Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
paner bis pao (Bd. 7, Sp. 202 bis 204)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis paner andfrk. oder as. st. m. oder n., mnd. pamêr (?), mnl. paenre, pa(e)nder m. f.; vgl. ahd. phanâri; vgl. Frings, Germ. Rom. I,94. II,355 u. DML IX,2095.
Andfrk. oder as. ist wohl (vgl. dazu Schreiber, Glossen S. 228, As. Hwb. S. 303): paner: nom. oder acc. sg. Gl 4,594,31 (Paris Lat. 2685, 9. Jh.).
In urspr. lat.-rom. Überlieferungszushg. (s. u.) stehen: paner: acc. sg. Gl 1,367,44 Anm. 11 (vgl. auch Gl 5,171,30; Rz); ponaer: dass. 334,10 Anm. 17 (vgl. Gl 5,90,18; vgl. auch. 147,30; Rz).
Korb, Körbchen: fiscellam (Hs. -um) ponaer in modum nauis [zu: sumpsit (Moses’ Mutter)] fiscellam [scirpeam, ... posuitque intus infantulum, Ex. 2,3] Gl 1,334,10 Anm. 17 (vgl. Gl 5,90,18. 147,30; zur Übernahme dieser Worterklärung aus Is., Gloss. p. 1305A vgl. auch Frings, Germ. Rom. II,355; 1 Hs. thenil, s. zeinil). in cartallo in paner de uirgis [zu: tolles de cunctis frugibus tuis primitias, et pones] in cartallo [Deut. 26,2] 367,44 Anm. 11 (vgl. Gl 5,171,30; zur Übernahme dieser Worterklärung vgl. Is., a. a. O. p. 1310B u. Anm. z. St., wonach die Hs. urspr. paner statt ediertem panerio hatte; 2 Hss. korbilîn, 1 Hs. korbilîn ł zeinilî(n), 1 kurbilîn ł zeina). cartallum est vas quod nos vocamus paner [zu: converte manum tuam quasi vindemiator ad] cartallum [Jer. 6,9] 4,594,31 (zum lat. Kontext vgl. Schreiber a. a. O. S. 96).
Vgl. phanâri.
Vgl. Rohr S. 111 f. [Bd. 7, Sp. 203]
 
Artikelverweis panichen Gl 1,306,14 s. AWB banekôn and.
 
Artikelverweis 
[pannakôkilîn as. st. n. (zum as. Ansatz vgl. As. Hwb. S. 303); nhd. pfannküchlein.
panno-kokilin: acc. pl. Gl 4,200,49 (sem. Trev.).
in der Pfanne gebackene Mehl- bzw. Eierspeise, Pfannküchlein: zuoi fridlind endi pannokokilin [ut faciat in oculis meis] duas sorbitiunculas [, et cibum capiam de manu eius, 2. Reg. 13,6]; sorbitiuncula bezeichnet jedoch eigentl. eine flüssige oder halbflüssige Speise, vgl. DML XVI,3137a, Diefb., Gl. 543a.
Vgl. phannakuohho, pannakôkilo as.]
 
Artikelverweis [
pannakôkilo as. sw. m.
panne-cucelo: nom. sg. Gl 3,684,53 (Berl. Lat. 8° 73, 11. Jh.; Hs. panne. cucelo; zum Vorliegen einer unverschobenen Form vgl. Klein S. 247; Bergmann, Mfrk. Glossen S. 237 hatte anlautendes c- in -cucelo als unvollständige Schreibung für ch angesehen u. damit mfrk. Lautung angenommen).
in der Pfanne gebackene Mehl- bzw. Eierspeise, Pfannküchlein: sorbitiuncula; sorbitiuncula bezeichnet jedoch eigentl. eine flüssige oder halbflüssige Speise, vgl. DML XVI,3137a, Diefb., Gl. 543a.
Vgl. phannakuohho, pannakôkilîn as.]
 
Artikelverweis 
pantel mhd. st. n., frühnhd. Lexer pantel; vgl. mnd. panteldêre; wohl gekreuzt aus lat. panther u. pardalis.
panthel: nom. sg. Gl 3,32,10 (Wien 1325, 14. Jh.). — pantel: nom. sg. Gl 3,32,11 (clm 4660, Gll. 13./14. Jh.). 55,76 (Wien 1118, 13. Jh.).
Panther, große Raubkatze oder spez. Leopard, Felis pardus L. (vgl. Brehm 12,82 f.): panthel panthera Gl 3,32,10 (andere Hss. panter, pantertior). 55,76.
 
Artikelverweis 
panter st. m., mhd. panter, nhd. DWB panther; mnd. pantêr n., mnl. pante(e)r; aus lat. panther.
panth-er: nom. sg. Gl 3,32,8 (5 Hss., 2 panths, 1 Hs. pāth-); -ir: dass. 6 (3 Hss.). — pant-er: nom. sg. Gl 3,32,10; -ir: dass. 7 (3 Hss.). 33,16.
Umbildung in Anlehnung an tior (vgl. Palander, Tiern. S. 50 u. vgl. pantertior st. n.): pantier: nom. sg. Gl 3,32,6.
Panther, große Raubkatze oder spez. Leopard, Felis pardus L. (vgl. Brehm 12,82 f.): pantier panthera Gl 3,32,6 (andere Hss. pantertior, pantel mhd.). pardus 33,16 (andere Hss. pardo, pardertier mhd., lêbarto).
 
Artikelverweis 
pantertior st. n., nhd. panthertier; vgl. mhd. Lexer panteltier, mnd. pantêrdêrte, panteldêre.
panter-dir: nom. sg. Gl 3,32,6 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, Gll. 12. Jh.?); pantir-tyer: dass. 5 (Adm. 106. Adm. 476, beide Gll. 12. Jh.?).
Panther, große Raubkatze oder spez. Leopard, Felis pardus L. (vgl. Brehm 12,82 f.): panthera (andere Hss. panter, pantel mhd.).
Vgl. pardertier mhd.
 
Artikelverweis 
[.. pantur ZfdPhil. 128,334,26 (clm 18524,2, Hs. 9. Jh.) ist wohl lat.]
 
Artikelverweis 
panuyeb Gl 1,590,8 s. in -uuerfan u. uuebbi.
 
Artikelverweis 
panzier mhd. st. n., nhd. Lexer panzer; mnd. panser, panzer, mnl. pan(t)s(i)er; afries. panser; an. panzari m.; aus frz. pancier.
pantcier: nom. sg. Mayer, Glossen S. 126,12 (Vat. lat. 625, 12./13. Jh.); panczier: dass. Gl 4,193,8 (Wien 1325, 14. Jh.). [Bd. 7, Sp. 204]
Brustharnisch, -panzer: pͮunne ł panczier thoraca lorica Gl 4,193,8 (1 Hs. nur brunna). Mayer, Glossen S. 126,12.
 
Artikelverweis 
pao s. AWB phâo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: