Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phragenâri bis phrislauch (Bd. 7, Sp. 288 bis 289)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phragenâri st. m., mhd. Lexer phragener, phreg(e)ner, frühnhd. pfragner, nhd. dial. bair. tirol. (p)fragner Schm. 1,812, Schatz, Tirol. Wb. 1,75. 187. — Graff III,364.
pfragenara: nom. pl. Gl 2,327,15 (Carlsr. Aug. LII, Gl. 10. Jh.).
Marktaufseher oder Markthändler, Krämer: daz sin pfragenara [ab aedilibus, quos] ἀγορανóμους (Hs. agoranomos) [Graeci appellant, Hier., Ep. CXXV,16]; entweder in der Kontextbed.Marktaufseher(vgl. Heß S. 49. 93) oder in der mhd.-nhd. Bed.Kleinhändler’ (zu mlat. agoranomusKrämervgl. Mlat. Wb. I,407).
 
Artikelverweis 
phragenunga st. f.
pfraginungo: dat. sg. S 146,5/6 (BB).
(unziemlicher) Handel, Schacherei (?): ich bin sculdig ... in sunthaften sorgon, in sunthaften wuns- cen, in bitwunginheite, in pfraginungo (in fragunga WB), in ungitriuheite, in biscrenchido; die von MSD 2,442 angenommene Bed.Bedrängnispaßt nicht in den Kontext, vgl. McLintock, Himmel und Hölle S. 95 f.
Vgl. phragena.
 
Artikelverweis 
phrahvn Gl 1,606,45 s. AWB brâhhôn.
 
Artikelverweis 
phrasamo sw. m.; aus spätlat. porisma (oder einer Nebenform *porasma?) ‘Ertrag, Gewinn’, vgl. Heß S. 53. 93 f. — Graff III,369.
phrasamen: dat. sg. T 151,8. — pfrasamen: dat. sg. T 149,7.
Hierher wohl auch, verstümmelt: phraz ..: dat. sg. AJPh. 55,229 (vgl. Schulte, Gregor S. 165,38; clm 6293, Gll. 10. Jh.? Nach Schulte ist die Lesung nur bis z eindeutig, Meritt a. a. O. liest phrazumen, -en unsicher; zu -z- für s vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 168 Anm. 2).
Zins:
a) Zinsertrag: gilampf thir zi bifelahanne minan scaz munizzerin, inti ih quementi intfieng thaz dar min ist mit pfrasamen veniens ego recepissem utique quod meum est cum usura T 149,7. bihiu ni gabi thu minan scaz zi mazzu, inti ih quementi mit phrasamen thaz erbeitti? quare non dedisti pecuniam meam ad mensam, et ego veniens cum usuris utique exigissem illud? 151,8;
b) Zinsabgabe: phraz.. [cum repente ex eodem fundo ... cum] xenio (Hs. exenio) [rusticus venit, Greg., Dial. 3,21 p. 328] AJPh. 55,229 (vgl. Schulte, Gregor S. 165,38; zu mlat. xeniumgeforderte Abgabevgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1478).
Vgl. pras(a)ma, prisma aostndfrk. [Bd. 7, Sp. 289]
 
Artikelverweis phrase Gl 3,46,31 u. Anm. 8 s. AWB brahsa.
 
Artikelverweis 
phrati Gl 2,440,6 s. AWB bringan.
 
Artikelverweis 
phregar st. m. oder n.; afries. precārium; aus mlat. precarium.
Verschrieben: spregar: nom. sg. Gl 3,647,33 (clm 14689, Hs. 12. Jh.; Lesung im Gl.-Wortsch. 7,288 zu fpregar korr.).
vorübergehende Besitzüberlassung, Gewährung einer Bodenleihe (?): precarium (danach uuehssal concambiumTauschhandel’); zu den Bedd. von mlat. precarium vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1075 f.
 
Artikelverweis 
phrienen sw. v., mhd. Lexer phrienen (vgl. Lexer, Hwb. 2,463 s. v. phriemen); vgl. mnd. prên, ae. préon (beide st. m.) sowie frühnhd. pfriemen, mnd. prêmen, mnl. priemen (alle sw. v.); zum Ansatz mit -n- vgl. Kluge, Et. Wb.25 S. 700 s. v. pfriem(en) (anders Riecke, jan-Verben S. 379).
ke-frienit: part. prt. Gl 2,695,62 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh.?).
etw. zusammenheften: kefrienit [respicimus: dira inluvies inmissaque barba,] consertum [tegimen spinis, Verg., A. III,594].
 
Artikelverweis 
phrillo sw. m., mhd. Lexer phrille, nhd. DWB pfrille; aus mlat. aspratilis. — Graff III,366 s. v. phrilla.
Alle Belege im Nom. Sing.
phrill-: -o Mayer, Glossen S. 119,24; -e Gl 3,46 Anm. 8. 456,31. 38. 675,71; phirllo: 293,26 (SH d). 4,181,57; zu -ir- vgl. mlat. aspir-, s. u. (oder Metathese?). phfrille: Gl 3,361,50 (Adm. 249, Gll. 13. Jh.?). — pfril: Gl 3,46 Anm. 17 (15. Jh.).
Verschrieben: phulle: Gl 4,181,57 (Wien 1325, 14. Jh.).
Bez. kleiner Fische:
a) Elritze, Pfrille, phoxinus phoxinus L. (vgl. Brehm, Fische S. 201 ff.): pfril aspiratilis Gl 3,46 Anm. 17 (Hs. aspiraolis). 456,38. 675,71. 4,181,57. Mayer, Glossen S. 119,24; zu mlat. asp(i)ratilis vgl. Mlat. Wb. I,1048;
b) Stichling, Gasterosteus aculeatus L. (vgl. Brehm a. a. O. S. 347 ff.): phrille afforus Gl 3,46 Anm. 8. 293,26. 361,50. 456,31; zu mlat. aphros, aphorus vgl. Mlat. Wb. I,743.
 
Artikelverweis 
phrimma s. AWB brimma.
 
Artikelverweis 
phrislauch Gl 3,564,18/19 s. AWB priselouh.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: