Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
nlo bis nôna (Bd. 6, Sp. 1331 bis 1332)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis nlo Gl 3,287,7 (vgl. Hbr. II,566,48) s. AWB nuoila.
 
Artikelverweis 
-noman vgl. unbi-, unfir-, unginoman.
 
Artikelverweis 
bi-nomanî st. f. — Graff II,1075.
pi-nomani: dat. sg. Gl 1,471,12 (M, 3 Hss., 10.—12. Jh.); -nomini: dass. 13 (M, 2 Hss., 10./11. u. 11. Jh.).
Wegnahme, Beschlagnahmung: in pinomani [omnis qui non fecerit legem dei tui, et legem regis diligenter, iudicium erit de eo sive in mortem, sive in exilium, sive] in condemnationem [substantiae eius, 1. Esdr. 7,26] (1 Hs. firdamnunga).
 
Artikelverweis 
fir-nomanî st. f. — Graff II,1075.
vir-nomani: nom. sg. Gl 2,124,67 (M, Wien 2723, 10. Jh.); -nomini: dass. 66 (M, 3 Hss., 10.—11. Jh.; alle Hss. uir-).
Fassungskraft: uirnomini [consulenti tibi ..., quid de proposita specie unaquaque sentirem: pro] captu (Hs. -us) [intelligentiae meae quae sunt visa respondi, quid sequendum, Decr. Inn. XX p. 199].
 
Artikelverweis 
gi-nomanî st. f. — Graff II,1074.
ga-nomini: dat. sg. Gl 1,311,18 (fragm. S. Paul, 9. Jh.); ge-: nom. sg. 4,161,54 (Sal. c); -noms: dass. 100,2 (Sal. a1; l. geno, d. h. genomini, Steinm.).
1) Übersetzung: framrechida ł ganomini [sicubi in] translatione [tibi videor errare, Gen., Prol.] Gl 1,311,18.
2) Ein- oder Wegnahme (?), Glossenwort: genomini sumptus Gl 4,100,2 (1 Hs. swant). 161,54.
 
Artikelverweis 
-nomanî vgl. auch AWB missi-, untar-, ûzginomanî.
 
Artikelverweis 
gi-nomannissida st. f.
gi-nominissida: acc. sg. Gl 2,140,20 (clm 6241, 10. Jh.).
Wegnahme, Beschlagnahmung: ginominissida [de his, qui praeter necessitatem praevaricati sunt, aut praeter] ablationem [facultatum, Conc. Nic. XI p. 117]. [Bd. 6, Sp. 1332]
 
Artikelverweis 
-nomenes vgl. AWB furinomenes.
 
Artikelverweis 
-nomes vgl. AWB furinomes.
 
Artikelverweis 
-nomo vgl. AWB erbi-, siginomo.
 
Artikelverweis 
nôna st. f., mhd. Lexer nône (auch sw.), nhd. DWB none; as. nōn(a), mnd. nône, mnl. none; ae. nón m. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 654); an. nón n.; aus lat. (hora) nona. — Graff II,1090.
nona: nom. sg. S 170,50 (Preds. B; vgl. ZfdPhil. 130,27); dat. sg. 169,7 (Preds. B; vgl. ZfdPhil. 130,25; lat. adj.); acc. sg. O 4,33,9.
neunte Tagesstunde: der huosherro ladote allen den tac die uuerhliute in sinan uuinkarten, sumeliche fruo, ... sumeliche ze nona [vgl. hic itaque paterfamilias ad excolendam vineam suam mane, hora ... nona ... operarios conducit, Greg., Hom., ZfdPhil. 131,52] S 169,7 (vgl. ZfdPhil. 130,25). diu uinf uuila, die da fore pizeichinent die uinf uuerlti, die magen auh uuole kigagenmazzit uuerdun zi demo menniskinen altere ... so pizeichinet diu nona daz altir [vgl. nona autem senectus intellegitur, Greg., Hom., ZfdPhil. 131,55] 170,50 (vgl. ZfdPhil. 130,27). irzeh si (die Sonne) in (den Menschen) thes (ihr Licht) zi noti thrio dages ziti; thaz was in alawara fon sextu unz in nona [vgl. a sexta hora usque in horam nonam, Marg. nach Matth. 27,45] O 4,33,9.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: