Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
parefred bis part (Bd. 7, Sp. 208)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis parefred, parefret, parefriđ, parefrit, parfrit s. AWB pharafrit.
 
Artikelverweis 
pargita Gl 1,628,25 s. AWB bergita.
 
Artikelverweis 
paṛ .. hhạa Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,25 s. AWB for(a)hana.
 
Artikelverweis 
parîsepfelî(n) mhd. st. n.; vgl. mhd. Lexer paradîsapfel, parîsapfel st. m., frühnhd. paradiesapfel, parisapfel m., nhd. DWB paradiesapfel m., mnd. par(a)dîsappel(e) m.
paris-epphele: nom. sg. Beitr. 73,257,22 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.).
Granatapfel, Frucht von Punica granatum L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1193): malum granatum dicitur paris epphele [zu: in corio] mali granati [si tepefactum auribus infundas, depelles inde dolorem, Macer Flor. VII,28].
 
Artikelverweis 
pariuili Gl 1,420,49 s. AWB bor(a)filo.
 
Artikelverweis 
parn Gl 3,359,21 s. AWB barno.
 
Artikelverweis 
paro Gl 1,225,9 (K) s. sparôn.
 
Artikelverweis 
parrechære mhd. st. m.; umgebildet aus lat. parrochianus (vgl. Frings, Germ. Rom. II,360 f.), vgl. mhd. parochîe f. (vgl. Findebuch S. 270), mnd. parrochie f., mnl. afries. parochie f. — Graff III,346.
parrechære: acc. sg. Gl 3,419,77 [HD 2,474] (Straßb., 12. Jh.?).
Pfarrer: parrochianum (zum Abschn. De poena sacerdotis qui peccatum publicat confitentis, vgl. HD 2,474 Anm. z. St.; zum lat. Lemma vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 998 s. v. parochianus).
Vgl. pharrâri.
 
Artikelverweis 
par .. su S 66,16 s. AWB paradîs.
 
Artikelverweis 
part Gl 2,404,55 s. AWB barta.
 
Artikelverweis 
? part mhd. s. pardo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: