| - pelz
- pelzer, st. m.
- pelzôn, sw. v.
- pendigo
- pending(-)
- peneidon
- penemta
- penningo
- penninc
- penning
- pensil, st. m.
- penthing
- pentinga
- peoni(e)
- peracara
- peral-
- perb
- pere
- perefrid
- perela
- pereth
- pergamn, st. n.
- periment, st. n.
- pergamnâri
- perige
- perimendo
- periment
- perin
- perl-
- perol-
- Persâra, st. m. pl.
- Persera, st. m. pl.
- persech
- perthrā
- peruirit
- per(u)la, st. sw. f.
- per(a)la, st. sw. f.
- pescourigo
- pesel
- pesine
- in-pesken, sw. v.
- pestinac
- petarlîn, st. n.
- petarsilli, st. m.
- petarsil, st. m.
- petarsilia, st.
- pete-
- peterari
- peterbeto
- peteren
- petevuinc
- pethem
- pethem-
- petherari
- pethuma
- petithi
- petritto
- pettigiuuaati
- pettigiuuāt
- peuile
- peun
- peuolên
- pevse
- pevicesota
- pezcist
- peziruno
- p~f~
- pf-
- pfab
- pfahon
- pfalcgrauine
- pfallice
- pfalzgrauo
- pfamtragere
- pfantinc
- pfariurit
- pfarra
- pfarre
- pfazgraue
- pfed-
- pfeder:rare
- pfehsenter
- pfeiderare
- pfelga
- pfentinc
- pferfrit
- pfernsenp
- pfif
- pfinaffel
- pfinon
- pfitersele
- pfl-
- pfoste
- pfostetati
- pfow(-)
- pfrimina
- pfulica
- p?
- ph-
- phab-
- phad, st. m. n.
- phadôn, sw. v.
- phærfrit
- phaet
- phaf(fa)heit, st. f.
- phaf(fa)lîh, adj.
- phaf(fa)ling, st. m.
- phaffenbluome, sw. m. f.
- phaffenthûmo, sw. m.
- phaffengisemidi, st. n.
- phaffengisemini, st. n.
- phaffenroc, st. m.
- phaffenuuîb, st. n.
- gi-phaffi, st. n.
- gi-phaffidi, st. n.
- phaffo, sw. m.
- phaho
- phain
- phaitel
- phaiti
- phâl, st. m.
- phala(n)za, st. f.
- phala(n)zgrâvin(na), st. f.
- phala(n)zgrâvo, sw. m.
- phalanzhûs, st. n.
- phalanzlîh, adj.
- phalanzliuti, st. m. pl.
- phalanzstuol, st. m.
- phalanzuber
- phalauuiskhundi
- phalho
- phalinz(-)
- phamff
- phan(-)
- phanâri, st. m.
- phander, st. m.
- phanlich
- phanna, sw.
- phannakuohho, sw. m.
- phan(na)zelto, sw. m.
- phan(ne)muos, st. n.
- phannûnstil
- phano
- phano
- hanprauuer
- phant, st. n.
- phantidregere
- phantôn, sw. v.
- phantregere
- phanttragâri, st. m.
- phâo, sw. m.
- phar
- phar
- phar
- phara
- pharafrit, st. n.
- pharafritâri, st. m.
- pharanscara
- pharaon, st. m.
- pharao, sw. m.
- phares
- pharisâra, st. m. pl.
- pharisera, st. m. pl.
- pharisea, st. m. pl.
- pharisera
- phariuuit
- pharr
- pharra, st. f.
- pharrâri, st. m.
- pharre
- pharrich
- pharricha
- pharrin
- phasehvn
- phashown
- phasreidi
- phatena, st. sw.?
- phau-
- phav-
- phavv-
- phaw-
- phâuua
- phâuuenfedara, st. f.
- phâuuin, st. f.
- phsdiszagel
- phechar
- phed-
- phedalgold, st. n.
- gi-phedalgoldôt, adj.
- phedar
- phedele
- phedema
- phedemensâme, sw. m.
- phedemî(n), st. n.
- phedemo, sw. m.
- phedema, st. sw. f.
- phedena
- phedera
- phedere
- phedimi
| | pelz Gl 3,174,43 s. AWB pelliz.
pelzer mhd. st. m., nhd. dial. (älter) bair. schwäb. Lexer pelzer BWB 2,241, Fischer 1,840 s. v. pelzen I; vgl. Frings, Germ. Rom. II,282 f. pelcer: nom. pl. Gl 4,72,42 (Sal. a1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.). [Bd. 7, Sp. 216] jmd., der Obstgehölze durch Pfropfen veredelt, Obstgärtner: insitores. Vgl. Alanne S. 134.
pelzôn sw. v., mhd. MWB belzen, pelzen, nhd. dial. schweiz. belzen Schweiz. Id. 4,1224 f., bes. 1225, bair. schwäb. thür. pelzen BWB 2,232 f., Fischer 1,840, Thür. Wb. 4,1045; aus vulgärlat. *impeltare, vgl. Frings, Germ. Rom. II,277 f. 281 f. — Graff III,336 f. Seit dem 11. Jh. u. nur in oberd. Hss. belegt. pelz-: 1. sg. -o Gl 4,238,1 (Hs. 12. Jh.; zum Ausfall des -n in der 1. sg. der ôn-Verben vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 305 Anm. 4); 2. sg. imp. -o 2,688,31. 4,347,6; gi-: part. prt. -ot 1,489,42 (M). 2,631,39. 1) (Obstbäume) pfropfen, veredeln: gipelzot inseritur (inmittitur) [vero et nucis arbutus horrida fetu, Verg., G. II,69] Gl 2,631,39 (vgl. nam aut insitio dicitur, cum, fisso trunco, surculus foecundae arboris sterili inseritur, Serv.). pelzo impito propho insere [nunc ... piros, ders., E. I,73] 688,31, z. gl. St. pelzo 4,347,6. insero ich pelzo is (sc. inseris) inde insitiua pira mitte pomum 238,1. 2) (Setzlinge) pflanzen (? Vgl. Frings a. a. O. S. 278. 281 f.): gipelzot [(Ahasver) iussit ... convivium praeparari in vestibulo horti, et nemoris, quod regio cultu et manu] consitum [erat, Esth. 1,5] Gl 1,489,42 (6 Hss. impitôn, 2 sezzen; oder Verwechslung von lat. conserere ‘(an)pflanzen’ u. inserere ‘einpfropfen, -pflanzen’ (?), dann zu 1). Abl. pelzer mhd. Vgl. Alanne S. 57 f.
pendigo, pending(-), peneidon, penemta Gl 2,489,61 (nachzutragender Beleg). 1,718,55 s. AWB bi-neimen.
penningo, penninc, penning s. AWB phending.
pensil st. m., mhd. Lexer pensel, bensel, nhd. DWB pinsel; mnd. pinsel; aus mlat. penicellus, vgl. auch FEW 8,188. — Graff III,344. pensil: nom. sg. Gl 3,165,55 (SH A, 4 Hss.). Hbr. I,366,340 (SH A). — bensil: nom. sg. Gl 3,191,41 (SH B). 326,62 (SH f). Verstümmelt: ben ..: nom. sg. Gl 3,165,56 (SH A). Pinsel: pensil penicellum Gl 3,165,55. Hbr. I,366,340 (beide im Abschn. De instrumentis pictorum). peniculum penicellum Gl 3,191,41 (im Abschn. De stramentis et reliquis quae in usu habentur). peniculum 326,62.
penthing, pentinga O 3,14,92 (P). S 56,31 s. AWB phending.
peoni(e) s. AWB beonia.
peracara Gl 1,729,6 s. bergri.
peral- s. AWB per(u)la.
perb s. AWB barbo. |
| |