Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mer diere bis mêrheit (Bd. 6, Sp. 470 bis 471)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mer diere Gl 5,520,20 s. AWB ih u. thâre.
 
Artikelverweis 
[mere Gl 1,214,11 (K) in: foaz mere III dactilos ist nicht ahd., sondern auf griech. μέρη zu griech. μέρος Teilzurückzuführen, vgl. Splett, Stud. S. 305.]
 
Artikelverweis 
mere Gl 3,367,23 s. AWB mer(i)ha.
 
Artikelverweis 
mêrên sw. v., mhd. mêren; mnd. mêren, mnl. meren, meeren; vgl. afries. māria, ae. mǽrian. — Graff II,840 s. v. mêrôn.
meret: 3. sg. Gl 1,116,35 (K); mæret: dass. ebda. (Pa; -&).
größer werden, hervorragen: mihhilet mæret anti pratet (l. praitet, vgl. Ahd. Wb. 2,1347 f.) eminet exstat.
 
Artikelverweis 
mervalke mhd. sw. m. — Graff V,97.
mer-valch: nom. sg. Gl 3,29,61 (Melk K 51, 14. Jh.).
ein Meeres-, Wasservogel (zum Zweitglied als mögliche Fehlübers. von lat. fulica, eigentl.Bläßhuhn’, vgl. Ahd. Wb. 3,540 s. v. falko zu Gl 2,701,4): fulica (andere Hss. hor(o)gans, merifogal, scarbo, stara, uualder; unvogel, ?utenswalwe mhd.).
 
Artikelverweis 
[? mergeh as. st. m. (vgl. As. Hwb. S. 268; oder zu mer(i)ha sw. f.?); vgl. ahd. mar(a)h-, afries. mar m., ae. mearh m., an. marr m.
mergeh: nom. sg. Gl 2,716,21 = Wa 109,4 (Jh); zu -g- für j vgl. Gallée, Sprachdenkm. S. 154; verschr.?
Pferd, Stute? als Zugtier: mergeh iumenta [nomina inde traxerunt, quod nostrum laborem, vel onus suo adiutorio subvectando, vel arando, iuvent, Is., Et. XII,1,7, oder zu:] (equus et asinus) iumenta [appellantur ab eo quod iuvent homines, ebda.].
Vgl. mer(i)ha, vgl. auch Ahd. Wb. 6,281 zu marh S 372,1.]
 
Artikelverweis 
mergelage Gl 3,350,10 s. ? AWB mergila.
 
Artikelverweis 
mergil st. m., mhd. nhd. Lexer mergel; as. mergil, mnd. mergel, mnl. mergel f.; aus mlat. margila. — Graff II,852.
Alle Belege im Nom. Sing.
merg-il: Gl 3,265,51 (SH b, 2 Hss.; in 1 Hs. -r- aus l korr.). 293,25 (SH d). 470,16. 4,181,33 (msr-). Mayer, [Bd. 6, Sp. 471] Glossen S. 119,12; -el: Gl 3,218,21 (SH B). 4,181,33. 270,34 (2 Hss.). Beitr. 73,260,122 (lat. abl.); mirg-: Gl 4,270,34.
Verschrieben: nergil: Gl 2,686,56; melgil: 3,265,51 (SH b); mugel: 4,270,35.
Mergel, Ton(erde): mergil [area cum primis ingenti aequanda cylindro et vertenda manu et] creta (alba terra) [solidanda tenaci, Verg., G. I,179] Gl 2,686,56. leme vel mergel argilla [ab Argis vocata, apud quos primum ex ea vasa confecta sunt, Is., Et. XVI,1,6] 3,218,21. mergil argilla limus vel testa [Hbr. II,161,198] 265,51. 293,25. alumen 470,16. argille 4,181,33. Mayer, Glossen S. 119,12. tempor temporis dicitur mirgel [zu: qui dixit ei: Vade in pace. Abiit ergo ab eo] electo terrae tempore [4. Reg. 5,19] Gl 4,270,34 (zum lat. Lemma vgl. Diefb., Nov. Gl. S. 360 s. v. templor). mergel [thus ... tritum cum] creta cimolea (Hs. cli-) [sicque rosato permixtum mammas dicunt curare tumentes, Macer Flor. LXXVI,2213] Beitr. 73,260,122.
 
Artikelverweis 
? mergila (st. sw.) f.; mnl. mergel f.; aus mlat. margila.
mergela: nom. sg. Gl 3,350,10 (vgl. Wegstein S. 213,4; SH l, Darmst. 6, 12. Jh.; mergelage Steinm., -ge wohl fälschlich vom folgenden Wort genus zu mergela gezogen, s. u.).
Mergel, Ton(erde): argilla genus cuiusdam terrae (mergela zwischen argilla u. genus, vgl. Wegstein; bei Steinm. Wiedergabe ohne den folg. Kontext).
 
Artikelverweis 
merh- s. auch mer(i)h-.
 
Artikelverweis 
mêrheit st. f.; vgl. nhd. DWB mehrheit (wohl Neubildung). — Graff II,839.
mêr-heite: gen. sg. Nk 463,13/14 [108,2].
Hierher vielleicht auch, verstümmelt: mer-he:: nom. sg.? Gl 2,682,55 (Schlettst., 12. Jh.; Rasur von h).
1) Mehrsein, als philosophischer Terminus bei N (vgl. Jaehrling S. 132): sie uersagent selbun dia iustitiam merheite unde minnerheite iustitiam namque a iustitia . non multum aiunt magis et minus dici Nk 463,13/14 [108,2].
2) Vorrang (?): merheit ł fordirunga praerogativa [ohne Kontext, unter Gll. zu Verg.] Gl 2,682,55.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: