Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phruontôn bis phuol (Bd. 7, Sp. 294 bis 297)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phruontôn sw. v., prôvendon as. sw. v. (s. u.), mhd. Lexer phrüenden, frühnhd. pfründen, nhd. dial. bair. rhein. DWB pfründen BWB 2,693, Rhein. Wb. 6,797; mnl. provenden; vgl. Frings, Germ. Rom. II,410 ff. — Graff III,368.
phruantota: 3. sg. prt. O 2,4,32 (F). — pruantota: 3. sg. prt. O 2,4,32 (V); pruontota: dass. ebda. (P).
ge-ꝑuuendot: part. prt. Gl 4,197,6 (sem. Trev.; l. -pro-, vgl. Katara S. 93 Anm. 2).
jmdn. regelmäßig mit Nahrung versorgen, verpflegen, mit Akk. d. Pers.: geprouuendot uerdant annonantur Gl 4,197,6 (zu mlat. annonare vgl. Mlat. Wb. I,676). (Gott) mit wati si (die Juden) thar werita, fon himile sie ouh nerita, bi managemo jare sie pruantota thare O 2,4,32.
 
Artikelverweis 
phuater Gl 3,211,65 s. fuotar2.
 
Artikelverweis 
phulle Gl 4,181,57 s. AWB phrillo.
 
Artikelverweis 
phul(u)uui s. AWB phul(u)uuî(n).
 
Artikelverweis 
phul(u)uuilî(n) st. n., mhd. phülwelîn (vgl. Findebuch S. 274). — Graff III,336.
phul-uvuili: nom. sg. Gl 2,203,41; -uili: acc. pl. 214,45. — fuluuili: nom. sg. Gl 3,620,2.
(kleines) Kissen, Polster: phuluvuili [vae his qui consuunt] pulvillos [sub omni cubito manus, et faciunt cervicalia sub capite ... ad capiendas animas, Greg., Cura 2,8 p. 27 = Ez. 13,18] Gl 2,203,41 (Hs. -us). 214,45. fuluuili plumatium 3,620,2.
 
Artikelverweis 
phul(u)uuî(n) st. n., phul(u)uui st. m. n. (?), phul(u)uuo sw. m., mhd. Lexer phulwe, Lexer phülwe sw. m. u. st. n., nhd. DWB pfühl m. n.; as. pulwi n., pulwio m. (s. u.), mnd. pl m., ple f., mnl. polu(w)e m. f.; afries. pel(e) n.; ae. pyle m.; aus lat. pulvinus, vgl. Frings, Germ. Rom. II,427 ff. — Graff III,336.
Neutr.: phul-uuui: nom. sg. Gl 4,135,46 (Sal. c; -uwi); acc. pl. -]n 2,222,39 (clm 18550,1, 9. Jh.); -] 1,644,11 (M, 2 Hss.; -uvui). 2,183,60 (M, 3 Hss., 1 Hs. -vuvi, 1 -uuvi); -auui: dass. 1,644,12 (M, 2 Hss., 1 Hs. -avui); -iuui: dass. 13 (M, 2 Hss.); -ui: nom. sg. 3,148,56 (SH A); acc. pl. -] 2,183,61 (M, 2 Hss.). — fuluvuin: nom. pl. Gl 2,540,55 (vgl. Beitr. 73,202).
Starkes Mask. (vgl. Mayer, Griffelgl. S. 93,427; oder Neutr. mit analogischer Endg. -a, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 311): phulauua: acc. pl. Gl 1,644,12/13 (M). — fuluuua: acc. pl. Gl 1,653,39 (Rb). — puliuua: acc. pl. Mayer, Griffelgl. S. 93,427 (Vat. Ottob. lat. 3295, Gll. 9. Jh.?). [Bd. 7, Sp. 295]
Schwaches Mask.: phulwo: nom. sg. Gl 3,148,56 (SH A, Trier 31, 12. Jh.; pḥ- mit jüngerem Tilgungspunkt, vgl. Hbr. I,325,144). 190,16 (SH B).
Neutr. oder Mask.: phul-uvve: nom. sg. Gl 2,373,9 (clm 18375, Gll. 11. Jh.); -we: dass. Hbr. I,325,144 (SH A). pfulve: nom. sg. Gl 3,148,55 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. -ue). — ple: nom. sg. Gl 3,376,22 (Jd); pule: dass. 717,24 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.).
Verschrieben: pfulica: nom. sg. Gl 3,148,56 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.; Einfluß von mlat. pelliciaFell, Pelz?); pulim: dass. 4,207,67 (sem. Trev.; l. -iui, Steinm.).
1) (Kopf-)Kissen, Polster: phuluvui [vae quae consuunt] pulvillos [sub omni cubito manus, et faciunt cervicalia sub capite ... ad capiendas animas, Ez. 13,18] Gl 1,644,11 (1 Hs. -lum; 3 Hss. kussilîn, 2 kussîn). fuluuua cervicalia [ebda.] 653,39. phulvuvi pulvillos [Greg., Cura 2,8 p. 27 = ebda.] 2,183,60. 222,39. phuluvve cervical [zu: hoc] cervical [ab hoc cervicali, Prisc., Inst. II,334,3] 373,9. pfulve capitale 3,148,55 (1 Hs. noch wanchusse; im Abschn. De stratu et de reliquis quae in usu habentur; zu uuangkussîn in 1 Hs. unter Einfluß der folgenden Stelle vgl. Hbr. I,325,144). 190,16 (1 Hs. houbitphul(i)uui). Hbr. I,325,144. plumacium Gl 3,376,22. 4,207,67. pulvinar ł pulvillus 3,717,24. cervical 4,135,46. siuen puliuua [vae vobis qui] consuitis pulvillos [sub omni cubito, Hrab., Poenit. XV, PL 112,1412C] Mayer, Griffelgl. S. 93,427.
2) Bettdecke (?): fuluvuin [ut recline mollibus reiecit] aulaeis [caput, Prud., P. Vinc. (V) 366] Gl 2,540,55 (vgl. Beitr. 73,202; dazu am Rand noch: aulea proprie vmbihancha; Glosse: aulaeis, palliis lectuli: aulaea proprie ab aula Attali regis dicta proprie cortinae; sed hic pro vestimentis lectuli ponitur, vgl. PL 60).
Komp. halsphul(u)uui, houbitphul(i)uui, stuolphuluui; Abl. phul(u)uuilî(n).
 
Artikelverweis 
phul(u)uuo s. AWB phul(u)uuî(n).
 
Artikelverweis 
phumensaf Gl 3,534,30/31 s. AWB phlûmensaf mhd.
 
Artikelverweis 
phunt st. n., mhd. Lexer phunt, nhd. DWB pfund; as. pund, mnd. punt, mnl. pont; afries. pund, pond; ae. pund; an. pund; got. pund; aus lat. pondo, vgl. Frings, Germ. Rom. II,402. — Graff III,342.
phunt: nom. sg. Gl 2,356,3. 3,121,4 (SH A, 3 Hss.). 192,38 (SH B). 319,14 (SH e). 361,40. 397,53 (Hildeg.). 4,162,10 (Sal. c); acc. sg. 2,276,52 (M, 2 Hss.); gen. pl. -]o 1,262,19 (K; ph-). T 212,6; acc. pl. -] Gl 4,151,26 (Sal. c). 5,15,25. NpglNpw 111,5; phundun: dat. pl. Gl 2,560,41 (p⊢-). — pfunt: nom. sg. Gl 3,121,3 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. -v-). 192,38 (SH B). 243,54 (SH a2, 3 Hss.). 277,54 (SH b). 414,77 [HD 2,257]. Hbr. I,247,228 (SH A; -v-); acc. sg. Gl 2,276,52 (M). — funt: nom. sg. Gl 1,288,65 (Jb, vgl. Anm.). 652,31 (M). Sprachwiss. 18,420. S 245,4 (B). Nl 593,20 [191,11]; acc. sg. Nb 308,6 [235,10]; acc. pl. Gl 1,715,28 (3 Hss.). — punt: nom. sg. Gl 3,121,5 (SH A). Thies, Kölner Hs. S. 172,16 (SH); [acc. sg. Wa 41,24 (Freckh., M); nom. pl. 25 (Freckh., M); acc. pl. 18. 22 (beide Freckh., M); pund: nom. pl. 35,36 (Freckh., M);] dat. pl. -]un Gl 2,555,66; -]an 586,25 = Wa 100,28; acc. pl. -] 4,298,34 = Wa 56,26 (Ess. Ev.; p- aus Korr.).
pond: nom. sg. Gl 3,381,50. 54 (beide Jd).
1) Gewicht: pondus funt set pondus ferri libra argenti [zu: fuit] pondus [postulatarum inaurium, mille septingenti auri sicli, Jud. 8,26] Gl 1,288,65.
2) Gewichtsmaß: funt [propter diversitates namque et inaequalitates mensurarum ... mensuram cibi et [Bd. 7, Sp. 296] potus, ponderis ratione canonicis dandam esse censuimus ... publicum tamen] pondus [provinciis, civitatibus, metallisque inditum ... Noverint tamen generaliter omnes, libram non amplius quam duodecim unciis constare debere, Reg. can. 122 p. 233 (MGh LL sectio III,II,1 p. 402,37; im Abschn. De mensura cibi et potus] Sprachwiss. 18,420 (z. St. vgl. Emmerich, Geiz S. 143 u. 162).
3) Pfund (nach mittelalterlichem Verständnis):
a) Gewichtseinheit:
α) allgem.: talenta ein ahttozo phunto talentus unus LXXX (librae) Gl 1,262,19 (vgl. Splett, Stud. S. 395). mna Graece mina latine funt [zu: statera iusta ... erit vobis ... viginti sicli, et vigintiquinque sicli, et quindecim sicli,] mnam [faciunt, Ez. 45,12] 652,31. pfvnt talentum et est summum pondus in Graecis, sicut calcus minima pars [Hbr. I,247,228] 3,121,3 (im Abschn. De ponderibus antiquis). Hbr. I,247,228. pfunt ł waga libra Gl 3,243,54 (2 Hss. nur uuâga). 414,77 [HD 2,257]. Thies, Kölner Hs. S. 172,16. libra XII pfunt untie ł waga Gl 3,277,54. 319,14. phunt mna 361,40. 4,151,26 (Hs. -as). libra 3,381,50. talentum 54. 4,162,10. linchz talentum 3,397,53;
β) von Naturprodukten sowie landwirtschaftlichen u. handwerklichen Erzeugnissen, mit Gen. d. Sache: des protes funt einas ... panis libra una propensa sufficiat in die S 245,4. [fan themo ambahte to Balehornon sculun kumen ... ii pund hraro gerston Wa 35,36. van themo ambehta te Uaretharpa en punt rockon 41,24. thes sindon allas ahte punt ende fiertein muddi gerstinas maltes 25.] Nicodemus ... truog thaz gimisgi mirrun inti aloes, so uuas es zihenzug phunto Nicodemus ... ferens mixturam mirrae et aloes quasi libras centum T 212,6; [ferner: Wa 41,18. 22];
γ) von Münzen u. Gegenständen aus Edelmetall, mit Gen. d. Sache: ube ioman durh achergang an dia erda brechende . ein funt coldes findet . iu dar begrabenes inveniat pondus defossi auri Nb 308,6 [235,10]; in einer formelhaften Wendung (vgl. Sprachwiss. 34,382): tarder ist ein funt ubelero fendingo tar nist neheiner guot Nl 593,20 [191,11];
b) Recheneinheit für Silbermünzen (vgl. LMA 6,2051): giuuagi scaz (ł) funt [cum (der König) coepisset rationem ponere, oblatus est ei unus (ein Knecht), qui debebat ei decem millia] talenta [Matth. 18,24] Gl 1,715,28 (1 Hs. ohne scaz). 5,15,25. phunt [neque enim plus quam unum] talentum [acceperat, qui hoc abscondere magis studuit, quam erogare, Greg., Hom. I,6 p. 1455] 2,276,52. pundun [sed nec recuso prodere locupletis arcam] numinis (Hs. minis, vgl. La.) [Prud., P. Laur. (II) 122] 555,66. 560,41, z. gl. St. an pundan 586,25 = Wa 100,28. phunt talentum 3,192,38 (davor helbeling obolus, scerf minutum, danach marc marca; im Abschn. De metallis). pund [vocatis autem decem servis suis, dedit eis decem] mnas (Hs. minas) [Luc. 19,13] 4,298,34 = Wa 56,26. domine qvinqve talenta tradidisti mihi (herro funf phunt gabe du mir) NpglNpw 111,5.
3) Bez. für eine Größe, die durch Zwölf teilbar ist, z. B. das Jahr (vgl. DWb. XVI,1439 f. s. v. zwölfer) oder Vok.-Übers. u. zu 2 (?): phunt [libra dicitur quicquid per duodenarii numeri perfectionem adimpletur. nam libra dici potest annus, qui constat ex ... XII mensibus ...] libra [esse potest aequinoctialis dies sine sua nocte, qui constat XII horis, Excerpta de mensuris p. 374,9, im Abschn. De ponderibus] Gl 2,356,3.
Vgl. phant, pundur ae.

[Woitkowitz]

[Bd. 7, Sp. 297]
 
Artikelverweis phuntloh st. n., mhd. Lexer phuntloch; Erstglied aus lat. punctum, vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 1336 s. v. spund. — Graff III,342.
Erst ab 12. Jh. belegt.
phunt-loch: nom. sg. Gl 3,156,47 (vgl. Hbr. II,562,36; SH A, 2 Hss.); phund-: dass. 48 (SH A). — pfunt-loch: nom. sg. Gl 3,214,23 (SH B). — punth-loch: nom. sg. Gl 3,400,25 (Hildeg.); -lch: dass. ebda. (Hildeg.).
Spundloch: phuntloch spiraculum Gl 3,156,47 (danach zaph serraculum; im Abschn. De vasis potatoriis; 2 Hss. spuntloh). 214,23. zuchzizer 400,25 (Hildeg., lingua ignota).
Vgl. puncto, spuntloh.
 
Artikelverweis 
phuol st. m., mhd. Lexer phuol, nhd. DWB pfuhl; mnd. pôl, mnl. poel; afries. pōl; ae. pól. — Graff III,332.
phl: nom. sg. Gl 3,324,60 (SH f); phul: dass. 119,35 (SH A). 315,67 (SH e). — pful: nom. sg. Gl 3,64,3 (SH A). 119,34 (SH A). Hbr. I,235,498 (SH A). — pul: nom. sg. Gl 2,338,11 (Paris Lat. 9345, Gll. 11. Jh.; lat. acc. pl.; zur Zuordnung vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 143 Anm. 619 u. Siewert, Horazgl. S. 309 f.; im Ahd. Wb. 1,1481 fälschlich zu buhil gestellt).
1) schlammiges, schmutziges Gewässer:
a) Tümpel, Morast: pul [viribus uteris per clivos flumina] lamas [Hor., Ep. I,13,10] Gl 2,338,11 (nach Steinm. zu clivosHügel’). pful palus 3,64,3;
b) Suhle: pful ł suol volutabrum Gl 3,119,34 (5 Hss. nur sol). Hbr. I,235,498.
2) Gosse, Abwasserkanal: phul cloaca Gl 3,315,67. 324,60.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: