Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
zuo-bi-meinen bis -meini (Bd. 6, Sp. 356 bis 357)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis zuo-bi-meinen sw. v.
zuo-pi-mein-: 1. sg. prt. -ta Gl 2,652,51; zua-bi-: part. prt. dat. sg. f. -tun 2,79,33 (vgl. Beitr. 73,199).
1) zuweisen: zuabimeintun zuogeceichantro [ordo enim quidam cuncta complectitur, ut quod] adsignata [ordinis ratione decesserit, hoc licet in alium, tamen ordinem relabatur, Boeth., Cons. 4,6 p. 114,183] Gl 2,79,33 (vgl. Beitr. 73,199).
2) (sich einer Sache) überlassen, verschreiben: zuopimeinta [huic (der Flotte, die sich der Küste nähert) me, quaecumcue fuisset,] addixi [Verg., A. III,653] 2,652,51.
 
Artikelverweis 
meinento adv. — Graff II,788 s. v. mainjan.
mein-: -endo Nk 486,12 [132,10]; -into Npgl 63,2.
1) etw. meinend: latine uuirdet prius ze uier uuison gesprochen. Ze erist unde allero rehtost . zit meinendo primo quidem et proprie secundum tempus Nk 486,12 [132,10].
2) nachdenkend, erw. mit adverb. Gen.: in demo selben einote irscein ih dir in heiligemo sinne . in so heiligemo proposito (rehtes libes meininto) . daz ih dannan gesahe dina tugend Npgl 62,3.
 
Artikelverweis 
gi-meinento adv.; vgl. mhd. gemeinen sw. v.Gemeinschaft haben mit’ (vgl. Lexer, Hwb. 1,841).
ke-meinendo: Npw 101,10.
in Gemeinschaft: ih ascun az also brot unde min trinchen mit uueinode miscto. uuio? kemeinendo mit den riuuuenten (Np communicando, Npgl kemeinsamonto).
 
Artikelverweis 
meinfirlor st. m.
mein-flore: dat. sg. S 147,14 (BB).
Mord: ich habe gisundot in aller slahte huore: ... an demo mortode des unsuangirtuomis, und an demo meinflore ioh an dero girride miner giburte.
 
Artikelverweis 
meinflore S 174,14 s. AWB meinfirlor.
 
Artikelverweis 
meinfol adj., mhd. Lexer meinvol; as. mênfull; ae. mánfull; an. meinfullr. — Graff III,481 f.
mein-fol: Grdf. Gl 1,141,15. 230,4 (beide R). Sweet, OET S. 4,5 (Erf. Gl. 42, 9. Jh.); nom. sg. m. -]ler Gl 2,315,71 (Jb-Re); dat. sg. m. n. -]lemo 1,215,22 (R); -]lin 4,331,13 (Prag, Domkap. O. 83, 8. Jh.); nom. pl. n. (oder sg. f.?) -]liu 1,147,22 (R).
frevelhaft, schändlich: meinfol flagitiosus Gl 1,141,15. funestus 147,22. nefarius 215,22. profanus 230,4. flagitiosus [ohne Kontext, zu: Greg., Hom.] 2,315,71. enti desemu meinfollin [sunt multi in Anglorum gente, qui ...] huic nefando [coniugio dicuntur admixti, [Bd. 6, Sp. 357] Greg., Ep. II,336,2] 4,331,13. meinfol infandus Sweet, OET S. 4,5.
Abl. meinfollîh, mênfullig as.; meinfollida.
 
Artikelverweis 
meinfollida st. f.; vgl. ae. mánfulness.
mein-follida: acc. sg. Ernst, Griffelgl. S. 487,73 (clm 6277, Hs. 9. Jh.).
frevelhafte Tat: meinfollida [ponderosus vero est, ... qui nequaquam quidem usque ad] opus nefarium [rapiditur, sed eius animus voluptate luxuriae sine ullo repugnationis stimulo delectatur, Greg., Cura 1,11, PL 77,26B].
 
Artikelverweis 
meinfollîh adj.; ae. mánfullíc. — Graff III,483.
mein-fol-lihc: Grdf. Gl 2,319,3; -lihin: dat. sg. n. 221,7 (clm 18550a, 9. Jh.).
frevelhaft, schändlich: za demo meinfollihin uuerche [ponderosus vero est, ... qui nequaquam quidem usque] ad opus nefarium [rapitur, Greg., Cura 1,11 p. 13] Gl 2,221,7. meinfollihc profanum [ohne Kontext; zu: ders., Hom.] 319,3.
 
Artikelverweis 
meinfullîg s. AWB mênfullig as.
 
Artikelverweis 
meinhuor st. m. n.
mein-huore: dat. sg. S 147,12 (BB).
Unzucht: ich habe gisundot in aller slahte huore: ... in sippimo huore, in manigemo meinhuore, in allen huorminnon.
 
Artikelverweis 
-meini vgl. auch unmeini.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: