| - maranatha
- marata
- mar(a)uui
- mar(a)uuî, st. f.
- marcarunta
- marceo
- marcsalc
- mard
- mard9s
- -mard
- mardar, st. m.
- mardaro, sw. m.
- mardaro
- mardistel
- mare
- mare
- mar
- mar::e
- marech
- maredioh
- maregreue
- mâren, sw. v.
- fir-mâren, sw. v.
- fora-gi-mâren, sw. v.
- gi-mâren, sw. v.
- ir-mâren, sw. v.
- mareuuên
- marg, st. n.
- margar
- marghaft, adj.
- marghafto, adv.
- marh
- marh
- marha, as. st. sw. f.
- marhe
- marhta
- mari
- mâri, adj.
- gi-mâri, adj.
- mâri, st. n.
- mârî, st. f.
- mâra, st. f. andfrk.
- mârida, st. f.
- fir-mârida
- fir-mâridî
- gi-mâritha, as. st. f.
- ir-mârida, st. f.
- mariendistel, mhd. st. m. oder f.
- -mârîg
- marigreoz
- marii
- maris
- mârisagâri, st. m.
- marisere
- marc, st. f.
- marc, st. n.
- marka, st.
- gi-marka, st. sw.?
- markt, st. m.
- marktlîh, adj.
- marktman, st. m.
- in-markên, sw. v.
- marcgrâvin, st. f.
- marcgrâvo, sw. m.
- marchoug, st. n.
- -marclîhho
- gi-marko, sw. m.
- gi-merko, sw. m.
- markôn, sw. v.
- ana-markôn, sw. v.
- bi-markôn, sw. v.
- fora-markôn, sw. v.
- fora-gi-markôn, sw. v.
- gi-markôn, sw. v.
- ir-markôn, sw. v.
- umbi-markôn, sw. v.
- untar-markôn, sw. v.
- gi-untar-markôn, sw. v.
- zuo-markôn, sw. v.
- markônhuotil, st. m.
- markônto, adv.
- gi-markônto, adv.
- markstada, as. st. f.
- marcstein, st. m.
- markunga, st. f.
- gi-markunga, st. f.
- mârlîh, adj.
- mârlîhho, adv.
- marmel-
- marmil-
- marmorfaz, st. n.
- marmorîn, adj.
- marmul, st. m.
- murmul, st. m.
- marmulstein, st. m.
- marmulsteinîn, adj.
- maro, adj.
- mar(a)uui, adj.
- marobel, st. n.
- (-)marr-
- marrisal
- marromas
- marrunga
- marruvia, as.
- marsal
- marsilia, st. sw.?
- marsithila
- marscalc
- gi-mārson, aostndfrk. sw. v.
- marstal
- marstecko, sw. m.
- marstet
- mart, mhd. st. m.
- martalôn
- mart(a)râri, st. m.
- martirâri, st. m.
- martilâri, st. m.
- martarlîh, adj.
- martirlîh, adj.
- mart(a)rôn, sw. v.
- martirôn, sw. v.
- martalôn, sw. v.
- martartuom, st. m. n.
- martharm
- martilâri
- martir, st. m.
- martir-
- mart(i)ra, st. f.
- martirâri
- martirlîh
- martirôn
- martirunga, st. f.
- martis, st. n.
- martr-
- martun
- marunka
- maruui
- maruuî
- mas
- mâsa, sw. f.
- fir-mâsagôn, sw. v.
- masala, sw. f.
- masila, sw. f.
- masaloht, adj.
- masalts
- masar, st. m.
- masarên
- masaroht, adj.
- masas
- masbovm
- mascaldera
- masch-
- mascrunc
- mase
- masel
- masfichi
- masg-
- masich
- masila
- masca, sw. f.
- masco, sw. m.
- -masca, st. sw.?
- masclîh, adj.
- masco
- mascoht, adj.
- masmolt’a
- maspalter
- mass-
- massa, st. f.
- massa
- masscun
- masse
- masser
- mast1, st. m.
- mast2, st. m.
- mastboum, st. m.
- mastfogal, st. m.
- mastfugal, st. m.
- masthafta, st. sw.?
- mastig-
- mastigboum, st. m.
- mastihhi, st. n.
- mastic, mhd. m.
- masticöl, mhd. st. n.
- mastohso, sw. m.
- mestohso, sw. m.
- masz-
- masze
- mat
- matdū
- -mâte
- mater(a)na, sw. f.
- matrana, sw. f.
- mat(e)reia, sw. f.
- materslecco
- materslekko
- matigo
- matoscrec, st. m.
- matscrec
- matta, sw.
| | [maranatha in: maranatha druhtin unser maranotha dominus noster [CGL IV,536,45] Gl 1,207,8 (K) ist nicht ahd., sondern beruht auf Wiederholung des lat. Lemmas (vgl. Splett, Stud. S. 39 Anm. 202); es geht zurück auf griech. μαράν ἀθά, einer Entlehnung aus dem Aramäischen (vgl. auch got. maran aþa); zur zugrundeliegenden Namenerklärung ‘maranatha dominus noster venit’ des Eucherius vgl. Splett a. a. O. S. 293.]
[marata Gl 1,801,9 (clm 14747,9. Jh.) in: altilia marata ł olihiu zu: [ecce prandium meum paravi tauri mei et] altilia [occisa et omnia parata venite ad nuptias, Matth. 22,4] ist wohl nicht ahd., sondern eine Verschr. aus lat. parata der Bibelstelle, vgl. Steinm.]
mar(a)uui s. AWB maro.
mar(a)uuî st. f. — Graff II,832. marui: dat. sg. Gl 1,492,44 (M). — marauu-: nom. sg. -i Gl 2,216,25 (-w-); acc. sg. -i 204,38; mariuui: nom. sg. 1,492,44 (M); marriuui: acc. sg. 2,238,12 (Zürich, Rhein. 35, Hs. 9./10. Jh.). 1) (körperliche) Zartheit: marui [(Esther) super unam (famulam) quidem innitebatur, quasi prae deliciis et nimia] teneritudine (1 Hs. teneritudo) [corpus suum ferre non sustinens, Esth. 15,6] Gl 1,492,44 (5 Hss. mur(u)uuî). 2) (seelische) Schwachheit: marauui [quatenus eorum] teneritudinem [laus audita nutriat, quam culpa increpata castigat, Greg., Cura 3,8 p. 42] Gl 2,204,38. 216,25 (Hs. teneritudo). 238,12. Vgl. mur(u)uuî.
marcarunta Gl 1,804,52 s. AWB mart(a)rôn.
marceo Gl 1,214,9 (K) s. AWB merzo.
marcsalc Gl 3,716,12 = 422,10 (vgl. Gl 5,57,38; marsalc, Steinm.) s. AWB mar(a)hscalc.
mard Gl 3,55,53 s. AWB mado.
mard9s Gl 3,55,71 s. AWB mardar.
-mard vgl. AWB bahmard.
mardar st. m., mhd. nhd. Lexer marder; as. (mlat.) martur, mnd. mārder f., mnl. marter; vgl. mlat. martalus, -rus. — Graff II,858. Alle Belege im Nom. Sing. Erst ab 11. Jh. belegt. mard-: -ar Gl 3,34,59 (3 Hss.); -er 62 (11 Hss., 1 Hs. -d’). 81,11 (SH A, 4 Hss., 1 Hs. -ds, 1 -a̱ͤr). ebda. (SH B). 201,70 (SH B). 714,75 (-ds). 4,216,35 (2 Hss.). 238,23. BES 6,56,82. Hbr. I,150,479 (SH A). II,146,10 (SH a1, Anh.). Sprachwiss. 18,103; -ir Gl 3,34,60 (9 Hss.). 303,29 (SH d). 355,32. Mayer, Glossen S. 85,20. — merder: Gl 3,366,13 (Jd). Wohl mit dissimilatorischem Schwund des ersten r: mader: Gl 3,34,64 (6 Hss., 1 Hs. -ds). 4,355,31. Add. II,96,20. Verschrieben, verstümmelt: mard9s: Gl 3,55,71; ..er: Add. II,82,1. Marder: mardar martarus (Hss. auch martalus) Gl 3,34,59 (1 Hs. noch mart, 2 Hss. mart harm, wobei die Gll. zu martalus u. folgendem migale fälschl. vereinigt sind, so Steinm.). 55,71. 81,11. 201,70. 355,32. 366,13. 714,75. 4,355,31. Add. II,82,1. 96,20. BES 6,56,82. Hbr. I,150,479. II,146,10. Sprachwiss. 18,103. matardus bestia Gl 3,303,29. martus 4,216,35 (l. martarus (?), so [Bd. 6, Sp. 275] Steinm. z. St.); wohl auch zur Bez. dem Marder ähnlicher Tiere: squirus 238,23. mardir [haec quoque inter polluta reputabuntur de his, quae moventur in terra, mustela et mus et ...] mygale [, et chamaeleon, Lev. 11,30] Mayer, Glossen S. 85,20. Vgl. mardaro, mart mhd. |
| |