Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
niu(uui)mâno bis niu(uui)sliffan (Bd. 6, Sp. 1306 bis 1309)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis niu(uui)mâno sw. m., frühnhd. newmon (vgl. Diefb., Gl. 383c s. v. nouilunium); mnl. nieumane; vgl. ahd. [Bd. 6, Sp. 1307] niuuuêr mâno (s. niuuui 4d), des mânen niuuuî (s. niuuuî 1). — Graff II,795 s. v. niumani.
niu-mane: nom. sg. Gl 1,520,15 (M, clm 4606, 12. Jh.).
Neumond: niumane [buccinate in] neomenia [tuba, Ps. 80,4] (3 Hss. mânôdfengida ł niuuuî lunae, 4 nur mânôdfengida).
 
Artikelverweis 
niu(uui)mâri st. n., mhd. niumære; mnl. nieumare; an. nýmæri; vgl. nhd. dial. thür. neumärisch adj.neugierigThür. Wb. 4,864. — Graff II,826 s. v. (niumari).
niu-maren: dat. pl. Beitr. (Halle) 85,238 (nach Gl 2,608,57; Vat. Pal. 889, Gll. 12. Jh.?).
niuui marii Gl 4,17,15 s. niuuui 1a.
Neuigkeit, Gerücht: niumaren [(Cicero) rem ad senatum refert, iam antea volgi] rumoribus [exagitatum, Sall., Cat. 29 p. 173,20/21].
 
Artikelverweis 
niu(uui)phlanzôt part.-adj. — Graff III,362.
niu-flanzôt: Grdf. Np 127,3; nom. sg. m. -]a Npw ebda. (-o-).
neu angepflanzt: diniu chint umberingent din diske . also niuflanzot (Npw der niuflanzota) olegarto filii tui sicut novella (Npw -ae) olivarum . in circuitu mensae tuae NpNpw 127,3.
 
Artikelverweis 
niu(uui)quemaling st. m., mhd. niuwekomelinc (vgl. Findebuch S. 262), nhd. DWB neukömmling; mnd. nîekōmelinc, mnl. nieucomelinc; vgl. as. nâhkumiling m. — Graff IV,673.
niu-quema-linga: acc. pl. Gl 1,788,23 (M, 4 Hss., 2 niv-); -quemi-: dass. 24/25 (M). — niu-quome-linch: nom. sg. Gl 4,81,47 (Sal. a1; lat. pl. oder gen. sg.?).
1) Neuling: niuquomelinch novitii Gl 4,81,47.
2) Fremdling: niuquemalinga [obsecro vos tamquam] advenas [et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis, 1. Pet. 2,11] Gl 1,788,23.
 
Artikelverweis 
niu(uui)queman (auch -quemani?) part.-adj., mhd. Lexer niuwekomen, nhd. DWB neukommen; ae. níwcumen; an. nýkominn; zur Bildg. vgl. Carr S. 148. — Graff IV,668 s. v. niwiquemaner, 674 s. v. niuchomene.
nivvi-quuemanero: gen. pl. m. S 264,9 (B); -qhuemanemv: dat. sg. m. 263,23 (B); -chuemaner: nom. sg. m. 266,8 (B).
niu-chomenr: nom. sg. m. Gl 3,188,51 (SH B, Brix. Bll., 13. Jh.; -o- korr.; -r für -er verschr.?).
Hierher wohl auch: nivui-quemini: nom. sg. m. Gl 2,107,17 (Wien 2732, 10. Jh.); niu-chomene: dass. 1,777,8 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, Gll. 12. Jh.?); vielleicht weist die vokalische Endg., die schwerlich der schwachen Flexion angehört, auf sekundäre ja-Flexion (vgl. tougani neben tougan part.-adj.).
niuchomin Npgl 73,17 s. AWB niu(uui)quemo.
1) neu ins Kloster eingetreten (von einem Mönch): .. nivvichuemaner fora si kistrehchit .. fvazzum .. pi imv tunc ille frater novitius prosternatur singulorum pedibus, ut orent pro eo S 266,8; — substant.: Novize: .. nivviquuemanero dar lirnee .. postea autem sit in cella novitorum (von 3. Hd. zu novitiorum korr.), ubi meditet et manducet et dormiat S 264,9 (vgl. Ibach, Beitr. (Halle) 78,105).
2) substant.: Neuankömmling: nivviqhuemanemv .. za libe .. samfter si kikeban inganc noviter veniens quis ad conversionem, non ei facilis tribuatur [Bd. 6, Sp. 1308] ingressus S 263,23; hierher wohl auch: niuchomenr novicius Gl 3,188,51 (unter Personenbezeichnungen).
3) substant.: Neubekehrter: niuchomene [(oportet episcopum esse) non] neophytum (Hs. neophitus) [1. Tim. 3,6] Gl 1,777,8. nivuiquemini [non] neophytum [ne in superbiam elatus in iudicium incidat, et laqueum diaboli, Conc. Nic. II] 2,107,17.
 
Artikelverweis 
niu(uui)quemo sw. m.; mnd. nîekōme. — Graff IV,673.
nivuvi-chomon: acc. sg. Gl 2,140,18.
niuui-quemo: nom. sg. Gl 4,223,18 (clm 19410, 9. Jh.); -chvemo: dass. S 265,29 (B; nivuchvemo); -como: dass. Gl 2,148,27 (Frankf. 64, 9. Jh.); -cumo: dass. 145,18 (Frankf. 64, 9. Jh.).
niu-kemo: nom. sg. Gl 4,152,36 (Sal. c); -chomin: nom. pl. Npgl 73,17 (oder Grdf. von niukoman, s. niu(uui)queman part.-adj.).
nuuue-chomo: nom. sg. Gl 2,348,9.
1) Neuling, Anfänger: nuuuechomo [ille iam sedet in ripa tetrumque] novicius (nuper veniens) [horret porthmea, Juven. 3,265] Gl 2,348,9. feruentes spiritu (die heizmuotigin ze guote) . sint sumer . nouelli in fide (niuchomin ze geloubo) sint lenzo Npgl 73,17.
2) Neubekehrter: nivuvichomon [non] neophytum (Hs. ophitum) [ne in superbiam elatus in iudicium incidat, et laqueum diaboli, Conc. Nic. II] Gl 2,140,18. 145,18.
3) Novize: niuuicomo [ut ... diaconus, qui] neofitus [est (qui ... est fehlt Ausg.), Conc. Sard. XIII] Gl 2,148,27. .. nivuichvemo zeichan .. ille novius signum faciat S 265,29.
4) Glossenwort: niukemo novitius Gl 4,152,36 (vgl. Beitr. 73,218; Steinm. irrtümlich novitus). niuuiquemo neophitus 223,18.
 
Artikelverweis 
niu(uui)riuti st. n., mhd. niu(we)riute, nhd. (älter) DWB neureut, dial. schwäb. neureute Fischer 4,2018. — Graff II,489 s. v. niuriuti.
niu-riut-: dat. sg. -e Nb 128,4 [110,20]; dat. pl. -in Gl 1,526,34; acc. pl. -i 2,411,2; -e 522,50 (niv-, -iv-); -ruti: acc. pl. 4,348,39.
1) Neubruch, neues Ackerland: in niuriutin [multi cibi] in novalibus patrum [Prov. 13,23] Gl 1,526,34. farn unde hiefeltra nimet er dana . mit tero riutesegenso . daz imo deste bezera chorn uuahse an demo niuriute Nb 128,4 [110,20].
2) Brachfeld, auch Ackerland allgemein: niuriuti [qui nostras sulcare] novales [arvaque capta manu popularier hospite aratro contendunt, Prud., Psych. 213] Gl 2,411,2. 522,50. niuruti [interque] nitentia culta (novales) [infelix lolium et steriles dominantur avenae, Verg., G. I,153] 4,348,39.
Vgl. niugeriute mhd.
Vgl. Tiefenbach, Fluren S. 303.
 
Artikelverweis 
niu(uui)sezzida st. f. — Graff VI,306 s. v. niuseccida.
niu-seccida: nom. sg. Gl 1,512,18 (Sg 299, 9. Jh.; zu -cc- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 159 Anm. 3).
Neuanpflanzung: niuseccida [filii tui sicut] novellae (Hs. -a) olivarum [Ps. 127,3].
Vgl. niu(uui)sezzit.
 
Artikelverweis 
niu(uui)sezzit part.-adj.; got. niujasatiþs; zur Bildg. vgl. Carr S. 91. — Graff VI,299 s. v. niusazt.
niu-sazten: dat. pl. NpNpw 143,12 (Np -ên). [Bd. 6, Sp. 1309]
neu angepflanzt: dero sune sint niuuue also flanzunga . gestate fone iugende. Sie sint ebenscone niusazten rebon.
Vgl. niu(uui)sezzida.
 
Artikelverweis 
niu(uui)skiht st. f. — Graff VI,416 s. v. niusciht.
niu-skiht-: nom. pl. -e NpNpw 104,5; gen. pl. -o Np ebda.; -e Npw ebda.
neues, erstmaliges Wunderzeichen: irhugent sinero uuundero diu er teta ... irhugent sinero niuskihto die er ougta in plagis Egypti. Vuanda niuskihte sint . die êr negescahen mementote mirabilia eius quae fecit ... prodigia eius NpNpw 104,5.
 
Artikelverweis 
niu(uui)sliffan part.-adj., mhd. niu(we)sliffen (vgl. auch Findebuch S. 262); zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 § 132,1 Anm. 1.
Verschrieben: nu-stifenemo: dat. sg. n. Gl 1,599,33 (M, clm 22201, 12. Jh.; l. -slif-). Daß -st- für sl verschrieben ist, wird formal durch die mhd. Fortsetzung, semantisch durch die Parallelüberlieferung uuola bîzanti ‘sehr scharf’ (s. u.) nahegelegt (dagegen vom Ahd. Gl.-Wb. S. 831. 901 u. vom Gl.-Wortsch. 7,113. 9,273 fragend zu strîhhan ‘streichengestellt).
neu geschliffen, in freier Wiedergabe fürscharf(von einem Schermesser): in nuslifenemo scarsacha [in die illa radet dominus] in novacula conducta [... caput et pilos pedum, et barbam universam, Is. 7,20] (7 Hss. uuola bîzanti, vgl. Ahd. Wb. 1,1162; anscheinend wurde das bei einem Messer unübliche Attribut lat. conductus gemietetdurch Wörter fürscharfersetzt).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: