| - âbandên, sw. v.
- âbandgouma, st. f.
- âbandkuolî, st. f.
- âbandlîh, adj.
- âbandlob, st. n.
- âbandmuos, st. n.
- âbandmuosen, sw. v.
- âbandmuosôn, sw. v.
- âbandopfar, st. n.
- âbandrôto, sw. m.
- âbandstern, st. m.
- âbandsterno, sw. m.
- âbandsterro, sw. m.
- âbandûn, adv.
- âbandzît, st. f.
- abaneman
- abanemâri, st. m.
- abanemîg, adj.
- abanemo, sw. m.
- abanemunga, st. f.
- abannali
- abahnuppen
- abanst, st. f. m.
- abanstîg, adj.
- abanstgn
- abanstgôn, sw. v.
- abansting, st. m. ?
- abanstôn, st. v.
- abant, st. f.
- abanuppen
- abaqueman
- âbar, adj.
- abaren
- abarrioza
- abasaga, st. sw.
- abasegôn
- abascaban
- abascaltan
- abasceran
- abascerran
- abascintan
- abascrôtan
- abascutten
- abaslahan
- abasnîdan
- abastîgan
- abastôzan
- abastreifen
- abatrîban
- ab(a)trunnîg, adj.
- ab(a)uuart, adj.
- abauuasgan
- abauuascan
- abauuesan
- abauuisken
- abauuizzida, st. f.
- abaziohan
- Abbacuc
- abbat, st. m.
- abbateia, f.
- abbatissa, f.
- abbeth
- Abbi, as.
- Abbiko, as.
- Abbilin, as.
- Abbo, as.
- abcd
- a. b. c. d
- abcds
- abdiska, as. sw. f.
- abdrunig
- abe-
- abe
- abech
- abeeme
- abeet
- abeh
- Abel
- abelgian, as.
- abenstôn
- âbent
- aber
- aberen
- abero
- aberrutā
- ab(e)runga
- ab(e)sneitach, mhd. st. n.
- abesnit, mhd. st. m.
- abeteia
- abetissa
- abgezzal, adj.
- abgezzalî, st. f.
- abgot, st. n. m.
- abgotbilidi, st. n.
- abgotthionôst, st. n.
- abgoteshûs
- abgotes hûs
- abgotestuol
- abgotesstuol, st. m.
- abgotostuol?, st. m.
- abgotgiuobida, st. f.
- abgothûs, st. n.
- abgotlîhho, adv.
- abgotostuol
- abgotrîhhi, st. n.
- abgotstuol, st. m.
- abgotuobunga, st. f.
- abgrunt, st. m.
- abgrunti, st. n.
- abgrunti, adj.
- abguti, st. n. pl.
- abhochi
- abhorn
- Abias
- abich
- abihi
- Abilina
- Abimelech
- abinttrunnan
- Abiron
- Abiud
- ablâz, st. m.
- ablâzi, st. n.
- ablih
- ablit, st. m. oder n.
- abogeneni
- abohnassi
- abohnissi
- aboho, adv.
- abohôn, sw. v.
- gi-abohôn, sw. v.
- abolganhêd
- âbolgî
- Abollîn
- abonstîg
- abquitero
- Abraham
- abrello, sw. m.
- abrizza, st. f.
- abrûta, sw. f.
- absala
- Absalon
- absida, sw. f.
- absihte
- abst, st. f.?
- absîta, st. sw. f.
- abst
- absturnîg, adj.
- abtrunni, adj.
- abtrunnida, st. f.
- abtrunnîg
- abtrunngî, st. f.
- abuh, adj.
- abuh, st. n.
- abuhheit, st. f.
- abuhhen, sw. v.
- abuhî, st. f.
- abuhnessî, st. f.
- abuho, adv.
- abuhstrîtîg, adj.
- âbulgi, adj.
- âbulgî, st. f.
- âbulgi, st. n.
- âbulgida, st. f.
- âbulgîg, adj.
- abunst, st. m. f.
- aunst, as.
- abunstîg, adj.
- abunstôn, sw. v.
- abunt, st. m.
- abuun
- abuz
- abuuart
- abuuartên, adv. dat. pl.
- abuuert, adj.
- abuuertî, st. f.
- abuuertîg, adj.
- abuuurtîg, adj.
- acc-
- acch-
- accoleye
- acdo
- Acelin
- ach-
- achar
- acharn
- Achaz
- Acheldemach
- achger
- achil(a)
- Achîs
- achorn
- achs
- achsa
- achsala
- achus
- ack-
- acoleia
- acus
- âd, as.
| | âbandên sw. v., mhd. Lexer âbenden, nhd. dial. DWB abenden, vgl. Schweiz. Id. 1,38, Rhein. Wb. 1,23; vgl. ae. ǽfnian. — Graff I, 99. abandet: 3. sg. T 228,2. Abend werden: unpers.: uuone mit uns, uuanta iz a. inti intheldit ist iu ther tag ... quoniam advesperascit.
âbandgouma st. f. — Graff IV, 204. abant-cauma: gen. sg. S 245,6 (B). Abendmahlzeit, Abendessen: einaz si imbiz edo dero cauma .. a. una sit refectio sive prandii et cenae.
âbandkuolî st. f. — Graff IV, 380. âbent-chûoli: dat. sg. Nb 38,24 [43,24]. Abendkühle, Kühle des Abends: ter abentsterno. ter ... in anegaenda naht ufkat. unde in a. skinet qui agit algentes ortus tempore primae noctis.
âbandlîh adj., mhd. Lexer âbentlich, nhd. abendlich; mnd. âventlîk; mnl. avontlike; ae. ǽfenlíc. — Graff I, 99. abant-lihchero: gen. pl. S 228,23 (B). zum Abendgottesdienst, der Vesper gehörig, abendlich: digesto ergo ordine psalmorum vespertinorum ...
âbandlob st. n.; ae. ǽfenlof. — Graff II, 61. abant-lob: acc. (sg.) S 224,7; dat. pl. -]ū 228,13, beide B. Abendvesper, abendlicher Lobgottesdienst: kiuuisso za tuane morkanlob .. abantlob plane agenda matutina vel vespertina non transeat aliquando, nisi ... S 224,7 (vgl. dazu Linderbauer S. 229). andre (Psalmen) .. in abantlobum za qhuedanne sint reliqui omnes in vespera dicendi sunt 228,13.
âbandmuos st. n. — Graff II, 870. apand-muos: nom. sg. Gl 2,299,24 (M, 2 Hss.). — aband-muase: dat. sg. S 247,29 (B, lat. gen.). 248,8 (B); -muos-: dat. sg. -e T 239,2; acc. sg. -] 110,4. 137, 5. Abendmahlzeit, Abendessen, die tägliche Hauptmahlzeit, daher auch besonders zu festlichen Veranstaltungen geeignet, vgl. auch unten b: a) allgem.: abandmuase omni tempore sive cenae sive refectionis hora sic temperetur ut cum luce fiant omnia S 247,29. saar erstant fona abandmuase mox surrexerint a cena 248,8; — verbunden mit tuon: ein Abendessen, Mahl, Gastmahl herrichten, halten: thanne thu tues tagamuos odo abandmuos cum facis prandium aut cenam T 110,4. tatun imo ... abandmuos fecerunt ... ei cenam 137,5; b) übertr. auf das Abendmahl: cena dicitur apandmuos [zu: beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt, Greg., Hom. II,24 = Apoc. 19,9] Gl 2,299,24. (Johannes) lineta in themo abandmuose obar sina (Jesu) brust qui ... recubuit in cena super pectus eius T 239,2. Abl. âbandmuosôn, -muosen.
âbandmuosen sw. v. — Graff II, 870. aband-muasen: 3. pl. conj. S 247, 5 (B). zu Abend essen, die Abendmahlzeit einnehmen: ze naht a. a sancto pascha(e) usque ad pentecosten ... ad seram cenent. [Bd. 1, Sp. 8]
âbandmuosôn sw. v., schweiz. abendmuesen, vgl. Id. 4, 495; vgl. Schatz, Germ. S. 372. — Graff II, 870. aband-muasontem: part. prs. dat. pl. S 245,9 (B). zu Abend essen, die Abendmahlzeit einnehmen: ze erkebanne a. panis ... tertia pars ... reddenda cenandis.
âbandopfar st. n. — Graff I, 182. âbent-opfer (Hs. W1, vgl. S. xxxix, 12), -opher (Hs.R), -ophir (Npw): nom. sg. NpNpw 140,2; âbint-opher: acc. sg. Npgl 64,4. abendliches Opfer, d. h. das Gott bei der Abendmesse dargebrachte Gebet und Opfer (vgl. Kraus, Christl. Altert. 2,705): vfheui minero hando. si dir abentopher elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum NpNpw 140,2. so du dih pringest patri sacrificium uespertinum (demo fatir abintopher) Npgl 64,4.
âbandrôto sw. m.; vgl. mhd. Lexer âbentrôt st. m. n., nhd. abendrot st. n.; mnd. âventrde f. abint-roto: nom. sg. Gl 3,606,27 (Florenz xvi, 5, 13. Jh.). Abendrot: temporaneus. Zwischen Lemma und Glosse vermag ich keine Beziehung herzustellen.
âbandstern st. m., nhd. DWB abendstern; mnd. âventstern. — Graff VI, 722 f. s. v. âbentsterno. apand-stern: nom. sg. Gl 1, 264, 38 (Ra). 2, 9, 24 (Sg 242, 10. Jh.; lat. abl.). — abunt-stern: nom. sg. Gl 3, 351,21 (Wien 901,13. Jh.); abint-: 113,36 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.); abent-: 37 (ebda., Graz 859, 13. Jh.). haband-sterre: dat. sg. H 14,2, 1 (l. -sterne). Verschrieben ist apan-stun: nom. sg. Gl 1, 264,38 (K). Abendstern: apandstern vesperugo Gl 1, 264,38. apandstern [De] vespero (sidere) [Aldh., Enigm. 58, S. 123, s. Laa.] 2,9,24. vesper 3,113,36. 351,21. sunna peittentemu habandsterne sedal ira kat sol urguente vespero occasum suum graditur H 14,2,1. |
| |