Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phsdiszagel bis phedemo (Bd. 7, Sp. 242 bis 243)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phsdiszagel Gl 3,538,1 s. AWB pherdeszagel mhd.
 
Artikelverweis 
phechar s. AWB bleh.
 
Artikelverweis 
phed- s. auch phet-.
 
Artikelverweis 
phedalgold st. n. — Graff IV,195.
fedel-gold: nom. sg. Nc 754,25 [70,14]. [Bd. 7, Sp. 243]
Blattgold: fedelgold . taz chit filo dunne gold . uuanda so man iz tunnesta geslahen mag . taz heizet brattea . i. lamina tenuissima.
Abl. giphedalgoldôt.
Vgl. goldfel, phedel(e) mhd.
 
Artikelverweis 
gi-phedalgoldôt adj.; zum Bildungstyp vgl. Riecke, Sprachwiss. 24,157 ff. — Graff IV,195.
ge-fedel-goldôte: acc. pl. m. Nc 754,24 [70,14].
mit Blattgold überzogen: tu uuandist selbiz taz sin (Apollos) fahs uuesen guldinez . unde sine loccha gefedelgoldote ipsius vero divi auro tinctam caesariem comasque crederes bratteatas [vgl. comas bratteatas .i. bratteolis auri adopertas, Rem.; brateis ornatas, Bern 56].
 
Artikelverweis 
phedar Gl 2,325,43 s. AWB phetarâri.
 
Artikelverweis 
phedele mhd. (st. sw.?) f.; aus mlat. petalum, vgl. Lauffer S. 517; vgl. ahd. bedala, pedala (Ahd. Wb. 1,836 f. u. 1584). — Graff III,327.
Alle Belege Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.
phedel: nom. sg. Gl 4,133,27. 33; zur endungslosen Form vgl. in ders. Hs. hobetduvahel Gl 4,134,38 u. lerich Gl 4,134,40.
Verschrieben: phellida: nom. sg. Gl 4,155,4 (l. phedila, Steinm.).
dünnes Blättchen aus Metall, bes. aus Gold: phedel brancia (verschr. für brattea) tenuis auri lammina Gl 4,133,27. brattea 33 (vgl. Beitr. 73,210). petalum lammina 155,4.
Vgl. bedala (s. o.), phedalgold.
 
Artikelverweis 
phedema s. AWB phedemo.
 
Artikelverweis 
phedemensâme mhd. sw. m.
fede-same: nom. sg. Gl 3,49,40 (clm 27329, 13./14. Jh.).
Melonenkern (?): bollum (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. I,1512,12 ff.).
 
Artikelverweis 
phedemî(n) st. n. (zur Bildg. vgl. Frings, Germ. Rom. II,381).
phedimi: nom. pl. Gl 1,356,34 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, Gll. 12. Jh.?).
Melone, wohl die Zuckermelone, Cucumis melo L. (vgl. Marzell, Wb. 1,1252): phedimi [in mentem nobis veniunt cucumeres, et] pepones [Num. 11,5]; zur kontextgerechten Bed.Wassermelone, Citrullus vulgaris Schrad.’ (vgl. Marzell, Wb. 1,1029) vgl. Zohary S. 85, allerdings ist nach Birkhan S. 70 unsicher, ob die Wassermelone vor dem 15. Jh. in Mitteleuropa bekannt war, so daß wohl eher von einer Vok.-Übers. in der allgem. Bed.Meloneauszugehen ist, vgl. AWB phedemo.
 
Artikelverweis 
phedemo sw. m., phedema st. sw. f., auch phedena sw. f. (auch st. (?), vgl. As. Hwb. S. 305 s. v. pethuma), mhd. phedem(e) m. f., frühnhd. pfede(m) f.; mnd. mnl. pedeme; aus lat. pepo, peponem, vgl. Frings, Germ. Rom. II,379 ff. — Graff III,321 f. s. v. pepano.
phedem-: nom. sg. -e Gl 3,327,1 (SH f). 515,55. 553,46. Mayer, Glossen S. 25,24; -] Gl 3,109,44 (SH A, clm 23796, 15. Jh.; Mask. (?), zum Abfall des -e nach Nasal vgl. Paul, Mhd. Gr.25 § M 10 Anm. 6); nom. pl. -un 506,26 (Fem.?); -en 172,59 (SH A, Anh. a); phdem: nom. pl. 561,20. 563,40 (beide Innsbr. 355, 14. Jh.); phden: nom. pl. 4,259,2 (Leipzig Paulinus 107, Gll. 15. Jh.?); phademe: nom. sg. 3,250,51 (SH a2). — pfe- [Bd. 7, Sp. 244] dem-: nom. sg. -e Gl 3,341,30 (SH g, 3 Hss.). 483,13 (oder Fem. (?), vgl. die fem. Endg. -a in den Parallelhss.); nom. pl. -a 283,63 (SH b; -a angehängt; lat. sg.; zum Plur. vgl. die Zweitglossierung erdepfel).
pethem-: nom. pl. -un Gl 3,571,25; -on ebda.; pedem-: nom. sg. -e 553,46; nom. pl. -un 105,23 (SH A); -en 387,25 (Jd); pede: 1,362,48 (Jd).
Maskulinum: phedem-: nom. sg. -o Gl 3,109,42 (SH A, 2 Hss.). 582,26; phedomo: dass. 5,10,3/19. — pfedemo: nom. sg. Gl 3,109,44 (SH A, 2 Hss.).
pethemo: nom. sg. Gl 3,571,26 (lat. pl.).
Femininum: phedem-: nom. sg. -a Gl 3,109,43 (SH A, 2 Hss.). 250,50/51 (SH a2). 283,63 (SH b). 321,64/64 (SH e). Hbr. I,203,424 (SH A; -a rad.); nom. pl. -a Gl 3,578,55. Ahd. I,570,25; -e Gl 3,105,23/24 (SH A). 561,20. 563,40. 4,259,1 (ph-). — pfedema: nom. sg. Gl 3,250,50 (SH a2). 283,63 (SH b). 483,13 (2 Hss.). — fedema: nom. sg. Gl 3,199,61 (SH B; zu f- für ph- im Alem. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 131a u. Anm. 4).
pethuma: nom. sg. Gl 1,319,51; petheme: nom. pl. 4,259,1; pedem-: nom. sg. -a Thies, Kölner Hs. S. 178,5 (SH); nom. pl. -a Gl 4,259,26 (oder sg.?); pedima: nom. sg. 3,305,48 (SH d).
pedena: nom. sg. Gl 1,364,27 (2 Hss.) = Wa 75,12; nom. pl. -on 617,4 (2 Hss.) = Wa 76,9/10 (oder gen. pl. u. stark flekt. (?), vgl. dazu Gallée3 § 307 Anm. 5 u. As. Hwb. S. 305); pedinē: nom. pl. 4,259,2.
Verschrieben, verstümmelt (?): pehdemo: nom. sg. Gl 3,109,43 (SH A; für phedemo?); hedema: dass. 5,36,65 (SH A).
1) ein Kürbisgewächs, vermutlich die Zuckermelone, Cucumis melo L. (vgl. Marzell, Wb. 1,1252); in einigen Belegen könnte auch der Flaschenkürbis, Lagenaria vulgaris Ser. (vgl. ebda. 2,1152) gemeint sein: pedenon cucumeres ... ad similitudinem peponum .i. melonum [zu: derelinquetur filia Sion ... sicut tugurium in] cucumerario [Is. 1,8] Gl 1,617,4 = Wa 76,9/10. phedomo cucumerarius ubi cucumer crescit [zu ebda.] 5,10,3/19. pedemun melones 3,105,23 (8 Hss. bebano). 172,59. 561,20 (vgl. melonis id est pepones, CGL III,626,51). pepo 109,42. 199,61. 327,1. 387,25. 483,13 (vgl. pepen id est pepo, CGL III,541,36). 506,26. 515,55. 563,40. 571,25. 578,55. 582,26 (1 Hs. erdaphul; danach churbiz cucurbita). Hbr. I,203,424. pfedema (ł) ertapfel pepo Gl 3,250,50. 283,63. Thies, Kölner Hs. S. 178,5. (erdaphel ł) pedima pepo pomum in terra crescens Gl 3,305,48. 321,64/65. erdapphel .i. pfedeme pepo pomum quod in terra nascitur 341,30. pedeme cocodia 553,46 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. II,2067,45 u. FEW 2,1461, beide s. v. cucutia; Steinm. z. St. erwägt Entstellung aus griech. σικύδια u. vergleicht dazu die lat. Gl. sicidia .i. cucumera, CGL III,576,20; vgl. außerdem Genaust, Pflanzennamen S. 188 s. v. cucumis). kolocintida wilde kurbiz vel pepo phedema 5,36,65 (davor noch kurbiz cucurbita vel cucumer vel cucumis, vgl. Hbr. I,203,423). phedema cucumeres pepones Ahd. I,570,25. phedeme [cresceret in ventrem] cucumis [Verg., G. IV,122] Mayer, Glossen S. 25,24; — gebraucht für die Wassermelone, Citrullus vulgaris Schrad. (vgl. Marzell a. a. O. 1,1029): pede [in mentem nobis veniunt cucumeres, et] pepones [Num. 11,5] Gl 1,362,48. 364,27 = Wa 75,12 (Hss. pepo). 4,259,1. 26; zur kontextgerechten Bed.Wassermelonevgl. Zohary S. 85, allerdings ist nach Birkhan S. 70 unsicher, ob die Wassermelone vor dem 15. Jh. in Mitteleuropa be- [Bd. 7, Sp. 245] kannt war, so daß wohl eher von einer Vok.-Übers. in der allgem. Bed.Meloneauszugehen ist.
2) Quitte, Cydonia oblonga Mill. (? Vgl. Marzell, Wb. 1,1289. 1407): styrax arbor Arabiae similis malo cidonii pethuma [zu: deferte viro ... modicum resinae, et mellis, et] storacis [Gen. 43,11] Gl 1,319,51.
Abl. phedemî(n).
Vgl. bebano, bebinna.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: