Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hôla bis holantara (Bd. 4, Sp. 1204 bis 1205)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hôla st. (?) f.; vgl. ae. héala m.; an. haull m.; zu hôl- vgl. Idg. et. Wb. 1,536 f. — Graff IV,848.
hol-: nom. sg. -a Gl 3,430,26. 434,59. 4,201,28 (sem. Trev., 11./12. Jh.); -e 3,437,28 (14. Jh.); acc. sg.? -a 601,2 (Sg 751, 10. Jh.).
Bruch am Unterleib (vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 76): hola (h)ernia (vgl. Diefb., Gl. 276a) Gl 3,430,26. 434,59. 437,28. 4,201,28. hola ramicem (vgl. Diefb., Gl. 484b) [Pseudo-Plinius II] 3,601,2.
Abl. hôloht(i).
 
Artikelverweis 
holabâri adj.; mnl. heelbaer; vgl. mhd. Lexer verholnbære. — Graff IV,846. [Bd. 4, Sp. 1205]
hole-bara: nom. sg. f. (?) Gl 2,486,72 (Sg 134, 10. Jh.).
verborgen, geheim: holebara [o quam profunda iustis arcana per soporem aperit tuenda Christus, quam clara, quam] tacenda [Prud., H. a. somn. (VI) 76].
 
Artikelverweis 
holado sw. m.; zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 263, Schatz, Ahd. Gr. § 108. — Graff IV,848.
holod-: gen. sg. -in Gl 2,257,22 (M); acc. pl.? (oder sg.?) -vn 292, 5 (M, von anderer Hand).
1) Höhle als Unterschlupf: loh des holodin [si quando serpens in foramine fugerit, signo crucis] os foraminis [benedicit, Greg., Dial. 3,35 p. 356] Gl 2,257,22.
2) Pfuhl, Abgrund der Hölle: in holodvn [sacerdotes ipsi per vitam reprobam ad inferni supplicia festinant ... ipsa postea] in cloacas [descendit? Greg., Hom. I,17 p. 1505] Gl 2,292,5 (1 Hs. thola).
 
Artikelverweis 
hôlaht(i) s. AWB hôloht(i).
 
Artikelverweis 
-holan vgl. unfirholan.
 
Artikelverweis 
holanem Gl 1,283,50 s. AWB helan.
 
Artikelverweis 
fir-holanlîh adj.; mnd. vorhōlentlĩk, mnl. verholenlijc; vgl. mhd. Lexer verholnlîche adv. — Graff IV,842.
far-holan-liha: acc. sg. f. Gl 2,653,39 (clm 18059, 11. Jh.).
heimlich: farholanliha [nec iam] furtivom (Hs. -um) [Dido meditatur amorem, Verg., A. IV,171].
 
Artikelverweis 
fir-holano adv., mhd. Lexer verholne, -holn, nhd. verhohlen; mnl. verholen. — Graff IV,842 s. v. farhelan.
fer-hol-eno: Nc 691,18 [6,17]; -no: NpNpw 26,5.
Verschrieben: faholanc: Gl 2,665,42 (clm 18059, 11. Jh.; l. farholano, Steinm.).
verborgen, im Verborgenen:
a) unsichtbar, bildl.: daz ist Christus . er buet ferholno in cordibus credentium (Npw in den herzen dero gloubegen) NpNpw 26,5;
b) heimlich: farholano [(Helenor) Maeonio regi quem serva Licymnia] furtim [sustulerat, Verg., A. IX,546] Gl 2,665,42;
c) still, verhalten: uuaz sango ist taz fater min . taz tu so ferholeno singest? Tu nesagest uuaz iz si . doh tu iz singest quod nondum vulgata materie cantare deproperas? Nc 691,18 [6,17].
Vgl. unfirholano.
 
Artikelverweis 
gi-holano adv. — Graff IV,841 s. v. gaholan.
chi-holono: I 18,6/7.
im Verborgenen: ioh fona eristin uuas ih chiholono sprehhendi fona ziidi, endi aer huuil uurdi, ih uuas dhar nam principio in abscondito locutus sum.
 
Artikelverweis 
holantar s. holuntar.
 
Artikelverweis 
holantara s. AWB holuntara.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: