Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phannakuohho bis phantregere (Bd. 7, Sp. 234 bis 237)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phannakuohho sw. m., mhd. Lexer phankuoche, nhd. pfann(e)kuchen; mnd. pann(e)kôke, mnl. pannecoeke. Graff IV,360.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
phanne-chchen: gen. sg. Sprachwiss. 36,16; -cche: Beitr. 73,256,2. — pfanne-cuocho: Gl 3,506,17. panne-cuocho: Gl 2,26,27; pane-koche: 3,217,25 (SH B, Anh.).
phan-chche: Gl 3,231,31 (SH a2); -chche: 616,29; -chvch: 327,13 (SH f); -chh :: 4,148,17 (vgl. Beitr. 73,217; Sal c); -cvhe: 3,360,23. — pfan-chvcho: Gl 3,231,31 (SH a2); -cuoho: 1,487,47 (Würzb. Mp. th. f. 3, Hs. 9. Jh.).
1) in der Pfanne gebackene Mehl- oder Eierspeise, flacher Kuchen, Fladen: frigo. gis iđ herstu. Preteritum frixi. Infrictula pannecuocho Gl 2,26,26 (ohne Beziehung zum Ar.-Text, so Steinm., vgl. auch von Gadow, Aratorgl. S. 27,9. 126). pfanchvcho collirida 3,231,31. 360,23. placentia 327,13. polenta 506,17. laganum 616,29. lagana 4,148,17 (vgl. Beitr. 73,217; zu lagana f. vgl. DML V,1540c). lagana panes lati [vgl. laganum est latus et tenuis panis, qui primum in aqua, postea in oleo frigitur, Is., Et. XX,2,17] 3,217,25. phannecche [pro signo] panis, qui in sartagine coquitur [; praescripto modo contra digitum suffla, signumque sagiminis adde, Wilh., Const. Hirs. 1,9, PL 150,943A] Beitr. 73,256,2 (Abschn. über die Zeichensprache der Mönche beim Schweigegebot). Sprachwiss. 36,16.
2) als Entsprechung für lat. lapatesFeigenkuchen, flach gepreßte Masse aus getrockneten Feigen’ (zur Bed. vgl. auch DML V,1552): pfancuoho [imposuit ... abrae suae ascoperam vini, et vas olei, et polentam, et] palathas (Hs. lapates) [, et panes, et caseum, Judith 10,5] Gl 1,487,47.
Vgl. pannakôkilo as., pannakôkilîn as.
 
Artikelverweis 
phan(na)zelto sw. m., frühnhd. pfanzelte.
phan-celt-: nom. sg. -e Gl 3,357,54. 4,189,39 (2 Hss.); nom. pl. -en 243,16. — Mit Endungsabfall: phan-zelt: nom. sg. Gl 3,253,19 (SH a2, Wien 160, 12. Jh.).
in der Pfanne gebackene Mehl- oder Eierspeise, flacher Kuchen, Fladen: chelinch ł phanzelt pastillus Gl 3,253,19 (2 Hss. kuohhilîn; zu lat. pastillus vgl. Hauri-Karrer S. 57 f.). phancelte frigdola 357,54. pastellus 4,189,3. crispella 243,16.
 
Artikelverweis 
? phan(ne)muos mhd. st. n.; vgl. frühnhd. pfannenmus.
pan-ms: nom. sg. Gl 3,372,45 (Jd; getrennt geschr., daher im Ahd. Gl.-Wb. S. 457. 425 unter Annahme einer Verschreibung von pan für pap als zwei gesonderte Ein- [Bd. 7, Sp. 235] träge pap ‘dicker Breiu. muos aufgefaßt; entsprechend Splett, Ahd. Wb. I,2,1228 mit dem Ansatz ?pap).
in der Pfanne zubereitete Speise, Brei: panms bri puls.
 
Artikelverweis 
phannûnstil (auch phanna-) st. m., mhd. Lexer phannenstil, frühnhd. pfannenstiel (in anderer Bed.), nhd. dial. pfälz. rhein. DWB pfannenstiel Pfälz. Wb. 1,794 f., Rhein. Wb. 6,673; mnl. pannestale, -stele.
Alle Belege im Nom. Sing.
phannun-stil: Gl 3,158,39 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. -ān-). Hbr. I,344,438 (SH A); phannen-: Gl 3,158,40/41 (SH A); phannin-: 193,53 (SH B). 286,7 (SH b); phanun-: 286,7 (SH b). — pan-stil: Gl 4,246,31 (sem. Trev.; Katara S. 49 ergänzt zu pannen-).
phanne-stil: Gl 3,158,41 (SH A). — pfane-stil: Gl 3,193,53 (SH B; -a- aus Korr.).
Verschrieben: phannil-stil: Gl 3,158,40 (SH A; erstes -l- wohl unter Einfluß des Zweitglieds).
Pfannenstiel: phannunstil patinus Gl 3,158,39 (1 Hs. pannus, 1 baxinus). Hbr. I,344,438 (beide im Abschn. De vasis coquinariis). Gl 3,193,53 (im Abschn. De ferramentis). 286,7. caulicus 4,246,31.
 
Artikelverweis 
phano Gl 3,283,59 s. AWB phâo.
 
Artikelverweis 
phano Gl 3,395,20 s. AWB fano.
 
Artikelverweis 
hanprauuer Gl 3,12,18 s. AWB brehanbrâuui.
 
Artikelverweis 
phant st. n., mhd. phant, nhd. DWB pfand; as. pand, mnd. mnl. pant; afries. pand, pond; vgl. an. pantr m.; wohl aus lat. pondus, vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 994 u. Schröder, Zfvgl. Sprachf. 48,253. — Graff III,341.
phant: nom. sg. Gl 3,221,17 (SH a2, 4 Hss.). 36 (SH a1, 2 Hss.). 293,10 (SH d). 4,35,19 (Sal. a1, 2 Hss.). 36,28 (Sal. a1, 7 Hss., 1 Hs. phant). 131,37 (Sal. c). 155,16 (Sal. c). 181,41. Hbr. II,142,3 (SH a1). Meineke, Ahd. S. 26,39 (Sal. a1); dat. sg. -]e Gl 1,672,9 (M, 4 Hss.). 2,36,22 (Vad. 336, Hs. 9. oder 10. Jh.); -]a 1,672,10 (M, 2 Hss.). 2,441,50. Tiefenbach, Aratorgl. S. 52,3 (Gotha M II 115, Gll. 9. oder 10. Jh.?); -]i Gl 1,672,13 (M); -] 12 (M, Göttw. 46/103, Gll. 12. Jh.? clm 22201, 12. Jh.; zur Apokope vgl. Matzel S. 83); acc. sg. -] 307,58 (M, 6 Hss.). 370,15 (M, 4 Hss.). 2,591,26. 728,19 (2 Hss.). 4,131,10 (Sal. c). 260,13 (M); acc. pl. -] 682,19; phanda: dat. sg. 2,37,55. — pfant: nom. sg. Gl 3,221,18 (SH a2). 254,28 (SH a2, 2 Hss.). 264,31 (SH b, 3 Hss.). 4,36,29 (Sal. a1). 251,19; dat. sg. -]e Tiefenbach, Aratorgl. S. 23,16; acc. sg. -] Gl 1,307,59 (M); acc. pl. -] 2,435,45 (2 Hss.); pfand: nom. sg. 4,36,30 (Sal. a1); acc. sg. MGh LL sectio I,V,2 p. 276,9 (clm 19415, 9. Jh.; vor Gl 2,353,2). — fant: nom. sg. Gl 1,271,32 (Jb-Rd). 2,744,14. S 121,7; acc. sg. Gl 1,288,45 (Jb-Rd). 307,59 (M). 765,22 (vgl. Sonderegger, Ahd. S. 49; Sg 70, 8. Jh.). 766,33 (Sg 70, 8. Jh.). 2,352,24. Thoma, Glossen S. 17,9; dat. pl. -]um Gl 2,350,32 (Ja); -]un 306,41 (Rb); fande: dat. sg. 773,65.
pant: nom. sg. Gl 1,318,41 = Wa 73,10; gen. sg. -]es Schlechter, Aratorgl. S. 106,120 (vor Gl 2,772,59); dat. sg. -]e ebda. 117,147 (nach Gl 2,773,2).
Verschrieben: bant: nom. sg. Gl 4,181,42 (Zeilenumbruch nach ); phane: dat. sg. 1,370,16 (M); ꝑbant: acc. sg. 4,250,26 (M).
1) Pfand (Gegenstand als Sicherheit für die Erfüllung einer Verbindlichkeit):
a) ohne Nennung des Pfandgegenstandes: fant [patiar quod vis, si dederis mihi (Thamar)] arrhabonem (Hss. arrabon pignus) [, donec mittas quod polliceris, Gen. [Bd. 7, Sp. 236] 38,17] Gl 1,271,32. phant arrhabonem [ebda.] 307,58 (1 Hs. uuetti). 4,250,26. pant ł uueddi arrabo vel arra dicitur a re pro qua traditur [zu ebda.] 1,318,41 (vgl. Wich-Reif, Stud. S. 197) = Wa 73,10. pfant arrhabonem (Hs. arrabo) [ebda.] 4,251,19. fant arrhabonem (i. pignus) [Comm. in. Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 17,9. fant [cum repetes a proximo tuo rem aliquam, quam debet tibi, non ingredieris domum eius ut] pignus [auferas, Deut. 24,10] Gl 1,288,45. pfand [quisquis de rebus ecclesiae furtivis probatus fuerit, ... donet] uuadium [de XL solidis, Lex Baiv. I,6 p. 276,1] MGh LL sectio I,V,2 p. 276,9 (vor Gl 2,353,2; zum Lemma vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1458 s. v. wadium);
b) bez. auf Sachen: in (2 Hss. ein) phant sazta [non accipies loco pignoris inferiorem, et superiorem molam: quia animam suam] opposuit (Hss. apposuit) [tibi, Deut. 24,6] Gl 1,370,15 (1 Hs. nur sazta), z. gl. St. in phant sazta 4,260,13. zi phante in (fehlt in 3 Hss.) givuaten (fehlt in 2 Hss.) ginomanen [super] vestimentis pignoratis [accubuerunt iuxta omne altare, Am. 2,8] 1,672,9. fant suppositorium [aliquod argenteum pro uno solido dicitur esse appositum, et calix pro sex solidis dicitur esse appositus, Vita Gregorii p. 88a] 2,744,14 (als Erklärung, daß lat. suppositoriumUntersatz, -tellerals Pfand dient; zum lat. Lemma vgl. Georges, Handwb.11 2,2965 s. v. suppositorius u. Duc. 7,675a; oder Fehlübers. in Anlehung an supponere mit der spez. Bed.verpfänden’, vgl. Georges a. a. O. 2964?);
c) bez. auf Tiere: in fant [si quis gregem iumentorum] ad pignus [tulerit, Lex Alam. LXXVI p. 159,3] Gl 2,352,24;
d) Pfand für ein Eheversprechen (vgl. mahelschaz mhd., Ahd. Wb. 6,88): phant arra vel arrabo dos matrimonii Gl 4,181,41.
2) Vertrauensbeweis, Zeichen der Verbundenheit:
a) bez. auf Sachen: phant [has olim exuvias mihi perfidus ille reliquit,] pignora [cara sui, Verg., E. VIII,92] Gl 2,682,19. pandes [manet omne per aevum] pignoris [huius apex (Hs. darüber frambari dignitas), et sideris obtinet instar, corpore quod (sc. die Ketten, vgl. Arndt 3,454 Anm. 7) Petrus sacravit, et angelus ore, Ar. I,1068] Schlechter, Aratorgl. S. 106,120 (vor Gl 2,772,59). pante [hunc quaerite, cuius sanguine mundati regno sociamur herili, in cuius iam parte sumus, sub] pignore [carnis (Christi), quam voluit portare deus, ebda. II,129] 117,147 (nach Gl 2,773,2). Tiefenbach Aratorgl. S. 23,16;
b) bez. auf Menschen: phante [sponsa perennis ... iam debita mundo custodem (sc. den äthiopischen Kämmerer) praemittit opum, quo] pignore [gazas incipiet proferre suas, Ar. I,702] Gl 2,36,22 (z. St. vgl. Schwind, Arator-Stud. S. 142 f.). 37,55. Tiefenbach, Aratorgl. S. 52,3. sibun uuettun edo fantun [non ergo hanc feminam (die heilige Felicitas) martyrem, sed plus quam martyrem dixerim, quae] septem pignoribus [ad regnum praemissis, toties ante se mortua, ad poenas prima venit, sed pervenit octava, Greg., Hom. I,3 p. 1445] Gl 2,306,41. fantum [Moysea, qui legum posuit praecepta, iubere, si quis conubium properata morte relinquet,] pignoribus [mediis nondum de germine cretis, huius germano rursus sociabile vinclum, Juv. 4,17] 350,32. pfant [videmus inlustres domus, sexu ex utroque nobiles, offerre votis] pignera (Glosse: pueros, vgl. PL 60) [clarissimorum liberum, Prud., P. Laur. (II) 523] 435,45. demo phanta [paucae (sc. urbes) ... prius hostiarum] pignore [functae, ders., P. Caesaraug. (IV) 52] 441,50. phant [senile] pignus (pig- [Bd. 7, Sp. 237] nus. neris) [qui (Abraham) dicavit victimae, ders., Psych. Praef. 5] 591,26 (Glosse: pignora filii nuncupantur, eo quod in eis spes habeatur futurae posteritats, vgl. PL 60);
c) bez. auf Abstraktes: uuetti fant [qui et signavit nos, et] dedit pignus spiritus (Hs. spiritum) [in cordibus nostris, 2. Cor. 1,22] Gl 1,765,22 (vgl. Sonderegger, Ahd. S. 49). fant [deus, qui dedit nobis] pignus [spiritus, ebda. 5,5] 766,33. ce fande [virtute sub ipsa spirituum quoque turba minax, velut inrita fumi pars per inane, fugit, ne fabrica pulcra creantis, quae plasmata solo caelestis imaginis instar traxit, et auctoris speciem] pro pignore [gestat, hospite sit polluta suo, Ar. II,639] 773,65. tiu gelouba ist ter habit unde daz fant tero dingo quę sperantur fides est sperandarum substantia rerum S 121,7 (vgl. Hebr. 11,1).
3) Glossenwort: phant arram [Vitae patr., ohne Kontext] Gl 2,728,19. phant arrabo 3,221,17. 4,35,19 (1 Hs. noch dicta quasi arra bona .i. pignus). 131,10 (Hs. -onem). vadimonium (vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1380) 3,221,36. Hbr. II,142,3. pignus Gl 3,254,28. 4,155,16. arrabo arrabonis 3,264,31. 293,10. arrabo ł arra pignus 4,36,28. Meineke, Ahd. S. 26,39. arrabion Gl 4,131,37.
Abl. phander mhd.; phantôn; vgl. AWB phending, phunt, AWB pundur ae.

[Woitkowitz]


 
Artikelverweis phantidregere Gl 3,186,57 s. AWB phanttragâri.
 
Artikelverweis 
phantôn sw. v., mhd. phanden (vgl. Lexer, Hwb. 2,236 f. s. v. phenden), frühnhd. pfanden; mnd. mnl. panden; afries. -pandia; vgl. mhd. Lexer phenden, nhd. pfänden. — Graff III,341.
ki-fantoten: part. prt. dat. pl. Gl 1,671,2 (Sg 299, 9. Jh.).
etw. als Pfand nehmen: kifantoten [super vestimentis] pignoratis [accubuerunt iuxta omne altare, Am. 2,8].
 
Artikelverweis 
phantregere Hbr. I,292,310 s. AWB phanttragâri.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: