dero tago . die in plurali numero (in manigzalo) einen dag euuigen bezeichenet.
 
Artikelverweis 
mân(i)lîh adj., mhd. mânlich; mnl. maenlijc; ae. món(e)líc. — Graff II,795.
mani-lihen: dat. pl. Gl 2,647,13.
Verstümmelt: .an-lih: Grdf. Gl 1,622,8 (Würzb. Mp. th. f. 20, Gll. 9. u. 10. Jh.; l. manlih, Steinm., so auch Hofmann, [Bd. 6, Sp. 248] Beitr. (Halle) 85,91 u. Moulin-Fankhänel, Würzb. Ahd. (Habilschr.) S. 89 f., die aber auch Verlust von mehr als einem Buchstaben erwägt).
mondförmig: manlih gispan [in die illa auferet dominus ornamentum calceamentorum et] lunulas [Is. 3,18] Gl 1,622,8. manilihen [ducit Amazonidum] lunatis (vgl. scutis brevissimis in modum Lunae iam mediae, Serv.) [agmina peltis Penthesilea, Verg., A. I,490] 2,647,13; zur möglichen Lehnübers. vgl. PetriBean, Lehnb. S. 33.
 
Artikelverweis 
mânilî(n) st. n., mhd. Lexer mânelîn. — Graff II,797.
mani-li: nom. sg. Gl 1,595,50 (M, 4 Hss.; lat. nom. sg.). 3,620,34; acc. pl. 1,595,50 (M, 2 Hss.; lat. acc. pl.); manlin: nom. sg. 52 (M).
Verschrieben: malini: nom. sg. Gl 1,595,50 (vgl. Gl 5,95,27; M); manzin: dass. 52 (M).
mondförmiges Schmuckstück: manili [in die illa auferet dominus ornamentum calceamentorum et] lunulas (7 Hss. -nula) [, et torques, et monilia, et armillas, Is. 3,18] Gl 1,595,50 (1 Hs. noch sigillun ꝙ mulieres portant in pectore, vgl. Davids, Bibelgl. S. 208). manili lunula 3,620,34.
 
Artikelverweis 
mânin st. f., mhd. Lexer mæninne, Lexer mâninne, Lexer mænîn st. sw. f., nhd. dial. schweiz. möni Schweiz. Id. 4,238; mnd. mâninne. — Graff II,795.
manin: nom. sg. S 172,4,5. Npgl 88,38. Npw 103,19.
Mond: Hiericho uuirdet kantfristet manin [vgl. Hiericho quippe interpretatur AWB luna’, BH, Schmid II,24,26] S 172,4,5. er teta dia christinheit in demo zite dirro totlichi in dero si suinet unde uuahset also diu manin Npw 103,19 (manin über durchstrichenem sunna; Np luna); ferner: Npgl 88,38 (Np luna).
Vgl. mâno.
 
Artikelverweis 
maninge Gl 3,382,38 (Jd) s. AWB manunga.
 
Artikelverweis 
manio OF 2,1,13 s. AWB mâno.
 
Artikelverweis 
manitta Gl 4,278,32 s. AWB mammuntî.
 
Artikelverweis 
mankop Gl 3,553,33 s. mâgen-, mânkopf mhd.
 
Artikelverweis 
mânkrût mhd. st. n., nhd. mondkraut.
man-craut: nom. sg. Gl 3,560,30 (Innsbr. 355, Hs. 14. Jh.).
Mondraute, Botrychium Lunaria Sw. (vgl. Marzell, Wb. 1,629 ff., bes. 630) oder Stumpfes Silberblatt, Lunaria annua L. (vgl. a. a. O. 2,1414 ff., bes. 1417): lunaria.
 
Artikelverweis 
mankund adj.
man-chunt: Grdf. F 33,9 (zu -t für d vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 167 Anm. 6).
männlichen Geschlechts, männlich, substant.: aer denne iru (der Maria) biquami .. manchunt antequam veniret partus eius peperit masculum.
 
Artikelverweis 
mankunni st. n., mhd. Lexer mankünne; as. mankunni; ae. manncynn; an. mannkyn; vgl. mnd. man(ne)skünne n. f. — Graff IV,441 f.
man-chunn-: nom. sg. -i F 6,29. 19,16; -e Npgl 76,6 (-chunne durchgestrichen, vgl. dazu K.-T. 9,272,26 Anm.); gen. sg. -es Gl 1,708,25; -is Npgl 34,23. 70,14. Npw 12,3; dat. sg. -e F 7,8. 19; acc. sg. -i Npw 12,1. 3; -e S 125,26. Npgl 76,8. 11. Npw Cant. Abac. 1; -chunde: dass. S 355,14 (zu -nd- für nn vgl. Weinhold, Bair. Gr. S. 153); — man-kunn-: nom. sg. -i Gl 2,305,1 (clm 6295, [Bd. 6, Sp. 249] Hs. 9. Jh.; -c-; lat. gen.). O 3,21,7. Oh 65; -e JEGPh. 51,347,4/5; gen. sg. -es Gl 1,708,26 (Brüssel 18723, Gll. 10. Jh.; -c-). S 73,103 (Musp.; -c-).
Verstümmelt: man-chun..: acc. sg. F 28,26.
1) Menschengeschlecht, Menschheit: mancunni [in caelo ... vidimus, ipsum qui postea] humani generis [fusus est, sanguinem coruscantem, Greg., Hom. I,1 p. 1436] Gl 2,305,1. (dio masun) ... dio er (Christus) duruh desse mancunnes minna .. S 73,103. pantera diu bezeichenet unsirin trotin, ter al manchunne zu zimo geladita dominus noster ... omne genus humanum ... ad se trahens 125,26. mid dem bluode (Christi) der aberlost wart al mankunne JEGPh. 51,347,4/5. fona diu arlosta (Christus) manchunni liberavit genus humanum F 28,26. allaz mankunni ... thulta grozo grunni [vgl. genus humanum, Beda u. Alc. zu Joh. 9] O 3,21,7, ähnl. Oh 65. sih daz ih iz lido . pro salute humani generis (umbe gehaltnissa manchunnis) Npgl 34,23 (Npw dero mennisgen). do der tiufal geuualt behabeta uber allez manchunni [vgl. genus humanum mortiferis superstitionibus occupari, Cass.] Npw 12,1; ferner: S 355,14 (humanum genus). Npgl 70,14. 76,6. 8. 11 (alle Np genus humanum). Npw 12,3 (2). Cant. Abac. 1 (Np humanum genus).
2) Geschlecht, Generation (einer bestimmten Zeit): ubil manchunni enti urtriuuui sohhit zeihhan generatio mala et adultera F 6,29. cunincgin sundan arrisit in tomtage mit desemo manchunne cum generatione ista 7,8; ferner: 19 (generatio); hierher auch: diz manchunni ni zaferit ær danne diz al uuirdit non praeteribit haec generatio 19,16.
3) Mannesstamm: manchunnes giburti [liber] generationis [Iesu Christi, Matth. 1,1] Gl 1,708,25.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: