Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mar(a)hstal bis -mard (Bd. 6, Sp. 273 bis 274)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mar(a)hstal st. m., mhd. Lexer marstal, nhd. DWB marstall; as. marhstall, mnd. marstal, mnl. maer-, marstal. — Graff VI,674.
Nur mit Ausfall des -h- belegt (vgl. dazu Gröger § 129,1):
mar-stal: nom. sg. Gl 3,443,24 (2 Hss.).
Verschrieben: mar-sal: acc. sg. Gl 2,222,20 (clm 18550,1, 9. Jh.). ZfdA. 64,78 III Nr. 4.
Pferdestall: in marstal [hinc namque est ... per Samaritani studium semivivus] in stabulum [ducitur, Greg., Cura 2,6 p. 23] Gl 2,222,20 (‘einfache Unterkunft’). marstal agausarium 3,443,24. marstal yppodromum (Hs. -dom-) [vielleicht zu: (Bischof Babylas) tunc ad palatinas ducitur zetas et imperialis] ypodromi [Bd. 6, Sp. 274] [vestibulum, Aldh., De virgin. 274,17] ZfdA 64,78 III Nr. 4 (vgl. ebda. Anm. z. St.).
 
Artikelverweis 
[maranatha in: maranatha druhtin unser maranotha dominus noster [CGL IV,536,45] Gl 1,207,8 (K) ist nicht ahd., sondern beruht auf Wiederholung des lat. Lemmas (vgl. Splett, Stud. S. 39 Anm. 202); es geht zurück auf griech. μαράν ἀθά, einer Entlehnung aus dem Aramäischen (vgl. auch got. maran aþa); zur zugrundeliegenden Namenerklärungmaranatha dominus noster venitdes Eucherius vgl. Splett a. a. O. S. 293.]
 
Artikelverweis [
marata Gl 1,801,9 (clm 14747,9. Jh.) in: altilia marata ł olihiu zu: [ecce prandium meum paravi tauri mei et] altilia [occisa et omnia parata venite ad nuptias, Matth. 22,4] ist wohl nicht ahd., sondern eine Verschr. aus lat. parata der Bibelstelle, vgl. Steinm.]
 
Artikelverweis 
mar(a)uui s. AWB maro.
 
Artikelverweis 
mar(a)uuî st. f. — Graff II,832.
marui: dat. sg. Gl 1,492,44 (M). — marauu-: nom. sg. -i Gl 2,216,25 (-w-); acc. sg. -i 204,38; mariuui: nom. sg. 1,492,44 (M); marriuui: acc. sg. 2,238,12 (Zürich, Rhein. 35, Hs. 9./10. Jh.).
1) (körperliche) Zartheit: marui [(Esther) super unam (famulam) quidem innitebatur, quasi prae deliciis et nimia] teneritudine (1 Hs. teneritudo) [corpus suum ferre non sustinens, Esth. 15,6] Gl 1,492,44 (5 Hss. mur(u)uuî).
2) (seelische) Schwachheit: marauui [quatenus eorum] teneritudinem [laus audita nutriat, quam culpa increpata castigat, Greg., Cura 3,8 p. 42] Gl 2,204,38. 216,25 (Hs. teneritudo). 238,12.
Vgl. mur(u)uuî.
 
Artikelverweis 
marcarunta Gl 1,804,52 s. AWB mart(a)rôn.
 
Artikelverweis 
marceo Gl 1,214,9 (K) s. AWB merzo.
 
Artikelverweis 
marcsalc Gl 3,716,12 = 422,10 (vgl. Gl 5,57,38; marsalc, Steinm.) s. AWB mar(a)hscalc.
 
Artikelverweis 
mard Gl 3,55,53 s. AWB mado.
 
Artikelverweis 
mard9s Gl 3,55,71 s. AWB mardar.
 
Artikelverweis 
-mard vgl. AWB bahmard.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: