Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
missifarauuî bis missihellanto (Bd. 6, Sp. 662 bis 666)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis missifarauuî st. f.; vgl. mhd. Lexer missevarwe, nhd. mißfarbe, mnd. misvarwe, mnl. misvaruwe. — Graff III,704.
missi-varivui: nom. sg. Gl 2,254,23 (M, clm 18140. cgm 5248,2, beide 11. Jh.; 1 Hs. -vvi).
(Bunt-)Geflecktheit: missivarivui [cutis tamen colorem mutavit, ita ut diffusa in corpore eius] varietas [leprae morem imitari videretur, Greg., Dial. 2,27 p. 257].
 
Artikelverweis 
missifaro adj., mhd. Lexer missevar, nhd. dial. schweiz. missfarb Schweiz. Id. 1,988; as. missfaru, mnd. misvār, mnl. misvaer. — Graff III,701.
missa-faro: Grdf. Gl 1,146,12 (Pa). 636,27 (Rb). 4,286,22 (clm 19410, 9. Jh.); -uaruu-: nom. sg. f. -a 2,417,43 (var-); -uaru-: nom. sg. m. -er 6,7 (Fulda Aa 2, 9. Jh.; ụ̇uar-); dat. sg. f. -un 443,1; -uarauu-: gen. pl. -ero 406,1; dat. pl. -en 666,47 (-auv-); acc. pl. m. -a 409,6; [Bd. 6, Sp. 663] -uarau-: dass. -un 426,19. — missi-uaro: Grdf. Gl 2,497,12 = Wa 85,4. 4,6,64 (Jc); -uarrewer: nom. sg. m. 108,4 (Sal. a1). — misse-farwer: nom. sg. m. Gl 4,164,62 (Sal. c); -uarw-: dass. -er 108,4/5 (Sal. a1, 2 Hss.); nom. pl. m.? -e 3,419,58 [HD 2,459] (var-); -uarua: nom. sg. f. 2,478,52; -fareuu-: dass. -êr Nc 827,5/6 [146,22]; acc. sg. f. -a 744,4 [59,15]; nom. pl. f. -e 709,7 [25,9]. — miss-varwer: nom. sg. m. Gl 4,108,5/6 (Sal. a1).
mis-faro: Grdf. Gl 1,146,12. 206,22 (beide K). 2,497,12; -uar-: dass. -e 3,377,55. 62 (beide Jd); -] 358,43 (-v-).
Verschrieben: misse-tarwer: nom. sg. m. Gl 4,140,15 (Sal. c; l. -farwer, Steinm. z. St.); miser-uar: Grdf. 108,6 (Sal. a1).
1) verschiedenfarbig, bunt: missalih cacehot edo missafaro fucata tincta vel colorata Gl 1,146,12. flechohti pismizzan misfaro maculosus pollutus varius 206,22. missafaro [numquid avis] discolor [hereditas mea mihi? Jer. 12,9] 636,27. missauaruer [in or desinentia sequuntur formam tertiae declinationes, et sunt masculina ... et commune, hic et haec auctor,] discolor [, concolor, hic et haec memor et immemor, Alc., Gr. p. 515] 2,6,7. missauarauuero [hunc videas lascivas praepete cursu venantem tunicas, avium quoque] versicolorum (Glosse: diversis coloribus, vgl. PL 59) [indumenta novis texentem plumea telis, Prud., Ham. 294] 406,1. 497,12 = Wa 85,4. missauarauven [sequitur ... Astur equo fidens et] versicoloribus (vgl. depictis, Serv.) [armis, Verg., A. X,181] 666,47. misvar varius 3,358,43 (zwischen Farbbez.). misuare dch vermiculatus 377,55 (im Abschn. De tinctis pannis). discolor 62 (im Abschn. De tinctis pannis; darauf manechuare dch multicolor Gl 3,377,63). missevarwe discolores [vgl. huius civitatis discolores gemmae ... sunt, HD 2,459] 419,58 [HD 2,459]. missiuarrewer versicolor 4,108,4. 164,62. discolor 140,15. sus missefareuue aha . umbegriffen ... alle die uuilsalda dero uuerlte hi igitur amnes discoloris cursus . praedictas rerum nationumque fortunas ... ambiebant Nc 709,7 [25,9]. umbe diu chniu habeta si eina bindun missefareuua eiusdem genua zona quidem diversicolor ambiebat 744,4 [59,15]. an iro skein ouh tribildig unde missefareuuer uuarb in egebarero mahtigi triformis etiam discolorque vertigo . terribili quadam maiestate rutilabat 827,5/6 [146,22].
2) nicht farbig:
a) dunkel, finster: svarza diu missavaruua [pubes quin etiam] decolor [asperis inritata odiis rege sub inpio Hebraeum sitiens fundere sanguinem audet se pelago credere concavo, Prud., H. ad inc. luc. (V) 69] Gl 2,417,43 (nach Gl.-Wortsch. 6,397 noch Gl. niger). 478,52. mit dero missavaruun slefiri [ridet ... rerum quod] atro turbine [vivitur, ders., P. Agn. (XIV) 98] 443,1; hierher wohl auch, ohne lat. Lemma: tusiniu missafaro 4,286,22 (nach Steinm. Anm. z. St. vielleicht zu furva in: omnia quae non fuerint varia, et maculosa, et furva, tam in ovibus quam in capris, Gen. 30,33);
b) farblos, bleich: missauarauua [algidus cum] decoloros [horror artus concutit, Prud., P. Calag. (I) 113] Gl 2,409,6, z. gl. St. die missauarauun 426,19;
c) Glossenwort: auaro missiuaro decoloratus Gl 4,6,64.
 
Artikelverweis 
missiferien, -ferren sw. v.
missa-uer: 3. pl. prt. Gl 4,320,35 (Berl. Phillipp. 1741, Gll. 9. Jh.?). [Bd. 6, Sp. 664]
sich schuldig machen, sündigen (?): missauertun (?) [quotquot autem non solum ipsi] deviaverunt (Hs. denaviaverunt) [, sed etiam insurrexerunt, et compulerunt fratres, et causas praebuerunt, ut cogerentur, Conc. Anc. XXVIII p. 120] (zur gl. St. vgl. auch Gl 2,85,1 mit verschr. lat. denavigaverunt für deviaverunt s. v. missifaran; zu denavigare vgl. OLD I,515; oder ist von lat. denaviaverunt als Verschr. für denavigare u. wörtlicher Nachbildung mit missa- für de- u. ferien, ferren für navigare mit dem Kahn fahrenauszugehen?).
 
Artikelverweis 
missigangan red. v., mhd. Lexer missegân, -gên, frühnhd. miszgehen (vgl. DWb. VI,2288), nhd. dial. schwäb. (älter). rhein. missgehen Fischer 4,1868. Rhein. Wb. 5,1172; mnd. mis-, missegân, -gên, mnl. misgaen. — Graff IV,75.
Praes.: missi-gang-: 1. sg. conj. -e O 3,17,65; 1. pl. conj. -en 2,21,38.
Praet.: missi-giang: 3. sg. Oh 31; 3. pl. -]un O 4,7,66; 1. pl. conj. -]in 2,6,31. 11,41.
einen Fehler begehen: iz (sc. den Apfel) avur thara kleipti (Adam) in then boum, thar si (sc. Eva) iz nam: ni missigiangin wir so fram O 2,6,31. hilf, druhtin, mir in noti, ... thaz ih ni missigange joh zi thir io thinge 3,17,65. ni warun wola wakar (die törichten Jungfrauen); bi thiu missigiangun sie thar 4,7,66. uuio ther ander (sc. Kain) missigiang joh harto hintorort gifiang, thaz lisist thu ouh zi waru Oh 31; ferner: O 2,11,41. 21,38.
 
Artikelverweis 
missigengîg adj., mhd. missegengic (vgl. Lexer, Hwb. 3, Nachträge Sp. 318). — Graff IV,104.
missi-gengigaz: nom. sg. n. Gl 2,434,45/46 (clm 14395, Hs. 10. Jh.).
fehlgeleitet, irregeführt: ungilihhiu antadaltaz missigengigaz [plebs aureo bove inquinata et] decolor [Prud., P. Laur. (II) 366].
 
Artikelverweis 
missigiscaft st. f.
missa-ca-scaft: nom. sg. Beitr. 52,166,1 (clm 14510, Hs. 9. Jh.).
Entstellung: missacascaft [resurgent equidem sanctorum corpora ad gloriam, sine ullo vitio, sine ulla] deformitate [Alc., De fide 3,20, PL 101,52B].
 
Artikelverweis 
missigrîfan st. v., mhd. Lexer missegrîfen, nhd. mißgreifen; mnd. misgrîpen, mnl. misgripen. — Graff IV,315.
misse-grîfet: 3. sg. Nk 428,4 [71,5 (Hs. B gr̂i-; Hs. A -i-)].
einen Fehlgriff tun: ube der missegrifet . ter iz hinasaget . ze demo unsculdigen (‘Nicht-Passenden’) [vgl. si enim peccet is qui assignat ut non convenientem praedicationem faciat, Boeth., Comm. Cat.].
 
Artikelverweis 
missihabên sw. v., mhd. missehaben; vgl. ae. mishæbbende. — Graff IV,734.
missi-hab-: part. prs. -enti O 3,7,15. — misse-hab-: 3. sg. -et Nb 13,21 [11,11]; -heb-: dass. -et 83,3 [71,26].
refl.: sich (durch etw.) aus der Fassung bringen lassen: ah uuio harto sih missehabet mannes muot . kahes kesturztez in dia gruoba heu quam hebet mens . mersa praecipiti profundo Nb 13,21 [11,11]; — mit Gen.: uuanda er arbeite so ungeuuon ist . taz er sih sar missehebet . ioh luzzeles tinges omnis adversitatis insolens . minimis quibusque prosternitur 83,3 [71,26]; bez. auf das Meer: unruhig sein: ther se ist zessonti, sih selbon missihabenti, stozot sih io in thrati mit mihileru unstati O 3,7,15.
Abl. missihebida. [Bd. 6, Sp. 665]
 
Artikelverweis 
missihebida st. f.
misse-hebeda: nom. sg. S 153,29 (Hi. u. Hö.).
üble Lage, Leid: da nist forehtone nieht, nichein missehebeda.
 
Artikelverweis 
missihellan st. v., mhd. missehellen, frühnhd. miszhellen (vgl. DWb. VI,2298). — Graff IV,857 f.
Praes.: missi-hill-: 3. sg. -it Gl 2,206,71. 211,8. 472,62 (2 Hss.). 659,70; -et 122,6 (M). — misse-hill-: 3. sg. -it Gl 2,412,26. Tiefenbach, Aratorgl. S. 26,15; -et Nk 427,16 [70,18].
missa-hellenta: part. prs. acc. sg. f. Gl 2,649,65. — missihell-: 3. pl. -ent Gl 2,114,17 (M, 2 Hss.; lat. conj.). O 3,12,22; -ant Gl 2,114,17/18 (M; lat. conj.); 3. pl. conj. -an 18 (M); -in 19 (M); inf. -an 111,69 (M, 4 Hss.). 752,10; -ellenter: part. prs. nom. sg. m. Mayer, Griffelgl. S. 85,381 (Vat. Ottob. lat. 3295, Gll. 9. Jh. (?); zum Ausfall von h vgl. Mayer a. a. O. S. 124). — misse-hell-: 3. pl. -ent Nb 114,8 [99,2]. 282,24/25 [218,12]; 3. sg. conj. -e Nc 781,20 [98,20]; 3. pl. conj. -an Gl 2,114,18/19 (M); inf. -an 111,71 (M); part. prs. nom. pl. m. -inta 206,64 (-it-); Grdf. -endi 768,30.
Praet.: missi-hulli: 3. sg. conj. O 4,29,46. 48.
1) falsch klingen, nicht harmonieren, von Tönen: dannan nist nieht taz . tarana (an demo sange) missehelle . alde underzuisken ferstoze ex qua ratione . nihil est quod discrepet . aut resultet in medio Nc 781,20 [98,20].
2) abweichen von, widersprüchlich sein, sich (voneinander) unterscheiden, von Abstrakta: missihillit [ab illo enim qui summe rectus est, eo ipso iam] discrepat [, quo perversorum amicitiis vita nostra concordat, Greg., Cura 3,22 p. 70] Gl 2,206,71. 211,8. missihillit [hoc iter haudquaquam magno discrimine] distat [hisce viis, quas vos teritis, Prud., Symm. II,879] 472,62. spraha missahellenta [Priami clipeos mentitaque tela adgnoscunt atque] ora [sono] discordia (vgl. discrepantia, Serv.) [signant, Verg., A. II,423] 649,65. missehellendi [quaeso sanctitatem vestram, ut emendare dignemini quicquid in hoc pittatio censura vestra aptum correctioni vel a vero] discordans [deliberaverit, Walahfr., Visio 302] 768,30. missiellenter [quotiescunque in gestis conciliorum] discors [sententia invenitur, Hrab., Poenit. I, PL 112,1404 C] Mayer, Griffelgl. S. 85,381. missehillit quia Paulus aliter narrat quam Lucas scripsit (am Rande zu:) se fehit sich [sic variat narrantis opus, Ar. II,981] Tiefenbach, Aratorgl. S. 26,15. aber an demo gechose . missehillet ofto der casus tero conuersionis sed casu aliquotiens differt . secundum locutionem Nk 427,16 [70,18]; hierher wohl auch, als Vok.-Übers.: missihillit [omnem equidem sceptris terram quae libera nostris] dissidet [, externam reor et sic dicere divos, Verg., A. VII,370] Gl 2,659,70; — einanderen missihellansich voneinander unterscheiden’: uuaz chist tu des . taz misselichero liuto site . unde ea missehellent . einanderen? quid quod discordant inter se mores . atque instituta diversarum gentium? Nb 114,8 [99,2].
3) nicht passen (zu), mit Dat.: theiz wari in alalichi thera sinera lichi, wiht ni missihulli, sid si sia selbo spunni O 4,29,46. thaz wiht thar missihulli thes lichamen folli 48.
4) anderer Meinung sein: ungazumftan missihellan [si quis episcopus de certis criminibus iudicetur, et contingat de eo provinciales episcopos] dissidere [Bd. 6, Sp. 666] [Conc. Ant. XCII p. 127] Gl 2,111,69 (4 Hss. nur missihellan). si unus dissiderit missihillet [zu: si autem ex communi placito vicinos iudices elegerint, ... ut si tres elegerint] aut omnium sententiam sequantur (Hs. -untur), aut duorum [Conc. Afr. CXXI p. 168] 122,6. missihellan [praestantissimi tamen (viri) et doctissimi ferebantur in hoc certamine] dissidere [Sulp. Sev., Dial. 1,7 p. 159,10] 752,10. ni helet mih, wio ir firnoman eigit mih, nu sie bi mih so zellent, so harto missihellent O 3,12,22. triuuo darana missehellent io die liute atqui in hoc homini iudicia depugnant [vgl. dissentiunt, discordant, Rem.] Nb 282,24/25 [218,12].
5) sich nicht vertragen, von Menschen: missihellent [clerici ... sub episcoporum ... potestate permaneant, nec per contumaciam ab episcopo suo] dissiliant [Conc. Chalc. VIII p. 135] Gl 2,114,17. missehellinta [admonendi sunt] dissidentes [, ut noverint quod tamdiu nullum boni operis deo sacrificium immolant, quamdiu a proximorum caritate discordant, Greg., Cura 3,22 p. 69] 206,64. missehillit [scissura domestica turbat rem populi titubatque foris, quod] dissidet [intus, Prud., Psych. 757] 412,26 (nach O’Sullivan, Psych. S. 315 in anderen Hss. noch Gl. dissonat).
Abl. missihellanto; missihellida, missihellunga; vgl. AWB missihellî.
 
Artikelverweis 
missihellanto adv. — Graff IV,858 s. v. missihellan.
misse-hellendo: Nb 198,10 [164,27].
durch das Verschiedensein: tiu missehellendo ... guot nesint . unde aber geeinotiu guot uuerdent quae igitur cum discrepant . minime bona sunt . cum vero unum esse coeperint . bona fiunt.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: