Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
merder bis merh- (Bd. 6, Sp. 470 bis 471)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis merder Gl 3,366,13 s. AWB mardar.
 
Artikelverweis 
mer diere Gl 5,520,20 s. AWB ih u. thâre.
 
Artikelverweis 
[mere Gl 1,214,11 (K) in: foaz mere III dactilos ist nicht ahd., sondern auf griech. μέρη zu griech. μέρος Teilzurückzuführen, vgl. Splett, Stud. S. 305.]
 
Artikelverweis 
mere Gl 3,367,23 s. AWB mer(i)ha.
 
Artikelverweis 
mêrên sw. v., mhd. mêren; mnd. mêren, mnl. meren, meeren; vgl. afries. māria, ae. mǽrian. — Graff II,840 s. v. mêrôn.
meret: 3. sg. Gl 1,116,35 (K); mæret: dass. ebda. (Pa; -&).
größer werden, hervorragen: mihhilet mæret anti pratet (l. praitet, vgl. Ahd. Wb. 2,1347 f.) eminet exstat.
 
Artikelverweis 
mervalke mhd. sw. m. — Graff V,97.
mer-valch: nom. sg. Gl 3,29,61 (Melk K 51, 14. Jh.).
ein Meeres-, Wasservogel (zum Zweitglied als mögliche Fehlübers. von lat. fulica, eigentl.Bläßhuhn’, vgl. Ahd. Wb. 3,540 s. v. falko zu Gl 2,701,4): fulica (andere Hss. hor(o)gans, merifogal, scarbo, stara, uualder; unvogel, ?utenswalwe mhd.).
 
Artikelverweis 
[? mergeh as. st. m. (vgl. As. Hwb. S. 268; oder zu mer(i)ha sw. f.?); vgl. ahd. mar(a)h-, afries. mar m., ae. mearh m., an. marr m.
mergeh: nom. sg. Gl 2,716,21 = Wa 109,4 (Jh); zu -g- für j vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 154; verschr.?
Pferd, Stute? als Zugtier: mergeh iumenta [nomina inde traxerunt, quod nostrum laborem, vel onus suo adiutorio subvectando, vel arando, iuvent, Is., Et. XII,1,7, oder zu:] (equus et asinus) iumenta [appellantur ab eo quod iuvent homines, ebda.].
Vgl. mer(i)ha, vgl. auch Ahd. Wb. 6,281 zu marh S 372,1.]
 
Artikelverweis 
mergelage Gl 3,350,10 s. ? AWB mergila.
 
Artikelverweis 
mergil st. m., mhd. nhd. Lexer mergel; as. mergil, mnd. mergel, mnl. mergel f.; aus mlat. margila. — Graff II,852.
Alle Belege im Nom. Sing.
merg-il: Gl 3,265,51 (SH b, 2 Hss.; in 1 Hs. -r- aus l korr.). 293,25 (SH d). 470,16. 4,181,33 (msr-). Mayer, [Bd. 6, Sp. 471] Glossen S. 119,12; -el: Gl 3,218,21 (SH B). 4,181,33. 270,34 (2 Hss.). Beitr. 73,260,122 (lat. abl.); mirg-: Gl 4,270,34.
Verschrieben: nergil: Gl 2,686,56; melgil: 3,265,51 (SH b); mugel: 4,270,35.
Mergel, Ton(erde): mergil [area cum primis ingenti aequanda cylindro et vertenda manu et] creta (alba terra) [solidanda tenaci, Verg., G. I,179] Gl 2,686,56. leme vel mergel argilla [ab Argis vocata, apud quos primum ex ea vasa confecta sunt, Is., Et. XVI,1,6] 3,218,21. mergil argilla limus vel testa [Hbr. II,161,198] 265,51. 293,25. alumen 470,16. argille 4,181,33. Mayer, Glossen S. 119,12. tempor temporis dicitur mirgel [zu: qui dixit ei: Vade in pace. Abiit ergo ab eo] electo terrae tempore [4. Reg. 5,19] Gl 4,270,34 (zum lat. Lemma vgl. Diefb., Nov. Gl. S. 360 s. v. templor). mergel [thus ... tritum cum] creta cimolea (Hs. cli-) [sicque rosato permixtum mammas dicunt curare tumentes, Macer Flor. LXXVI,2213] Beitr. 73,260,122.
 
Artikelverweis 
? mergila (st. sw.) f.; mnl. mergel f.; aus mlat. margila.
mergela: nom. sg. Gl 3,350,10 (vgl. Wegstein S. 213,4; SH l, Darmst. 6, 12. Jh.; mergelage Steinm., -ge wohl fälschlich vom folgenden Wort genus zu mergela gezogen, s. u.).
Mergel, Ton(erde): argilla genus cuiusdam terrae (mergela zwischen argilla u. genus, vgl. Wegstein; bei Steinm. Wiedergabe ohne den folg. Kontext).
 
Artikelverweis 
merh- s. auch mer(i)h-.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: