Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-nôtmezzunga bis nôtnumftîg (Bd. 6, Sp. 1380 bis 1382)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-nôtmezzunga st. f. — Graff II,900.
g-nôt-mezunga: nom. sg. Nb 67,16/17 [57,1]. Nr 666,21 (dazu S. CLXVII,6) [147,21] (Hss. HG; erstes n überu. fälschlich -û- Hs. G).
genaue Begriffsbestimmung (vgl. auch Kelle, ZfdPhil. 20, S. 132, Kelle, Philos. Kunstausdrücke S. 28): qui sint status lagales. Ein strit ist umbe dia legem ... ter fierdo heizet Latine diffinitio . taz chit cnotmarchunga . alde gnotmezunga . uuanda diu lex taz uuort sprichet . taz in unguisheite . unde in strite uuesen mag . unz sin . bezeichennisseda gnotmezot uuirdet Nb 67,16/17 [57,1] (z. St. vgl. Sonderegger, Festschr. SchmidtWiegand S. 882 ff., bes. 886). rhetorica est bene dicendi scientia. Diffinitio interpretatur gnotmezunga . i. nihil plus . nihil minus . potest et aliter dici Nr 666,21 [147,21].
Vgl. nôtmez, ginôtmarkunga, ginôtmez.
 
Artikelverweis 
nôtnâma st. f., mhd. Lexer nôtnâme; ae. nídnǽm; vgl. mhd. nôtnemen st. v. (vgl. Findebuch S. 263), ae. nídniman st. v. — Graff II,1073.
not-nam-: dat. sg. -o Npgl 68,5; -a S 145,33 (BB).
gewaltsames Wegnehmen, Raub: ich bin sculdig in scazgirida, ... in meinstala, in dubinon, in unrehtemo helenne, in notnama, in scahtuome, in brande, in roube S 145,33 (BB, notnumfti WB). Adam uuolta per rapinam diuinitatem (mit notnamo goteheit keuuunnin) be diu ferlos er felicitatem (salida) Npgl 68,5.
 
Artikelverweis 
nôtnemâri st. m., mhd. nôtnemære (vgl. Lexer, Hwb. 3, Nachträge Sp. 332; in anderer Bed.). — Graff II,1074.
nôt-nemare: nom. sg. Nb 251,7/8 [198,23].
Räuber: uuilon uuirt er (der Mensch) freh . unde notnemare fremedero sachon . so ist er uuolfe gelih avaritia fervet . violentus ereptor alienarum opum . lupi similem dixeris.
 
Artikelverweis 
nôtnemo sw. m.; ae. nídnima. — Graff II,1074.
noot-nem-: nom. sg. -o Gl 1,237,21 (Ra; -e:m-); not-: dass. -o ebda. (K); dat. sg. -in 511,16 (Ja).
Verstümmelt: notn ..: Gl 3,19,54.
1) Räuber: notnemo rapidus Gl 1,237,21. raptor 3,19,54.
2) gewalttätiger Mensch: notnemin [(Gott) salvum faciet egenum a gladio oris eorum, et de manu] violenti [pauperem, Job 5,15] Gl 1,511,16.
 
Artikelverweis 
notnuft(-) s. AWB nôtnumft(-).
 
Artikelverweis 
notnūht Gl 1,646,30 s. AWB nôtnumft.
 
Artikelverweis 
notnumeo Gl 3,5,12 s. AWB nôtnumo.
 
Artikelverweis 
notnumfelicho Thoma, Glossen S. 11,21 s. AWB nôtnumftlîhho. [Bd. 6, Sp. 1381]
 
Artikelverweis 
nôtnumft st. f. (vgl. Wilm., Gr. 22 § 254,4), mhd. Lexer nôtnumft, nhd. (älter) notnunft; mnd. nôtnumft. — Graff II,1077.
not-numft: nom. sg. Gl 3,291,8 (SH b; -ūf-). 30 (SH b). 4,91,29 (Sal. a1); dat. sg. -]i S 145,33 (WB); -]e Nb 26,25 [22,1/2] (-ô-); acc. sg. -] Gl 2,101,25 (2 Hss., darunter clm 14747, 9. Jh.). 114,42 (M). 4,323,18 (mus. Salzb., Gll. 9. Jh.?); nom. pl. -]i 2,321,25 (Frankf. lat. qu. 74, 9. Jh.); -numpfti: gen. sg. T 141,19 (zum unorganischen, durch m veranlaßten -pf- vgl. Sievers, Unters. S. 15); -nunft: nom. sg. Gl 2,321,25 (Carlsr. Aug. CXI, 9. Jh.). 4,157,40 (Sal. c); gen. sg. -]i H 3,5,4; dat. sg. -]i S 317,29 (Würzb. B.). T 83,2; acc. sg. -] Gl 2,101,26 (clm 19417, 9. Jh.); -nunf: nom. sg. 3,310,13 (SH d; zum Schwund von -t vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 161 Anm. 6; -f zu t rad. (?), vgl. Steinm.); -nuft: dass. 291,8 (SH b; mit Schwund des Nasals durch Dissimilation vgl. Schatz, Abair. Gr. § 84 u. Lessiak, AfdA. 34,220, oder mit fehlendem Nasalstrich?).
Verschrieben: not-nūht: dat. sg. Gl 1,646,30 (M, clm 18140, 11. Jh.; zum endungslosen Dat. vgl. in ders. Hs. Gl 1,400,9, dazu Schatz, Abair. Gr. § 109b); -nhi: dass. ebda. (M; -h- undeutlich u. daran rad.); -mumphtin: dat. pl. S 315,12 (zu -pht- für -ft- vgl. Braune a. a. O. § 139 Anm. 7).
1) gewaltsames Wegnehmen, Raub: notnumft rapina spolia Gl 4,91,29. rapina 157,40. ih pin sculdic in scazgiridi, ... in meinstala, in diufen, in unrehtemo helenne, in notnumfti, in scahtuoma, in branta, in rouba S 145,33 (WB, notnama BB). trohtin ... dir uuirdo ih suntigo pigihtic ... allero minero suntono ... in diuuun, in notnumphtin, in pisuuiche 315,12. uue iu scriberin inti Pharisein, lichezera, bithiu uuanta ir reinet thaz dar uzzana ist thes keliches inti thes scenkifazzes, innana sint fol notnumpfti inti unsubarnesses vae vobis, scribae et Pharisaei hypochritae, quia mundatis quod deforis est calicis et parabsidis, intus autem pleni sunt rapina et inmunditia T 141,19, ähnl. 83,2 (rapina). so ih sah tero lantliuto guot feroset uuerden . umbe fronozins . alde ouh sus fone iomannes notnumfte provincialium fortunas pessumdari . tum privatis rapinis . tum publicis vectigalibus Nb 26,25 [22,1/2]; ferner: S 317,29.
2) Gewalttat, Gewaltanwendung (in räuberischer Absicht): notnūht [populi terrae calumniabantur calumniam, et rapiebant] violenter [: egenum, et pauperem affligebant, et advenam opprimebant calumnia absque iudicio, Ez. 22,29] Gl 1,646,30. âna notnumft [si per trecennium, eas (parochias vel possessiones)] absque vi [obtinentes, sub dispensatione rexerunt, Conc. Chalc. XVII p. 136] 2,101,25. 114,42. 4,323,18. notnumfti [de avaritia, proditio, fraus, fallacia, periuria, inquietudo,] violentiae [, et contra misericordiam obdurationes cordis oriuntur, Greg., Mor. in Job 31,45 p. 1036] 2,321,25 (zur St. vgl. Hiltensberger a. a. O.). notnumft violentia 3,291,8. 310,13. violentia vis valida 291,30. (Gott) zan uuidar pliuue apanstigamu ... kalauba hizzu strede notnunfti heitar ni uuizzi dentem retundet invidi ... fides calore ferveat, fraudis venena nesciat H 3,5,4.
Abl. nôtnumftâri; nôtnumftîg; vgl. AWB nôtnumftlîhho.
 
Artikelverweis 
nôtnumftâri st. m. (zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 § 223,2), mhd. nôtnunfter. — Graff II,1078.
not-numft-ara: nom. pl. Gl 1,712,40 (z. St. vgl. Arndt 3,41 Anm. 18). T 118,2; -nunft-: dass. Nb 11,4/5 [9,9] (-ô-). [Bd. 6, Sp. 1382]
1) Räuber: got, thanc tuon ih (ein Pharisäer) thir, bidiu ih ni bin sulih so andre man, notnumftara, unrehte, forhuorote, soso theser firntatigo man deus, gratias ago tibi, quia non sum sicut ceteri hominum, raptores, iniusti, adulteri, velut etiam hic publicanus T 118,2.
2) gewalttätiger Mensch (in räuberischer Absicht): notnumftara [a diebus autem Ioannis Baptistae usque nunc, regnum caelorum vim patitur, et] violenti [rapiunt illud, Matth. 11,12] Gl 1,712,40 (z. St. vgl. Arndt 3,41 Anm. 18). tia selbun uuat (der Philosophia) habeton ferbrochen sumeliche notnunftara eandem tamen vestem . sciderant quorundam violentorum manus Nb 11,4/5 [9,9].
 
Artikelverweis 
nôtnumftîg adj.; mnd. nôtnümftich. — Graff II,1077.
not-numftige: nom. pl. m. T 64,10; -nunftigiu: acc. pl. n. Gl 2,216,56.
gewalttätig, substant.:
a) gewalttätiger Mensch: fon then tagun Iohannises thes toufares unzan nu himilo rihhi tholet not, inti notnumftige nement iz a diebus autem Iohannis Baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur, et violenti rapiunt illud T 64,10 (z. St. vgl. Arndt 3,41 Anm. 18);
b) Gewalttat: notnunftigiu [nequaquam audiunt, quia rapinas vel quaelibet alia] violenta [commiserunt, Greg., Cura 3,20 p. 65] Gl 2,216,56.
Abl. nôtnumftgî; nôtnumftîgo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: