Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phrislauch bis phruonta (Bd. 7, Sp. 289 bis 292)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phrislauch Gl 3,564,18/19 s. AWB priselouh.
 
Artikelverweis 
phrma Gl 3,303,28 s. AWB brimma.
 
Artikelverweis 
phropha sw. f., mhd. phrophe (oder m., vgl. Findebuch S. 274), nhd. dial. rhein. pfroffe Rhein. Wb. 6,795; mnl. prop(pe) (in anderer Bed.); aus lat. propago, vgl. Frings, Germ. Rom. II,283 ff. — Graff III,366.
phrofa: nom. sg. Gl 4,229,24 (clm 14456, Gll. 9. Jh.?). profun: nom. pl. Gl 1,308,9 (M; ꝑf-). 319,16 (Köln CVII, 9. Jh.; zu p- u. -f- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 194); prob-: nom. sg. -a 3,467,42 (2 Hss., 1 Hs. ꝑb-); nom. pl. -un Thoma, Glossen S. 18,23; acc. pl. -un Gl 2,233,48 (Rc; ꝑb-). — brobba: nom. sg. Gl 2,27,52 (Eins. 302, Gll. 10. Jh.; zu b- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 133 Anm. 3).
Schößling, Ableger (auch Auge, Knospe?):
a) allgem.: brobba planta [vetus, sociare novis et condere libris, ne pereas viduata cibis, sine munere quorum arida ficus eris, Ar. I,327] Gl 2,27,52. phrofa propago 4,229,24; auch Auge, Knospe (?): proba genimina et gemmula ł gemma 3,467,42 (zu genimenTrieb, Zweigvgl. Mlat. Wb. IV,663,13 ff.); [Bd. 7, Sp. 290]
b) spez.: Schößling des Weinstocks, Rebe: zugun profun [videbam coram me vitem, in qua erant tres] propagines [, crescere paulatim in gemmas, Gen. 40,10] Gl 1,308,9 (1 Hs. nur zuogo), z. gl. St. profun 319,16. Thoma, Glossen S. 18,23. probun [magnus quippe susceptae ecclesiae colonus, alios] palmites [ut crescere debeant rigat, Greg., Cura 3,16 p. 57] Gl 2,233,48.
Vgl. phrophôn.
 
Artikelverweis 
phrophôn sw. v., mhd. Lexer phrophen, nhd. pfropfen; mnd. mnl. proppen (in anderer Bed.); aus lat. propagare, vgl. Frings, Germ. Rom. II,283 ff. u. Hildebrandt, DWEB 9,1,233 f.
propho: 2. sg. imp. Gl 2,688,31 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh.?).
(etw.) pfropfen: pelzo impito propho insere [nunc ... piros; pone ordine vites, Verg., E. I,73]; zur Glossierung vgl. Frings a. a. O. II,284.
Vgl. phropha.
 
Artikelverweis 
phroph[h]rîs st. n., mhd. Lexer phrophrîs, nhd. DWB pfropfreis; mnd. proprîs; vgl. Frings, Germ. Rom. II,284 f. — Graff IV,1179.
fropf-ris: nom. sg. Gl 3,260,54 (SH a2, 2 Hss., 12./13. Jh.).
Verkürzt geschrieben: ꝑh-ris: nom. sg. Gl 3,352,32 (Wien 901, Gll. 12. Jh.; l. ꝑph- für proph-).
Setzling, Pfropfreis: fropfris surculus Gl 3,260,54. arbuscula 352,32 (zu mlat. arbusculaSchößlingvgl. Mlat. Wb. I,870).
 
Artikelverweis 
phrozze Gl 4,213,26 s. AWB phuzzi.
 
Artikelverweis 
phrûma, phlûma, plûna sw. f., phrûne mhd. sw. f., mhd. phlûme, Lexer phrûme, nhd. pflaume, dial. pfälz. pfraume Pfälz. Wb. 1,855 f., rhein. praume Rhein. Wb. 6,1080 ff.; mnd. plûme, prûme, mnl. prume; ae. plúme; an. plóma; zur Entstehung der Formen mit -l- vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 998; aus vulgärlat. *pruma bzw. lat. prunum, -us, vgl. Frings, Germ. Rom. II,416 ff. — Graff III,367.
phrumun: acc. pl. Gl 2,337,39 (clm 375, 12. Jh.). — prumen: nom. pl. Gl 3,386,67 (Jd).
phlumen: nom. pl. Gl 3,537,4 (2 Hss.). — pfluma: nom. sg. Gl 3,506,20. 507,9. — flum-: nom. sg. -a Gl 3,53,35; nom. pl. -en 99,67 (SH B, vgl. Hbr. II,559,43).
phrn: nom. sg. Gl 3,38,8 (Zwettl 293, 14. Jh.).
plune: nom. sg. Mayer, Glossen S. 123,20 (Vat. lat. 625, 12./13. Jh.; vielleicht vom Lat. beeinflußt, s. 1).
Verschrieben: flumo: acc. pl. Gl 2,681,72 (l.für -on? Oder -o wegen der Stellung zwischen den Gll. mago u. firtano?).
1) Pflaume, Frucht von Prunus domestica L.: phrumun [quid si rubicunda benigni corna vepres et] pruna [ferant, Hor., Ep. I,16,9] Gl 2,337,39. flumo [addam cerea] pruna [(honos erit huic quoque pomo), Verg., E. II,53] 681,72. prumen pruna 3,386,67 (zwischen Obstbez.). pfluma prunum 507,9 (zwischen Frucht- u. Baumbez.). plune plunacium fructus Mayer, Glossen S. 123,20 (plunacium für *prunacium, Ableitung von prunum, -l- durch Einfluß von plumaciumFederkissen? Zu lat. -l- vgl. auch Thes. X,2,2388,27. 2389,23 f.).
2) Pflaumenbaum, Prunus domestica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1110 ff.): phrn prinus (mehrere Hss. prunus) Gl 3,38,8 (andere Hss. phrûmboum, speniling, spenelincboum mhd.). pfluma pruna 506,20 (darauf [Bd. 7, Sp. 291] prinus arbor, Steinm.; oder zu 1? Zu mlat. prunaPflaumenbaumvgl. DML XIII,2553c s. v. prunus).
3) für die Schlehe, Frucht von Prunus spinosa L.: fluma pruna Gl 3,53,35 (nach spinus arbor, vgl. Anm. z. St.). prunellae, item prugna [Hbr. II,48,283] 99,67 (im Abschn. De fructibus arborum; 1 Hs. slêha, vgl. Gl 3,197,40; zu mlat. prunellaSchlehevgl. DML XIII,2553b). brunella 537,4 (zu mlat. prunellum vgl. a. a. O.).
Komp. rosphlûme mhd.; vgl. AWB brnelle mhd.
 
Artikelverweis 
phrûm-, phlûm-, phrûn-, phlûnboum st. m., mhd. phlûm(en)-, phrûm(en)boum, nhd. DWB pflaumenbaum, dial. pfälz. pfraumenbaum Pfälz. Wb. 1,856, rhein. praumenbaum Rhein. Wb. 6,1085; as. prūmbôm (s. u.), mnd. plûm(en)-, prûm(en)bôm, mnl. pruumboom. — Graff III,121 f.
Alle Belege im Nom. Sing. Etwa ab dem 13. Jh. begegnen an lat. prunus/-um angelehnte Schreibungen mit -n-. In früheren Belegen mit Nasalstrich wird dieser als -m- interpretiert.
phrum-: Gl 3,38,7 (clm 19488, 12. Jh.; phrū-); -boum: Hbr. II,146,12 (SH a1); -bm: Gl 3,38,6 (3 Hss., 1 Hs. -ū-); phr-bm: 7. — pfrm-bm: Gl 3,38,9. — frum-poum: Gl 3,53,44 (cgm 5250,28b, Hs. 11. Jh.; frūpoū). 468,32 (Berl. Lat. 4° 676, Gll. 9. Jh. (?); -r- unsicher); -boum: 469,3; -baum: 2,159,4 (Sg 876, Gll. 8./9. Jh.; frū-). — prum-boum: Gl 2,703,54 (Paris Lat. 9344, Gll. 10./11. u. 11. Jh.; prū-). 3,94,21 (SH A; -boū). 352,72 (-bo). 386,45 (Jd). 387,4 (Jd; -boū); -bm: 38,10 (-r- aus l korr.); -bom: 720,13. — Verschrieben: prhm-bm: Gl 3,252,43 (SH a2); pfruc-paum: 468,35.
phlum-boum: Gl 3,38,11 (3 Hss., 2 phlūboū). 306,50 (SH d; -boū). 322,50 (SH e; p,hl-, -ov-); -o: 38,12; -baū: 13 (Wallerst. I, 2, Lat. fol. 21, 14. Jh.; -ū-); phlaumpaum: 13/14 (2 Hss., 1 Hs. -paū, 1 phlaw̄pavm). — pflum-boum: Gl 3,342,55/56 (SH g); -bm: 252,43 (SH a2). 342,55 (SH g, 2 Hss.). 676,50 (pflū-); -: 38,15; pfloum-bm: 285,34 (vgl. Hbr. II,420,421 Anm.; SH b; l. pr-, Steinm.); pfl-bo: 33 (SH b); pflaū-poū: 38,15; -paū: 16; pflaum-paum: ebda.; pflmē-bm: 17 (cgm 649, 15. Jh.). — flum-boum: Gl 3,285,33 (SH b); -bm: Mayer, Glossen S. 25,25; flm-bm: Gl 3,38,14/15.
phraun-paum: Gl 3,38,8 (Wien 12840, Hs. 15. Jh.); phravn-bavm: Add. II,96,29 (Kremsmünster CC 124, Gl. 13. oder 14. Jh.?). — prun-bom: Gl 3,38,10 (3 Hss., 1 Hs. pu-, 1 -bō). — brvn-bm: Gl 3,252,44 (SH a2, Graz 859, 13. Jh.). — Verschrieben: pfrann-paū: Gl 3,38,9 (clm 12665, 15. Jh.; l. pfraun-).
phlun-bm: Gl 3,327,16 (SH f, clm 12658, 14. Jh.; -v-); -bn: 38,13 (Adm. 106, Gll. 12. Jh.?); hierher wohl auch: phlū-bon: 713,25 (Gött., Sem., Hs. 13. Jh.).
Bez. verschiedener Arten des Pflaumenbaums (vgl. Fischer-Benzon S. 152 ff., Loewe, Beitr. 62,411 u. Hbr.-Gloning 3,272):
a) Baum der Pflaume, Prunus domestica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1110 ff.): frumbaum [sunt incerti generis inter femininum et neutrum, ut ...] prunus [Don., Ars 375,35] Gl 2,159,4. prumboum [seras in versum distulit ulmos ... et] spinos (vgl. prunorum arbor spinus vocatur, Serv.) [iam pruna ferentis, Verg., G. IV,145] 703,54 (Hs. spinus). Mayer, Glossen S. 25,25 (Mayer a. a. O. gibt pruna als lat. Lemma an, nach Tiemensma-Langbroek, Amsterd. Beitr. 11,24 aber auf das Syntagma spinos ... ferentis zu beziehen; vgl. auch Langbroek, Unters. S. 87 f.). prumboum prunus Gl 3,386,45 (im Abschn. No- [Bd. 7, Sp. 292] mina arborum feracium et sterilium). 468,32. 35. 720,13; hierher wohl auch (nach Fischer-Benzon S. 153 Anm. 2 u. Loewe a. a. O. steht mlat. prinus auch für prunus Pflaume(nbaum)’; zu prinusSchlehdornvgl. DML XII,2466b): phrumbm prinus 38,6 (mehrere Hss. prunus; 1 Hs. phrûma, 1 speniling, 1 spenelincboum mhd.). 53,44 (beide im Abschn. Versus de arboribus). 94,21 (im Abschn. De propriis nominibus arborum). 252,43. 285,33. 306,50. 322,50. 327,16. 342,55. 352,72. 676,50. 713,25. Add. II,96,29. Hbr. II,146,12. nonnulli etiam cinum et prinum quae in Daniele leguntur kir,sboum et prumboum esse contendunt Gl 3,387,4;
b) Baum der Kriechenpflaume, Prunus insititia Juslen (vgl. Marzell, Wb. 3,1117 ff.): frumboum cipro Gl 3,469,3 (eigentl.aus Zypern stammende Pflaume’, vgl. a. a. O. S. 1121).
 
Artikelverweis 
phrûnboum s. phrûmboum.
 
Artikelverweis 
phrûne mhd. s. phrûma.
 
Artikelverweis 
phruonta st. f., mhd. Lexer phrüende, nhd. DWB pfründe; mnd. prven(d)e, mnl. provende; afries. prōvenda, pronda m.; an. próvenda; aus mlat. provenda (daneben prevenda as. aus lat. praebenda), vgl. Frings, Germ. Rom. II,410 ff. — Graff III,367 f.
phruont-: nom. sg. -e Gl 3,152,29 (SH A; --). 616,30 (--); acc. sg. oder pl. -a T 80,1. 4; acc. pl. -a Gl 2,604,44 (M); phrunt-: nom. sg. -e 3,223,51 (SH a2); -] 616,46; nom. pl. -a 4,158,53 (Sal. c); phrnta: nom. sg. 88,40 (Sal. a1); phrointa: dass. ebda.; phriunt-: dass. -e 41 (Sal. a1); nom. pl. 94,12/13 (Sal. a1); phruond-: nom. sg. -a 3,615,21 (--); acc. sg. -a Np 103,14. — pfruont-: nom. sg. -a Gl 3,152,28 (SH A; pfrunͦta); dat. pl. -un 2,747,40; pfrunt-: nom. sg. -a 3,152,28 (SH A; -v-). 223,51 (SH a2; -v-); -] 614,46; nom. pl. -a 4,94,12 (Sal. a1); pfrinta: nom. sg. 88,41 (Sal. a1; zu -i- als Umlautzeichen vgl. Frings a. a. O. II,412); pfrnda: dass. 3,213,15 (SH B); pfrnda: dass. Hbr. I,334,284 (SH A; kaum --, vgl. Hbr. III,322); pfrunde: acc. sg. Gl 3,413,63 [HD 2,192]. — fruant-: nom. sg. -a Gl 3,614,46 (2 Hss.); acc. sg. -a 1,273,5 (Jb-Rd; oder nom.?). 2,50,31 (Jc); dat. pl. -on 1,274,20 (Jb-Rd); fruont-: nom. sg. -a 4,88,42 (Sal. a1); dat. pl. -on Thoma, Glossen S. 21,16; acc. pl. -a 24,14. 35. 25,7; fruenta: nom. sg. Gl 2,6,47 (Fulda Aa 2, 9. Jh.); fruond-: dass. -a 3,616,4 [vgl. Ahd. I,593]. 4,88,42 (Sal. a1); gen. sg. -o Nb 149,16. 18 [126,21. 23]; dat. sg. -o 16,1 [13,4]; acc. sg. -a Nc 772,21 [89,4/5]; frnda: nom. sg. Gl 3,152,29 (SH A). — pruant-: nom. sg. -a O 2,4,49; acc. sg. -a Gl 2,738,17 (2 Hss.) = Wa 79,1 (oder nom.?).
Verstümmelt: p . ru . ntvn: dat. pl. Nievergelt, Glossierung S. 187,46 (zu Gl 2,747,40; p u. erstes n unsicher).
1) regelmäßige Zuwendung, (durch jmdn. gewährter) Lebensunterhalt:
a) Lebensmittelversorgung, Verpflegung: fruanta [habebat autem Salomon duodecim praefectos super omnem Israel, qui praebebant] annonam (Hs. annona) [regi et domui eius, 3. Reg. 4,7] Gl 1,273,5. fruanta [(cellararius monasterii) fratribus constitutam] annonam [sine aliquo typho vel mora offerat, Reg. S. Ben. 31 p. 63,32] 2,50,31. pfrvnta annona 3,152,28. 213,15 (alle im Abschn. De mensis et escis). 223,51. 614,46. 615,21. 616,30. Hbr. I,334,284. lon vel pfrunde stipendia (Steinm. -ium) [vgl. quia manducant de panibus eius et saturantur, videlicet de decimis et oblationibus fidelium sola quaerentes stipendia corporis] Gl 3,413,63). [HD 2,192; Korr.]. daz ist diu erda ... Phruonda gebende dien . die ministri sint uerbi dei Np 103,14 (Npw fuora2); — spez.: Getreide- [Bd. 7, Sp. 293] versorgung: kesazta kemeinta fruonta [quibus et] statuta cibaria [ex horreis publicis praebebantur, Comm. in Gen. = Gen. 47,22] Thoma, Glossen S. 25,7. unz an Augustum so gnuogta Romanis tero fruondo ze demo iare . diu after Italia unde Sicilia gesamenot uuard Nb 149,18 [126,23]; mit Gen.-Attrib.: ter ouh tes purgliutes fruondo iu flegen solta . der uuas mahtig si quis quondam curasset annonam populi . magnus habebatur 16 [21]; — bildl.: Versorgung mit geistiger Nahrung: in brote ginuag nist ... Thiu pruanta simo mera theru druhtines lera [vgl. non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei, Matth. 4,4] O 2,4,49. (die Philosophia fragt:) neuuurte du mit minemo spunge gesouget . unde mit minero fruondo gezogen tune es ille qui quondam nutritus nostro lacte . nostris educatus alimentis Nb 16,1 [13,4];
b) Verpflegungsgeld (oder zu a?): fruonda preuenna (d. i. praebenda) annona Gl 3,616,4 (vgl. Ahd. I,593; l. prouenna, Steinm.). annona ł praebenda 46. praebenda 4,88,40; zu praebenda vgl. ZfdWortf. 1,361 f.;
c) Entlohnung, Sold: phruonta [novus magister ... qui] salaria [praestat praedicantibus verbum suum, ut per haec invitati enixius doctrinae eius operam praebeant, Ruf., Hist. eccl. V,18 p. 473] Gl 2,604,44. pfruontun [nihil sibi ex militiae] stipendiis [praeter cotidianum victum reservare, Sulp. Sev., Mart. 2 p. 112,15] 747,40. Nievergelt, Glossierung S. 187,46 (zu Gl 2,747,40). pfrunta salaria Gl 4,94,12 (1 Hs. diaria). 158,53 (Hs. saralia).
2) einzelne oder sporadische Zuwendung:
a) Nahrung, Speise, Proviant: fruanton [reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra] cibariis [in viam, Gen. 42,25] Gl 1,274,20. fruonton narabroten cibariis [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 21,16. fruonta narabrot [quibus dedit Ioseph ...] cibaria [in itinere, Comm. in Gen. = Gen. 45,21] 24,14. fruonta [alebat eos ... praebens] cibaria [singulis, Comm. in Gen. = Gen. 47,12] 35. furlaz theso menigi, thaz sio ... finden phruonta ut ... inveniant escas T 80,1. ni si thaz uuir ... coufemes ... phruonta nisi forte nos ... emamus ... escas 4;
b) Geldzuwendung, Abgabe: fruenta [monosyllaba in duas desinentia consonantes maxime feminina sunt, ut ...] stips (stipis a stipendo dicitur) [Alc., Gr. p. 866C] Gl 2,6,47. pruanta [Petrus ... vidit mulierculam quandam,] stipem (Hss. stips) [ab introeuntibus deposcentem, Acta Apost. p. 425] 738,17 = Wa 79,1. sin salb ferliuset . unde sina fruonda . der den ohsen frumet ze ranguuige ceroma perdit et inpensas . qui bovem mittit ad palaestram Nc 772,21 [89,4/5].
Abl. phruontinâri; phruontôn; vgl. AWB phruontâri, AWB pravendi as., AWB prevenda as.

[Heidermanns]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: