Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phregar bis phrûma (Bd. 7, Sp. 289 bis 290)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phregar st. m. oder n.; afries. precārium; aus mlat. precarium.
Verschrieben: spregar: nom. sg. Gl 3,647,33 (clm 14689, Hs. 12. Jh.; Lesung im Gl.-Wortsch. 7,288 zu fpregar korr.).
vorübergehende Besitzüberlassung, Gewährung einer Bodenleihe (?): precarium (danach uuehssal concambiumTauschhandel’); zu den Bedd. von mlat. precarium vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1075 f.
 
Artikelverweis 
phrienen sw. v., mhd. Lexer phrienen (vgl. Lexer, Hwb. 2,463 s. v. phriemen); vgl. mnd. prên, ae. préon (beide st. m.) sowie frühnhd. pfriemen, mnd. prêmen, mnl. priemen (alle sw. v.); zum Ansatz mit -n- vgl. Kluge, Et. Wb.25 S. 700 s. v. pfriem(en) (anders Riecke, jan-Verben S. 379).
ke-frienit: part. prt. Gl 2,695,62 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh.?).
etw. zusammenheften: kefrienit [respicimus: dira inluvies inmissaque barba,] consertum [tegimen spinis, Verg., A. III,594].
 
Artikelverweis 
phrillo sw. m., mhd. Lexer phrille, nhd. DWB pfrille; aus mlat. aspratilis. — Graff III,366 s. v. phrilla.
Alle Belege im Nom. Sing.
phrill-: -o Mayer, Glossen S. 119,24; -e Gl 3,46 Anm. 8. 456,31. 38. 675,71; phirllo: 293,26 (SH d). 4,181,57; zu -ir- vgl. mlat. aspir-, s. u. (oder Metathese?). phfrille: Gl 3,361,50 (Adm. 249, Gll. 13. Jh.?). — pfril: Gl 3,46 Anm. 17 (15. Jh.).
Verschrieben: phulle: Gl 4,181,57 (Wien 1325, 14. Jh.).
Bez. kleiner Fische:
a) Elritze, Pfrille, phoxinus phoxinus L. (vgl. Brehm, Fische S. 201 ff.): pfril aspiratilis Gl 3,46 Anm. 17 (Hs. aspiraolis). 456,38. 675,71. 4,181,57. Mayer, Glossen S. 119,24; zu mlat. asp(i)ratilis vgl. Mlat. Wb. I,1048;
b) Stichling, Gasterosteus aculeatus L. (vgl. Brehm a. a. O. S. 347 ff.): phrille afforus Gl 3,46 Anm. 8. 293,26. 361,50. 456,31; zu mlat. aphros, aphorus vgl. Mlat. Wb. I,743.
 
Artikelverweis 
phrimma s. AWB brimma.
 
Artikelverweis 
phrislauch Gl 3,564,18/19 s. AWB priselouh.
 
Artikelverweis 
phrma Gl 3,303,28 s. AWB brimma.
 
Artikelverweis 
phropha sw. f., mhd. phrophe (oder m., vgl. Findebuch S. 274), nhd. dial. rhein. pfroffe Rhein. Wb. 6,795; mnl. prop(pe) (in anderer Bed.); aus lat. propago, vgl. Frings, Germ. Rom. II,283 ff. — Graff III,366.
phrofa: nom. sg. Gl 4,229,24 (clm 14456, Gll. 9. Jh.?). profun: nom. pl. Gl 1,308,9 (M; ꝑf-). 319,16 (Köln CVII, 9. Jh.; zu p- u. -f- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 194); prob-: nom. sg. -a 3,467,42 (2 Hss., 1 Hs. ꝑb-); nom. pl. -un Thoma, Glossen S. 18,23; acc. pl. -un Gl 2,233,48 (Rc; ꝑb-). — brobba: nom. sg. Gl 2,27,52 (Eins. 302, Gll. 10. Jh.; zu b- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 133 Anm. 3).
Schößling, Ableger (auch Auge, Knospe?):
a) allgem.: brobba planta [vetus, sociare novis et condere libris, ne pereas viduata cibis, sine munere quorum arida ficus eris, Ar. I,327] Gl 2,27,52. phrofa propago 4,229,24; auch Auge, Knospe (?): proba genimina et gemmula ł gemma 3,467,42 (zu genimenTrieb, Zweigvgl. Mlat. Wb. IV,663,13 ff.); [Bd. 7, Sp. 290]
b) spez.: Schößling des Weinstocks, Rebe: zugun profun [videbam coram me vitem, in qua erant tres] propagines [, crescere paulatim in gemmas, Gen. 40,10] Gl 1,308,9 (1 Hs. nur zuogo), z. gl. St. profun 319,16. Thoma, Glossen S. 18,23. probun [magnus quippe susceptae ecclesiae colonus, alios] palmites [ut crescere debeant rigat, Greg., Cura 3,16 p. 57] Gl 2,233,48.
Vgl. phrophôn.
 
Artikelverweis 
phrophôn sw. v., mhd. Lexer phrophen, nhd. pfropfen; mnd. mnl. proppen (in anderer Bed.); aus lat. propagare, vgl. Frings, Germ. Rom. II,283 ff. u. Hildebrandt, DWEB 9,1,233 f.
propho: 2. sg. imp. Gl 2,688,31 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh.?).
(etw.) pfropfen: pelzo impito propho insere [nunc ... piros; pone ordine vites, Verg., E. I,73]; zur Glossierung vgl. Frings a. a. O. II,284.
Vgl. phropha.
 
Artikelverweis 
phroph[h]rîs st. n., mhd. Lexer phrophrîs, nhd. DWB pfropfreis; mnd. proprîs; vgl. Frings, Germ. Rom. II,284 f. — Graff IV,1179.
fropf-ris: nom. sg. Gl 3,260,54 (SH a2, 2 Hss., 12./13. Jh.).
Verkürzt geschrieben: ꝑh-ris: nom. sg. Gl 3,352,32 (Wien 901, Gll. 12. Jh.; l. ꝑph- für proph-).
Setzling, Pfropfreis: fropfris surculus Gl 3,260,54. arbuscula 352,32 (zu mlat. arbusculaSchößlingvgl. Mlat. Wb. I,870).
 
Artikelverweis 
phrozze Gl 4,213,26 s. AWB phuzzi.
 
Artikelverweis 
phrûma, phlûma, plûna sw. f., phrûne mhd. sw. f., mhd. phlûme, Lexer phrûme, nhd. pflaume, dial. pfälz. pfraume Pfälz. Wb. 1,855 f., rhein. praume Rhein. Wb. 6,1080 ff.; mnd. plûme, prûme, mnl. prume; ae. plúme; an. plóma; zur Entstehung der Formen mit -l- vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 998; aus vulgärlat. *pruma bzw. lat. prunum, -us, vgl. Frings, Germ. Rom. II,416 ff. — Graff III,367.
phrumun: acc. pl. Gl 2,337,39 (clm 375, 12. Jh.). — prumen: nom. pl. Gl 3,386,67 (Jd).
phlumen: nom. pl. Gl 3,537,4 (2 Hss.). — pfluma: nom. sg. Gl 3,506,20. 507,9. — flum-: nom. sg. -a Gl 3,53,35; nom. pl. -en 99,67 (SH B, vgl. Hbr. II,559,43).
phrn: nom. sg. Gl 3,38,8 (Zwettl 293, 14. Jh.).
plune: nom. sg. Mayer, Glossen S. 123,20 (Vat. lat. 625, 12./13. Jh.; vielleicht vom Lat. beeinflußt, s. 1).
Verschrieben: flumo: acc. pl. Gl 2,681,72 (l.für -on? Oder -o wegen der Stellung zwischen den Gll. mago u. firtano?).
1) Pflaume, Frucht von Prunus domestica L.: phrumun [quid si rubicunda benigni corna vepres et] pruna [ferant, Hor., Ep. I,16,9] Gl 2,337,39. flumo [addam cerea] pruna [(honos erit huic quoque pomo), Verg., E. II,53] 681,72. prumen pruna 3,386,67 (zwischen Obstbez.). pfluma prunum 507,9 (zwischen Frucht- u. Baumbez.). plune plunacium fructus Mayer, Glossen S. 123,20 (plunacium für *prunacium, Ableitung von prunum, -l- durch Einfluß von plumaciumFederkissen? Zu lat. -l- vgl. auch Thes. X,2,2388,27. 2389,23 f.).
2) Pflaumenbaum, Prunus domestica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1110 ff.): phrn prinus (mehrere Hss. prunus) Gl 3,38,8 (andere Hss. phrûmboum, speniling, spenelincboum mhd.). pfluma pruna 506,20 (darauf [Bd. 7, Sp. 291] prinus arbor, Steinm.; oder zu 1? Zu mlat. prunaPflaumenbaumvgl. DML XIII,2553c s. v. prunus).
3) für die Schlehe, Frucht von Prunus spinosa L.: fluma pruna Gl 3,53,35 (nach spinus arbor, vgl. Anm. z. St.). prunellae, item prugna [Hbr. II,48,283] 99,67 (im Abschn. De fructibus arborum; 1 Hs. slêha, vgl. Gl 3,197,40; zu mlat. prunellaSchlehevgl. DML XIII,2553b). brunella 537,4 (zu mlat. prunellum vgl. a. a. O.).
Komp. rosphlûme mhd.; vgl. AWB brnelle mhd.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: