Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
niware bis n’lin (Bd. 6, Sp. 1319 bis 1321)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis niware als konjunktionale Fügung ni uuâri ‘es sei denns. ni u. uuesan.
 
Artikelverweis 
niwil Gl 4,158,38 s. AWB nuoil.
 
Artikelverweis 
n,, nixes Gl 4,49,22. 3,514,1 s. AWB nickus.
 
Artikelverweis 
niz Beitr. (Halle) 85,109 (Würzb. Mp. th. f. 147, Gll. 9. oder 10. Jh.? nach Hofmann z. St. fast erloschen u. vielleicht auch als . uiz zu lesen), neu gelesen als .. ung, vgl. [Bd. 6, Sp. 1320] Gl.-Wortsch. 12,70, wo eine Zuordnung zu [non dabitur aurum obrizum pro ea, nec appendetur argentum in] commutatione [eius, Job 28,15] erwogen wird, ist nicht sicher deutbar. Der graphische Befund spricht gegen eine Glossierung mit koufunga st. f. oder biuuantalunga st. f., die bislang als Entsprechungen für lat. commutatioVerkaufbelegt sind.
 
Artikelverweis 
[h]niz st. f., mhd. Lexer niʒ, nhd. niss; mnd. nit, mnl. neet; ae. hnitu. — Graff II,1117.
niz: nom. sg. Gl 2,6,46 (Fulda Aa 2, 9. Jh.). 363,7 (M, 4 Hss., in 1 Hs. nach Gl 2,363,4, vgl. Anm.). 371,24. 372,52 (2 Hss.). 375,43. 376,42. 377,26. 379,20 (2 Hss.). 3,47,45 (2 Hss.; lat. abl.). 83,1 (SH A, 7 Hss.). 202,46 (SH B). 245,26 (SH a2, 4 Hss.). 279,18 (SH b, 3 Hss.). 302,71 (SH d). 319,68 (SH e). 338,15 (SH g, 3 Hss.). 366,29 (Jd). 452,4 (cgm 5248,2, 9. Jh.). 453,49. 475,3. 617,17. 675,32. 683,31. 692,27. 696,12. 4,74,19 (Sal. a1, 7 Hss.). 148,54 (Sal. c). 173,52 (Sal. e). 187,62. 227,11 (Sg 295, Gll. 9./10. Jh.?). 229,59 (clm 14456, Gll. 9. Jh.?). 238,15. 248,17. Beitr. (Halle) 86,397,128 (Wolf. Wiss. 50, 9. Jh.; lat. gen.). Festschr. Kralik S. 72,17. Mayer, Glossen S. 116,6. 8 (vgl. Errata z. St.). Meineke, Ahd. S. 34,264 (Sal. a1); nom. pl. -]zi Gl 3,502,40. 4,235,43 (lat. sg.). — nis: nom. sg. Gl 3,47,45 (Wien 3213, Gll. 15. Jh. (?); zu -s für z vgl. Weinhold, Mhd. Gr. § 204; lat. abl.). — nisz: nom. sg. Gl 4,74,21 (Sal. a1, Ink., 15. Jh.; zu -sz für z vgl. Weinhold a. a. O.).
nit: nom. sg. Thies, Kölner Hs. S. 174,1 (SH; zu -t vgl. Thies a. a. O. S. 52).
Verschrieben: nifz: nom. sg. Gl 2,327,16 (Eins. 32, 10. Jh.; mit in die Zeile gezogenem f für francisce; lat. pl.).
Nisse, Lausei: lens lentis linsi lendis niz [zu: monosyllaba in duas desinentia consonantes maxime feminina sunt, ut ...] lens [Alc., Gr. p. 866] Gl 2,6,46. niz cimices lendes [zu: si enim omne quod movetur et vivit, ad vescendum factum est, et praeparatum gulae, respondeant mihi, cur elephanti, cur leones ... cur viperae, scorpii,] cimices [, culices ... conditae sint? Hier. adv. Jov. II,292A] 327,16 (zu cimices vgl. Mlat. Wb. II,576,40 f. s. v. cimex). niz [feminini generis ... lis] lens (lendis) [Phocae ars 412,2] 363,7 (in 1 Hs. nach vuezistein, Gl 2,363,4, ł vermis. niz, vgl. Anm. z. St. u. Digitalisat der Hs.; lens. lendis der Parallelhss. fehlen, 1 Hs. fälschlich lentis statt lendis). niz lens lendis pediculus brevior in capite [zu: femina sunt:ars’, ‘fors’, ... ‘] lens [’, Prisc., Inst. II,168,6] 371,24. niz lens lendis. brevior peduculus in capite [zu ebda.] 375,43. niz [‘] lens [lendisanimal — namlens lentislegumen est, ebda. 281,14] 372,52. 376,42. niz lendis [ebda.] Beitr. (Halle) 86,397,128. lens lendis est animal quod vulgo dicitur niz [zu: ‘] lens [... lenticula’, ebda. 105,17] Gl 2,377,26. lens lentis ... i(đ) niz [zu ebda.] 379,20. niz lende 3,47,45 (im Abschn. Versus de vermibus). 502,40. Thies, Kölner Hs. S. 174,1 (lens). lens lendis lendex (zu lendex als Nebenform von lens vgl. Thes. VII,2,1154,79 s. v. lens u. CGL II,586,23) [Hbr. I,155,579] Gl 3,83,1 (im Abschn. De vermibus). lens (len)dis 202,46 (im Abschn. De vermibus). 245,26. 279,18. 302,71 (Hs. genitivus lendis). 319,68 (Hs. noch animal). 338,15. 366,29. 452,4. 453,49. 475,3. 617,17. 675,32. 683,31. 692,27 (1 Hs. niʒʒe mhd.). 696,12. 4,74,19. 148,54. 173,52. 187,62. 227,11. 229,59. 238,15. Festschr. Kralik S. 72,17 (Hs. noch animal). Meineke, Ahd. S. 34,264. lens lendis nizzi. lens. tis. numero linsi Gl 4,235,43. niz lens lendis vermis est sine pedibus haerens pilis in capite puerorum 248,17 (vgl. Hs. haerens sine pedibus pilis, Anm.). linsin. lens lendis niz Mayer, Glossen S. 116,8 (vgl. Errata z. St.); [Bd. 6, Sp. 1321] hierher auch als Glossenverschiebung: glis glissis niz 116,6 (wohl fälschlich zu glis glissisErdhaufenstatt zu lens lentis geraten, vgl. Mayer a. a. O. S. 116,7 u. 8 (s. o.).
Vgl. niʒʒe mhd.
Vgl. Wb. d. dt. Tiern. S. 28 ff., Brehm 9,974 f.
 
Artikelverweis 
niʒʒe mhd. sw. f., nhd. nisse; mnd. nēte, mnl. nete (?).
nize: nom. sg. Gl 3,692,27 (clm 14584, 13. Jh.). — nisze: nom. sg. Hbr. I,155,579 (SH A, Erl. 396, 13. Jh.; -e rad.; zu -sz- vgl. Weinhold, Mhd. Gr. § 204).
Nisse, Lausei: nize lens lendis Gl 3,692,27 (1 Hs. [h]niz). Hbr. I,155,579 (im Abschn. De vermibus).
Vgl. [h]niz.
Vgl. Wb. d. dt. Tiern. S. 28 ff., Brehm 9,974 f.
 
Artikelverweis 
nkcuntac Nievergelt, Runenschr. S. 111,43 (Sg 219, Hs. 9. Jh.; nach Gl 2,243,27; die beiden c unsicher; zur Mischung von Geheimschrift und Normalschrift vgl. Nievergelt a. a. O. S. 146 u. Anm. 718) zu: inprobus [quippe et inperitus est medicus qui alienum mederi appetit et ipse vulnus quod patitur nescit, Greg., Cura 3,24, PL 77,95,A9] ist nicht sicher deutbar; bei kongruenter Glossierung des Negationspräfixes lat. in- wäre neben der Lesung nicuntac auch das Negationspräfix un- u. damit die Lesung uncuntac zu erwägen; semantisches Bezugswort könnte neben lat. inprobusschlecht, unredlichauch lat. inperitusunerfahrensein, vgl. Nievergelt z. St.; gegen eine Zuordnung des Belegs zur Familie ahd. kund spricht anlautend c- anstelle des in der Hs. zu erwartenden ch-.
 
Artikelverweis 
nleittan Gl 1,564,2 s. AWB ir-leiten.
 
Artikelverweis 
.. nliho Gl 2,220,18 s. AWB hônlîhho.
 
Artikelverweis 
.. nliho Beitr. 52,156,1 (clm 4614, Hs. 8./9. Jh.) zu: [hinc enim] pie [Jacobus prohibet, dicens: Nolite plures magistri fieri, fratres mei, Greg., Cura 1,3, PL 77,17B] ist nicht sicher deutbar (vgl. auch Gl.-Wortsch. 12,48); im Ahd. Gl.-Wb. S. 309 wird der Ansatz irbarmêntlîhho adv.mitleidsvoll’, bei Schmid, -lîh- Bildungen S. 146. 601 f. irbarmênlîhho adv. in gleicher Bed. erwogen.
 
Artikelverweis 
n’lin Gl 3,52,55 s. AWB nierlîn mhd.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: