Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
mir bis mirrôn (Bd. 6, Sp. 643 bis 644)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis mir s. AWB ih.
 
Artikelverweis 
mira Mayer, Glossen S. 63,13 (clm 4542, 9. Jh.) zu: [et plerumque, quod est] gravius [, nonnulli vocantis gratiam non solum respuunt, sed etiam persequuntur, Greg., Hom. II,38, PL 76,1284D] ist aufgrund der verkürzten Schreibung nicht sicher deutbar. Vielleicht liegt die Komparativ-Endg. -ira des Nom. Sing. Neutr. eines Adj. vor, dessen Stamm auf -m auslautet.
 
Artikelverweis 
mirchpawm, -poum, mirebom Gl 3,37,18. ZfdA. 57,126,7 s. AWB mirtilboum.
 
Artikelverweis 
miric Gl 3,593,13 s. AWB merk mnd.
 
Artikelverweis 
mirminsul Gl 3,382,65 s. AWB irminsûl.
 
Artikelverweis 
mirmosiu Gl 1,265,18 s. AWB ir-muosen.
 
Artikelverweis 
mirnpaū Gl 3,37,19 s. AWB mirtilboum.
 
Artikelverweis 
mirochze Gl 3,37,19 (Wien 1325, 14. Jh.; Vers. de arb.; -ze) zu murtus (Hs. mir-) ist unklar; vgl. auch die teilweise entstellten Formen der Parallelhss. s. v. mirtilboum.
 
Artikelverweis 
mirra, murra sw. f., mhd. mirre, nhd. DWB myrrhe; as. mirra, mnd. mirre, myrre; mnl. mirre, myrre, merre; ae. myrre; aus lat. myrrha, murra. — Graff II,841.
mirr-: nom. sg. -a Hbr. II,460,89 (SH a2, 3 Hss., nach Gl 3,256,18; SH b, 2 Hss., nach Gl 3,287,40; SH d, nach Gl 3,307,63; SH e, nach Gl 3,323,24; SH g, nach Gl 3,343,66). Thies, Kölner Hs. S. 181,13 (SH). W 70,1. 4 (ACK; oder Hs. A lat., s. u.?). 91,4 (ACFK). 11 (ACFK) [137,10/11. 18. 169,14. 28]; -e Gl 3,382,25 (Jd); gen. sg. -un T 212,6; -on W 20,2 (ACFK). 80,3 [59,28. 153,23]; dat. sg. -on 50,2 (ABCK) [93,21]; acc. sg. -on 74,2 (BCFK). 80,2. 91,2 (ACFK) [143,20. 153,25. 169,8]; -an 74,2 (A). — myrr-: nom. sg. -a W 70,4 (BF). 91,4. 11 (beide B) [137,18. 169,14. 28]; gen. sg. -un NpNpw 44,9; -on W 20,2 (B) [59,28]; dat. sg. -on 50,2 (F) [93,21]; acc. sg. -un T 8,7. O 1,17,65 (PFV; in V aus -m korr.); -on W 91,2 (B) [169,8]. [Bd. 6, Sp. 644]
murra: nom. sg. S 39,7 (Rez.); mura: dass. Gl 1,210,23 (K).
Wohl lat.: mirra Frank, Hss. S. 126 u. Anm. 23. 25 (2).
Myrrhe, das Gummiharz des Balsambaumes, Commiphora abyssinica Engl. (vgl. Marzell, Wb. 1,1115 f.), als Arznei- u. Duftstoff: mura salpa myrra unguentum Gl 1,210,23. mirre mirra 3,382,25 (darauf smirna idem). mirra smirna quoddam unguentum in Arabia Hbr. II,460,89. mirra smirna Thies, Kölner Hs. S. 181,13. murra ... peffur ... suebal ... zua flasgun uuines, deo uurzi ana zi ribanne, eogiuuelihha suntringun II putdiglas ... murra, sulffor, piperus S 39,7. (Nicodemus) truog thaz gimisgi mirrun inti aloes, so uuas es zihenzug phunto ferens mixturam mirrae et aloes quasi libras centum T 212,6. thaz sie imo (die 3 Weisen dem Christuskind) geba brahtun; myrrun inti wirouh joh gold scinantaz ouh [vgl. obtulerunt ei munera: aurum, thus et myrrham, Matth. 2,11] O 1,17,65, z. gl. St. T 8,7. fone dinero uuate choment die stancha myrrun . unde guttę ... unde cassię myrra et gutta et cassia . a vestimentis tuis NpNpw 44,9. uuer ist disiu, diu da ufferit durch die uuoste, als ein cleiniu roihgerta uone mirron ...? sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhae ...? [Cant. 3,6] W 50,2 [93,21]. samo mirra unte (et A) aloe behaltont die toton lichamon a putredine et a uermibus 70,4 [137,18]. ih stuont uf, daz ih minemo uuine intate, mine hente troffezoton mirron, unte mine uingera uuurden uol dero quekkeston mirron manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima [ebda. 5,5] 80,2. 3 [153,23. 25]; ferner: 70,1 (myrrha). 91,2 (myrrha). 4. 11 [137,10/11. 169,8. 14. 28]; — auf die Myrrhenpflanze bzw. einzelne Myrrhenzweige bez.: min uuine ist mir also ein gebuntelin mirron, inzuiscon minen brusten uuonet er fasciculus myrrhae dilectus meus mihi [Cant. 1,12] W 20,2 [59,28]. ih bin dicco kuman in minen garton, suester min gemahela, ih sneit da mine mirron mit minen pimenton veni in hortum meum ... messui myrrham meam cum aromatibus meis [ebda. 5,1] 74,2 [143,20].
Abl. mirrôn.
 
Artikelverweis 
mirraberg st. m.; vgl. nhd. DWB myrrhenberg. — Graff II,841.
mirre-berge: dat. sg. W 60,1 [119,20/21] (BF); myrre-: dass. ebda. (CK; K -ge).
Myrrhenberg, in einem Bilde: ih uuil uaran ze demo mirre berge unte ze demo uuiroch buhele vadam ad montem myrrhae, et ad collem thuris [Cant. 4,6] (BCFK; Hs. A mirrę bergo mit lat. mirra als Gen.-Attrib. zu ahd. berg, s. Nachträge; nach Splett, Ahd. Wb. I,2,627 EN).
 
Artikelverweis 
mirrôn sw. v. (zum Bildungstyp vgl. Riecke, Sprachwiss. 24,182), mhd. gemirret (s. v. mirren); frühnhd. gemirt part.-adj.; mnd. gemirret (s. v. mirren), mnl. gemiret adj. — Graff II,841.
gi-mirrot-: part. prt. acc. sg. m. -an T 202,3; -en Gl 1,815,67 (M, 3 Hss.). — ge-myrrot-: part. prt. nom. sg. m. -o Npgl 68,22; acc. sg. m. -in Gl 1,815,68 (M; -y- sieht wie v aus, Steinm.).
nur im Part. Praet.: mit Myrrhe versetzt: gimirroten [dabant ei bibere] myrrhatum [vinum: et non accepit, Marc. 15,23] Gl 1,815,67. gabun imo gimirrotan uuin trinkan mit gallun gimisgitan dederunt ei vinum murratum bibere cum felle mixtum T 202,3. daz ist [Bd. 6, Sp. 645] myrratum uinum (der gemyrroto uuin) des ih in cruce choreta . unde trinchen neuuolta Npgl 68,22.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: