Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
pherdisatel bis phesl (Bd. 7, Sp. 255 bis 258)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis pherdisatel Gl 3,528,9 s. AWB pherdeszagel mhd.
 
Artikelverweis 
pherfrid, pherfrit Gl 3,79,34. 35 s. AWB pharafrit.
 
Artikelverweis 
pherintag st. m.; zur Herkunft vgl. Frings, Germ. Rom. I,32. II,358 f., Kluge, Beitr. 35,139 f. — Graff V,360.
pherin-tac: nom. sg. Gl 1,225,5 (R); -tach: acc. sg. 815,37 (M, 3 Hss.); pheri-tac: dass: 38 (M; verschr.?).
Tag vor dem Sabbat, Rüsttag der Juden: parasceuen pherintac ł preparatio Gl 1,225,5. pherintach [altera autem die, quae est post] parasceven [, convenerunt principes sacerdotum, et Pharisaei ad Pilatum, Matth. 27,62] 815,37.
Vgl. frî(j)a-, garotag.
 
Artikelverweis 
pherit Gl 3,250,26 s. AWB pharafrit.
 
Artikelverweis 
pherrih st. m., mhd. Lexer pherrich, nhd. DWB pferch; mnd. perk, mnl. par(ri)c, per(ri)c; ae. pearroc; aus mlat. parricus, vgl. Frings, Germ. Rom. II,359 f. — Graff III,349.
pharrich: nom. sg. Gl 4,141,32 (Sal. c); acc. pl. -]a 2,641,23; pherr-ih: nom. sg. 673,12; -ich: dass. 3,130,23 (SH A, 2 Hss.). 210,60 (SH B). Hbr. I,269,287 (SH A); pherihc: dass. Gl 2,673,12. — pferrich: nom. sg. Gl 3,130,24 (SH A, 2 Hss.). — farrich: nom. sg. Gl 2,1,3 (Sg 454, Gll. 11. Jh.). 4,58,33 (Sal. a1, 7 Hss.). — perriche: dat. sg. Gl 2,702,48. 707,55 (-ch-).
1) Schranke(n), Umfriedung: pherrih [cum] carceribus [sese effudere quadrigae, Verg., G. I,512] Gl 2,673,12. perriche [ruunt ... effusi] carcere [currus, ebda., III,104] 702,48, mit gleichem lat. Kontext: perriche carcere [ders., A. V,145] 707,55 (vgl. carcer est numero tantum singulari custodia noxiorum; carceres vero numero tantum plurali ostia, quibus equi arcentur, Serv.).
2) begrenzter Aufenthaltsort des Viehs:
a) eingefriedeter Weideplatz, Pferch: frone chuppel siue farrich cantabulum publicum [zu: (imperator) iussit in eadem ecclesia plancas sterni ad animalia] cantabilli publici [: et eiusdem stabuli episcopum ad servitium animalium deputavit cum custodia publica, Adonis [Bd. 7, Sp. 256] mart. p. 1091] Gl 2,1,3 (zu gr.-mlat. ca(n)tabulum vgl. Mlat. Wb. II,356 s. v. catabulum);
b) (Rinder-)Stall: pherrich bosta Gl 3,130,23. Hbr. I,269,287 (beide im Abschn. De habitaculis rusticis). Gl 3,210,60 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis); zu mlat. bosta vgl. Mlat. Wb. I,1546 s. v. bostar.
3) meton.: die Herde im (Sommer-)Gehege: pharricha [nec singula morbi corpora corripiunt, sed tota] aestiva [repente, Verg., G. III,472] Gl 2,641,23. farrich aestivum 4,58,33. 141,32.
Vgl. RGA 23,19 ff.
 
Artikelverweis 
pherro Gl 3,499,6 s. AWB phorro.
 
Artikelverweis 
phersih st. m., auch phersiche mhd. sw. f., mhd. Lexer phersich, Lexer phirsich m., nhd. pfirsich m.; mnd. persik m., mnl. persike, persek(e) m. f.; ae. persoc m.; aus lat. (malum) persicum bzw. mlat. persica, vgl. Frings, Germ. Rom. II,381 ff. u. Kluge, Et. Wb.25 S. 698. — Graff III,351.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben. Zu den Formen mit -i- in der ersten Silbe vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 10.
phers-ich: Gl 3,38,3 (2 Hss.). 98,49 (SH A, 3 Hss.). 50 (SH B, vgl. Hbr. II,559,43). 5,34,69 (SH A); -echa: acc. pl. Beitr. 73,255,3; phirsich: Gl 3,98,52 (SH A). 4,358,25. — pfers-ich: Gl 3,98,50 (SH A, 3 Hss.). 197,2 (SH B); -ech: ebda. (SH B); pfirsich: 38,3/4 (cgm 649, 15. Jh.). 412,75 (vgl. Jb. Ph. 22,75; l. pfirsichbm, Steinm.) [HD 2,152]. — fes: Gl 4,359,29 (l. fersih, Steinm.; lat. nom. pl.). — persich: Hbr. I,185,209 (SH A); -ach: Gl 3,38,4 (clm 12665, 15. Jh.); pirsich: 98,51 (vgl. Hbr. I,185,209; SH A; l. persich, Steinm.). — bersich: Gl 3,506,3.
ꝑsiken: nom. pl. Gl 3,386,68 (Jd; daneben persichboum 46 mit -ch-; in einer Reihe pluralischer Fruchtbez., daher entgegen Ahd. Gl.-Wb. S. 461, Splett, Ahd. Wb. I,2,703 u. Gl.-Wortsch. 7,270 nicht als st. n. auf -în anzusetzen).
Verschrieben: phersin: Gl 3,38,4 (Zwettl 293, 14. Jh.); pferchich: 98,51 (SH A).
1) Pfirsich, Amygdalus persica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1148 ff.): phersich persicum Gl 3,98,49. 50. 197,2. 5,34,69. Hbr. I,185,209 (alle im Abschn. De fructibus arborum). Gl 3,506,3 (Hs. perticus; davor pfirsicboum persicus). persiken persica 386,68 (zur Zuordnung s. Formenteil).
2) Pfirsichbaum: phersich persicus Gl 3,38,3 (im Abschn. Versus de arboribus; weitere Hss. phersihboum). 4,358,25. 359,29 (beide im Abschn. Versus de arboribus). pfirsich persicus quod primum eam (arborem) severit Perseus [vgl. arbor persicus alta, HD 2,152] 3,412,75 (vgl. Jb. Ph. 22,75) [HD 2,152].
3) Quitte, Cydonia oblonga Mill. (vgl. Marzell, Wb. 1,1289 ff.): phersecha [ego cana legam tenera lanugine] mala [castaneasque nuces, Verg., E. II,51] (vgl. mala dicit cydonea, quae lanuginis plena sunt, Serv.; vgl. Gl 2,723,10) Beitr. 73,255,3.
 
Artikelverweis 
phersihboum st. m., mhd. Lexer phersichboum, nhd. DWB pfirsichbaum; as. persikbôm (s. u.), mnd. persikbôm, mnl. persik(e)-, persekeboom; vgl. ae. persoctréow. — Graff III,121.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben. Zu den Formen mit -i- in der ersten Silbe vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 10.
pher-sih-poum: Gl 3,467,36; -seh-boum: 602,54 (lat. gen. pl.); -bavm: Add. II,96,28; -sich-poum: Gl 3,37,66/67 (-powm). 4,189,51 (-povm); -pm: 3,37,66; [Bd. 7, Sp. 257] -pavm: 68; -: 67; -boum: 65 (2 Hss., 1 Hs. -bo). 284,1/2 (SH b). 305,52 (SH d). 467,36/37 (-boū). BES 6,57,99 (-bo.); gen. sg. -]es Gl 3,602,26; -bm: 37,64 (6 Hss.). 93,21 (SH A). 250,56 (SH a2). 284,1 (SH b). 4,154,64 (Sal. c); -bn: 3,37,65; -i-bm: 321,67 (SH e); -sic-paum: 468,6; -boū: 4,119,17 (Sal. a2); -bm: 3,341,40 (SH g); -si-boum: 467,37 (clm 14747, 9. Jh.). 468,48 (-bo); -bō: 37,68. — phir-sih-boumes: gen. sg. S 385,1,12 (Gegen Gicht); -sich-paū: Gl 3,37,69/70; -bo: 93,23 (SH A); -baū: 37,69.
pfer-sih-poum: Gl 4,119,16 (Sal. a2); -sich-pom: 189,51/52; -paum: 3,93,21/22 (SH A); -pm: 4,119,16/17 (Sal. a2); -boum: 3,341,39 (SH g); -bom: 4,119,17/18 (Sal. a2); -seich-pavm: 3,37,71 (Melk K 51, 14. Jh.); -baom: 195,30 (SH B); -sic-bm: 93,22 (SH A). 341,39/ 40 (SH g). — pfir-sich-baum: Gl 3,38,1; -bm: 250,55 (SH a2); -sech-bm: 55/56 (SH a2); -sic-boū: 506,2; -sig-paum: 38,1/2; -si’-poū: 93,23 (SH A).
fer-sih-poum: Gl 3,467,36 (2 Hss., darunter Sg 299, 9. Jh.). 4,119,19 (Sal. a2; -pm); -sich-poum: 3,53,43 (-poū). 4,119,18 (Sal. a2; -povm); -pm: 19 (Sal. a2); fersic-poū: 3,468,30 (Berl. Lat. 4° 676, Gll. 9. Jh.?); uersiboū: 47 (Vat. Reg. 1701, 11. Jh.; zu u- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 138 Anm. 1).
per-sich-boum: Gl 3,386,46 (Jd). 467,35; -sihc-bo: ebda.; -bom: 4,207,13 (sem. Trev.; ꝑsihc-); -sch-: 3,352,71 (ꝑ-); -sic-bom: 720,14 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.; ꝑ-); -si-boum: Beitr. (Halle) 81,429,16 (lat. abl.); -bom: Gl 3,37,69 (clm 27329, 13./14. Jh.; ꝑsi-). — pirsich-boū: Gl 3,93,24 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.); -bom: 38,2 (Kölner Bll., 14. Jh.).
Mit Metathese: pfresi-bm: Gl 3,195,30 (SH B, S. Blasien, Hs. 12. Jh.).
Verschrieben: psersich-poū: Gl 3,37,70; pfersnichpaū: 71; pirsric-boū: 38,2; pfernsen-p .: 4,355,51 (clm 24727, 14. Jh.).
1) Pfirsichbaum, Amygdalus persica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1148 ff.): phersichbm persicus Gl 3,37,64 (im Abschn. Versus de arboribus; 5 Hss. phersih). 53,43 (im Abschn. Versus de arboribus). 250,55. 284,1. 305,52. 321,67. 341,39. 352,71. 386,46. 467,35. 468,6. 30. 47. 506,2. 602,26. 54. 720,14. 4,119,16. 154,64. 189,51. 207,13. 355,51 (im Abschn. Versus de arboribus). Add. II,96,28. BES 6,57,99. phersichbm persicus quod eam primum severit Persius [Hbr. I,175,74] Gl 3,93,21. persicus vel malum persicum [Hbr. II,44,219] 195,30; — in Rezepten: kirsenboumes loph persiboum [potionem vero faciat de istis herbis et ... bibat ...] folia de ceraso. folia (Hs. -io) de persicario [Contra Paralisin] Beitr. (Halle) 81,429,16 (zu mlat. persicarius vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1030). nemo danne ... kirseboumes loub unde phirsihboumes loub ... unde mache ein drank S 385,1,12 (vgl. die Parallelstelle S 385,2,11/12 s. v. phersihboumîn).
2) Fehlglossierung (variierende Wiederholung der vorausgehenden Gl. uersiboū persicus Gl 3,468,47, s. 1): phersibo euferbium (d. i. Euphorbia L.Wolfsmilch’, vgl. Marzell, Wb. 2,362 ff.) Gl 3,468,48.
Abl. phersihboumîn.
 
Artikelverweis 
phersihboumîn adj.
phirsihc-bimin: Grdf. S 385,2,11/12 (Gegen Gicht, 11. Jh.); zum ersten -i- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 10, zur Umlautschreibung -oi- vgl. a. a. O. § 70.
vom Pfirsichbaum stammend: deinde tollatur uinum et mel ... kirsebmin loub. phirsihcbimin lb [Bd. 7, Sp. 258] ... et ex his conficiatur potus (vgl. die Parallelstelle S 385,1,12 s. v. phersihboum).
 
Artikelverweis 
phesihonor Gl 2,515,48 s. AWB fesihuon.
 
Artikelverweis 
phesl st. f., mhd. phasôl, Lexer fasôl, nhd. fasole, dial. elsäss. fäselen pl. Martin u. Lienh. 1,147b; aus lat. phaseolus, vgl. Marzell, Wb. 3,674 f.; Umlaut durch i vor -iolus (? Vgl. Stirling, Lex. 3,328 s. v.phaseolus [-iolus, -iolos]“).
phesol: acc. sg. Gl 4,348,55 (Trient 1660, 11. Jh.).
(Garten-)Bohne, Phaseolus vulgaris L. (vgl. Marzell, Wb. 3,674 f.): phesol [si vero viciamque seres vilemque] phaselum [Verg., G. I,227] (zum lat. Lemma vgl. OLD II,1372c s. v. phaselus 1, vgl. noch DML X,2263c u. Stirling a. a. O.).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: