Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phâuuin bis phedemî(n) (Bd. 7, Sp. 242 bis 243)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phâuuin st. f., mhd. phæwin(ne), nhd. DWB pfäuin, DWB pfauin; mnl. pa(u)winne. — Graff III,355.
phain: nom. sg. Gl 3,10,43 (C; zum Schwund des -uuvgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 110 Anm. 1).
weiblicher Pfau: pava.
 
Artikelverweis 
phsdiszagel Gl 3,538,1 s. AWB pherdeszagel mhd.
 
Artikelverweis 
phechar s. AWB bleh.
 
Artikelverweis 
phed- s. auch phet-.
 
Artikelverweis 
phedalgold st. n. — Graff IV,195.
fedel-gold: nom. sg. Nc 754,25 [70,14]. [Bd. 7, Sp. 243]
Blattgold: fedelgold . taz chit filo dunne gold . uuanda so man iz tunnesta geslahen mag . taz heizet brattea . i. lamina tenuissima.
Abl. giphedalgoldôt.
Vgl. goldfel, phedel(e) mhd.
 
Artikelverweis 
gi-phedalgoldôt adj.; zum Bildungstyp vgl. Riecke, Sprachwiss. 24,157 ff. — Graff IV,195.
ge-fedel-goldôte: acc. pl. m. Nc 754,24 [70,14].
mit Blattgold überzogen: tu uuandist selbiz taz sin (Apollos) fahs uuesen guldinez . unde sine loccha gefedelgoldote ipsius vero divi auro tinctam caesariem comasque crederes bratteatas [vgl. comas bratteatas .i. bratteolis auri adopertas, Rem.; brateis ornatas, Bern 56].
 
Artikelverweis 
phedar Gl 2,325,43 s. AWB phetarâri.
 
Artikelverweis 
phedele mhd. (st. sw.?) f.; aus mlat. petalum, vgl. Lauffer S. 517; vgl. ahd. bedala, pedala (Ahd. Wb. 1,836 f. u. 1584). — Graff III,327.
Alle Belege Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.
phedel: nom. sg. Gl 4,133,27. 33; zur endungslosen Form vgl. in ders. Hs. hobetduvahel Gl 4,134,38 u. lerich Gl 4,134,40.
Verschrieben: phellida: nom. sg. Gl 4,155,4 (l. phedila, Steinm.).
dünnes Blättchen aus Metall, bes. aus Gold: phedel brancia (verschr. für brattea) tenuis auri lammina Gl 4,133,27. brattea 33 (vgl. Beitr. 73,210). petalum lammina 155,4.
Vgl. bedala (s. o.), phedalgold.
 
Artikelverweis 
phedema s. AWB phedemo.
 
Artikelverweis 
phedemensâme mhd. sw. m.
fede-same: nom. sg. Gl 3,49,40 (clm 27329, 13./14. Jh.).
Melonenkern (?): bollum (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. I,1512,12 ff.).
 
Artikelverweis 
phedemî(n) st. n. (zur Bildg. vgl. Frings, Germ. Rom. II,381).
phedimi: nom. pl. Gl 1,356,34 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, Gll. 12. Jh.?).
Melone, wohl die Zuckermelone, Cucumis melo L. (vgl. Marzell, Wb. 1,1252): phedimi [in mentem nobis veniunt cucumeres, et] pepones [Num. 11,5]; zur kontextgerechten Bed.Wassermelone, Citrullus vulgaris Schrad.’ (vgl. Marzell, Wb. 1,1029) vgl. Zohary S. 85, allerdings ist nach Birkhan S. 70 unsicher, ob die Wassermelone vor dem 15. Jh. in Mitteleuropa bekannt war, so daß wohl eher von einer Vok.-Übers. in der allgem. Bed.Meloneauszugehen ist, vgl. AWB phedemo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: