Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phîfâri bis philedim (Bd. 7, Sp. 262 bis 264)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phîfâri st. m., mhd. Lexer phîfer, nhd. DWB pfeifer; mnd. pîper, mnl. pi(j)per(e); ae. pípere; an. pípari. — Graff III,330.
phifari: nom. sg. Gl 4,229,27 (clm 14456, Gll. 9. Jh.?). pfifara: nom. pl. Gl 4,21,59 (Jc). — fifari: nom. sg. Gl 2,340,6. 7 (beide Ja).
1) Flötenspieler: pfifara suuegelara trumbara tibia tibicines [vgl. tibicines plures (in symphonia cantantes, vgl. Krotz S. 610,764), CGL IV,574,27] Gl 4,21,59 (pfifara steht zwar über tibia, dürfte aber ebenso wie die beiden folgenden, gleichgebildeten Glossen zu tibicines gehören; zum Ansatz eines Fem. phîfâra ‘Flötenspielerin’ (so Schindling S. 95 u. Gl.-Wortsch. 7,273) besteht kein Anlaß; vgl. noch Krotz S. 610,763. 764). phifari tibicen 229,27 (danach suegalari fidicen, hornblaso cornicen).
2) Musikant, Spielmann: fifari [certent et cycnis ululae, sit Tityrus Orpheus,] Orpheus [in silvis, inter delphinas Arion, Is., Et. I,36 p. 111] Gl 2,340,6. fifari Arion [ebda.] 7; die Bed.Flötenspielerscheidet hier aus: Orpheus ist als Sänger, Arion als Zitherspieler bekannt. [Bd. 7, Sp. 263]
 
Artikelverweis phiffera (st. sw.?) f.; as. pipera (s. u.), mnd. pēpere(n) m. — Graff III,330.
phifera: nom. sg. Gl 3,486,15.
piper-: nom. sg. -a Gl 3,470,4; -e 605,2 (oder acc. u. damit st. flekt. (?); zum Genus des lat. Lemmas vgl. DML XIII,2654c s. v. raphanus, -um).
1) ein (Speise-)Pilz, vielleicht der Echte Gelbling, Pfifferling, Cantharellus cibarius Fr. (vgl. Marzell, Wb. 1,781 ff., bes. Sp. 782): phifera boletus Gl 3,486,15 (vielleicht auch ganz allgem. fürPilz, (eßbarer) Schwammgebraucht, vgl. fungus .i. omnis boletus, CGL III,563,60).
2) Rettich, Raphanus sativus L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1294 ff., Stirling, Lex. 4,7) oder Radieschen, Raphanus sativus var. radicula Pers. (vgl. Marzell a. a. O. Sp. 1296): pipera radicula Gl 3,470,4. raphanum 605,2.
Vgl. phifferling.
 
Artikelverweis 
phifferling st. m., mhd. pheffer-, pfifferlinc, nhd. DWB pfifferling; mnd. pep(p)erlinc, mnl. peperlinc. — Graff III,330.
phifferlinch: nom. sg. Gl 3,581,1. — pifferlinge (zum Anlaut vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 131a): gen. pl. Beitr. 73,257,7.
ein (Speise-)Pilz, vielleicht der Pfeffer-Milchling, -Schwamm, Lactarius piperatus Fr. (vgl. Marzell, Wb. 2,1139 ff., BMZ 2.1,494a) oder der Echte Gelbling, Pfifferling, Cantharellus cibarius Fr. (vgl. Marzell, Wb. 1,781 ff., bes. Sp. 782): protswamme phifferlinch hvntswamme flangus fungus boletus Gl 3,581,1. pifferlinge [sic quoque] fungorum (boleti) [depellit (das Wermutkraut) sumpta venenum, Macer Flor. III,76] Beitr. 73,257,7 (hier vielleicht auch ganz allgem. fürPilz, (eßbarer) Schwammgebraucht).
Vgl. phiffera.
 
Artikelverweis 
phîfôn sw. v., mhd. phîfen; mnd. pîpen, mnl. pi(j)pen; ae. pípian (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 680); vgl. mhd. phîfen, nhd. pfeifen, mnd. pîpen, mnl. pi(j)pen (alle st. v.); aus lat. pipare.
pifont: 3. pl. Gl 2,18,7 (clm 23486, Hs. 11. Jh.).
pfif Nievergelt, Zfd Phil. 129,8,13 s. dort.
(Lieder) pfeifen, zwitschern (von Vögeln): ciuizeront ł pifont [praepetibus ... catervis, garrula quae rostris resonantes cantica] pipant [Aldh., De virg. 15].
Vgl. phîfa.
 
Artikelverweis 
phigboum(-) s. fîgboum.
 
Artikelverweis 
phigido Gl 2,186,16 s. AWB phligida.
 
Artikelverweis 
phîl st. m., mhd. Lexer phîl, nhd. pfeil; mnd. pîl, mnl. pijl; ae. píl; vgl. an. píla sw. f.; aus lat. pilum bzw. mlat. pilus, vgl. Frings, Germ. Rom. II,388 f. — Graff III,332.
Alle Belege im Nom. Sing.
phil: Gl 1,144,14 (K). 168,3 (K). 2,373,41 (2 Hss.; lat. abl.). 376,55 (lat. abl.). 411,16. 518,22 (lat. nom. pl.). 592,76. 3,161,37 (SH A, 2 Hss.). 251,28 (SH a2, 2 Hss.). 284,37 (SH b). 399,53 (Hildeg., 2 Hss.). 632,31 (3 Hss.). 637,63. 638,39 (2 Hss.). 653,3. 668,42. Hbr. I,353,94 (SH A). — pfil: Gl 3,161,38 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. phfil). 215,66 (SH B). 251,28 (SH a2). 284,37 (SH b). — fil: Gl 2,592,25 (lat. abl. pl.). 3,635,2. 43; fihl: 2,518,22 (Zürich Car. C 164, Hs. 10. Jh. (?); Kreuzung mit bîhal ‘Beiloder fîhala Feile?). — pil: Gl 3,683,2 (Berl. Lat. 8° 73, 11. Jh.). 4,207,34 (sem. Trev.).
Verschrieben: phiz: Gl 3,161,37 (SH A); spil: 668,50. [Bd. 7, Sp. 264]
pigil Gl 2,515,63 s. AWB bîhal (oder nach Gl.-Wortsch. 7,274 hierher?)
1) (kleinerer) Wurfspeer: suuinspeoz sper mihil daz ist scefteo meista endi sumaz ist luzicu mera thane scefti edho phil falarica lancia magna quod est teli maximi Gl 1,144,14 (zur lat. Glossenvorlage vgl. Splett, Stud. S. 215). phil ł lancea [a] pilo [‘pilatus’, Prisc., Inst. II,442,2] 2,373,41. 376,55. phil [quod signum dextera vindex praetulerit, quali radiarint stemmate] pila (lanceo) [Prud., Symm. I,485] 518,22. fil [vulneraque et rigidis vitalia pervia] pilis [spectabat defixa oculos et lenta manebat, ders., Psych. 111] 592,25 (nach O’Sullivan S. 192 noch Gl. telis; dazu über lenta die synonyme Glosse darda (vgl. s. v. tart), vgl. Steinm. Anm. z. St.). pfil pilum iaculum (parvulum) [Hbr. II,412,298] 3,251,28. 284,37. pilus 632,31. 637,63 (beidemal davor strala sagitta). 668,42 (davor strala sagitta, scoz iaculum). palus (wohl fehlerhaft für pilus) 638,39 (zwischen strala sagitta u. geschoz iaculum). hic pilus loc. hęc pilus stamp. hoc pilum pil 4,207,34.
2) Pfeil: rore strala spirilin phil scephandi (l. scephti andi, vgl. Splett, Stud. S. 243) flukhe harundo sagitta Gl 1,168,3. strala ł scefte ł phil [non ales] arundo [nervo pulsa fugit, Prud., Psych. 323] 2,411,16. phil arundo (Hs. hyr-, als ob zu hirundoSchwalbe’) [ebda.] 592,76.
3) Glossenwort: phil pilus vel pilum [Hbr. I,353,94] Gl 3,161,37. Hbr. I,353,94 (beide im Abschn. De sagittis). pilus (Hs. hilus) item pilum [Hbr. II,94,194] Gl 3,215,66 (im Abschn. De armis). buzion 399,53 (Hildeg., lingua ignota). pilus 635,2. 43. 653,3. 668,50 (Hs. hiluis). 683,2.
Vgl. O’Sullivan, Waffenbez. S. 210 ff.
 
Artikelverweis 
phila- s. auch AWB filu-.
 
Artikelverweis 
phîlâri st. m., mhd. phîlære, Lexer phîler, nhd. pfeiler; as. pīleri (s. u.), mnd. pîler, mnl. pilare, piler(e); afries. pīler; an. pílárr; aus mlat. pilare, pilarius. — Graff III,335.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
phil-ar-: -i Gl 3,129,19 (SH A); -e 180,38 (SH B); -] 129,19 (SH A); -er-: -e 20 (SH A); -] 327,51 (SH f; -ær). Hbr. I,267,250 (SH A); -ler: Gl 3,129,20 (SH A). — pfilari: Gl 3,129,20 (SH A). — piliri: Gl 1,540,9 (2 Hss.) = Wa 77,33; pilre: 3,383,50 (Jd).
Verschrieben: birlaͣ: acc. pl. Gl 4,276,15 (Oxf. Laud. lat. 97, Hs. 11. Jh.; l. bilara?).
1) Säule, Pfeiler (eines Gebäudes): pilre pilarium Gl 3,383,50 (zu mlat. pilariusPfeilervgl. DML XI,2280).
2) Gitterstab, im Plur. Gitter: piliri [de fenestra enim domus meae per] cancellos (Hs. -us) [prospexi, Prov. 7,6] Gl 1,540,9 = Wa 77,33. durch die bilara per cancellos [ebda.] 4,276,15.
3) meton.: Verzierung an einem (Kirchen-) Pfeiler (?): philari statuarium Gl 3,129,19. Hbr. I,267,250 (beide im Abschn. De partibus aedificiorum). Gl 3,180,38 (im Abschn. De sacris aedificiis). 327,51; zu mlat. statuarium vgl. Duc. 7,588 („candela, cum qua cingitur statua“) u. Diefb., Gl. 550c („kirchenpfeiler o. ein kertz domit man ein pfeiler vmbgibt“); vgl. auch ders., Nov. Gl. 347b.
 
Artikelverweis 
phile Gl 3,245,52 s. AWB fîhala.
 
Artikelverweis 
philedim Gl 2,325,10 s. ? AWB fliodam.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: