| - âbandsterno, sw. m.
- âbandsterro, sw. m.
- âbandûn, adv.
- âbandzît, st. f.
- abaneman
- abanemâri, st. m.
- abanemîg, adj.
- abanemo, sw. m.
- abanemunga, st. f.
- abannali
- abahnuppen
- abanst, st. f. m.
- abanstîg, adj.
- abanstgn
- abanstgôn, sw. v.
- abansting, st. m. ?
- abanstôn, st. v.
- abant, st. f.
- abanuppen
- abaqueman
- âbar, adj.
- abaren
- abarrioza
- abasaga, st. sw.
- abasegôn
- abascaban
- abascaltan
- abasceran
- abascerran
- abascintan
- abascrôtan
- abascutten
- abaslahan
- abasnîdan
- abastîgan
- abastôzan
- abastreifen
- abatrîban
- ab(a)trunnîg, adj.
- ab(a)uuart, adj.
- abauuasgan
- abauuascan
- abauuesan
- abauuisken
- abauuizzida, st. f.
- abaziohan
- Abbacuc
- abbat, st. m.
- abbateia, f.
- abbatissa, f.
- abbeth
- Abbi, as.
- Abbiko, as.
- Abbilin, as.
- Abbo, as.
- abcd
- a. b. c. d.
- abcds
- abdiska, as. sw. f.
- abdrunig
- abe-
- abe
- abech
- abeeme
- abeet
- abeh
- Abel
- abelgian, as.
- abenstôn
- âbent
- aber
- aberen
- abero
- aberrutā
- ab(e)runga
- ab(e)sneitach, mhd. st. n.
- abesnit, mhd. st. m.
- abeteia
- abetissa
- abgezzal, adj.
- abgezzalî, st. f.
- abgot, st. n. m.
- abgotbilidi, st. n.
- abgotthionôst, st. n.
- abgoteshûs
- abgotes hûs
- abgotestuol
- abgotesstuol, st. m.
- abgotostuol?,, st. m.
- abgotgiuobida, st. f.
- abgothûs, st. n.
- abgotlîhho, adv.
- abgotostuol
- abgotrîhhi, st. n.
- abgotstuol, st. m.
- abgotuobunga, st. f.
- abgrunt, st. m.
- abgrunti, st. n.
- abgrunti, adj.
- abguti, st. n. pl.
- abhochi
- abhorn
- Abias
- abich
- abihi
- Abilina
- Abimelech
- abinttrunnan
- Abiron
- Abiud
- ablâz, st. m.
- ablâzi, st. n.
- ablih
- ablit, st. m. oder n.
- abogeneni
- abohnassi
- abohnissi
- aboho, adv.
- abohôn, sw. v.
- gi-abohôn, sw. v.
- abolganhêd
- âbolgî
- Abollîn
- abonstîg
- abquitero
- Abraham
- abrello, sw. m.
- abrizza, st. f.
- abrûta, sw. f.
- absala
- Absalon
- absida, sw. f.
- absihte
- abst, st. f.?
- absîta, st. sw. f.
- abst
- absturnîg, adj.
- abtrunni, adj.
- abtrunnida, st. f.
- abtrunnîg
- abtrunngî, st. f.
- abuh, adj.
- abuh, st. n.
- abuhheit, st. f.
- abuhhen, sw. v.
- abuhî, st. f.
- abuhnessî, st. f.
- abuho, adv.
- abuhstrîtîg, adj.
- âbulgi, adj.
- âbulgî, st. f.
- âbulgi, st. n.
- âbulgida, st. f.
- âbulgîg, adj.
- abunst, st. m. f.
- aunst, as.
- abunstîg, adj.
- abunstôn, sw. v.
- abunt, st. m.
- abuun
- abuz
- abuuart
- abuuartên, adv. dat. pl.
- abuuert, adj.
- abuuertî, st. f.
- abuuertîg, adj.
- abuuurtîg, adj.
- acc-
- acch-
- accoleye
- acdo
- Acelin
- ach-
- achar
- acharn
- Achaz
- Acheldemach
- achger
- achil(a)
- Achîs
- achorn
- achs
- achsa
- achsala
- achus
- ack-
- acoleia
- acus
- âd, as.
- adach
- âthâht, st. f.
- adal, st. n.
- adal, adj.
- adalaro, sw. m.
- aðalbâri, as. adj.
- Adalberaht
- adal-d-
- adalthegan, st. m.
- int-adalen, sw. v.
- adalerbi, st. n.
| | âbandsterno sw. m., mhd. Lexer âbentsterne, nhd. DWB abendstern. — Graff VI, 722. abint-sterno: nom. sg. Gl 3,113,35 (SHA, Einsiedeln 171, 12. Jh.). 204,22 (SHB, ehem. St. Blasien, 12. Jh.); abent-: 113,36 (SHA, Wien 2400, Heiligenkreuz, 12. Jh.). Nb 38,23. 124,30. 291,15 [43,23. 135,25. 315,19] (immer â-); -e Gl 3,406,1 (Hd.). Abendstern: vesper Gl 3,113,35. vesper vel vesperus 204,22. vesperus 406,1. ter abentsterno. ter uuilon in anegaenda naht ufkat hesperus Nb 38,23 [43,23]. Luna uualte dero naht. tia der abentsterno recchet quas duxerat hesperus 124,30 [135,25] (vgl. hesperus: stella vespertina, Comm. X). ter abentsterno chundet io dia naht vesper 291,15 [315,19].
âbandsterro sw. m.; as. âbandsterro, mnd. âventsterre, mnl. avontsterre; ae. ǽfensteorra. — Graff VI, 722 s. v. âbentsterno. abant-sterro: nom. sg. Gl 2,79,47 (mus. Brit. Arund. 514, 10./11. Jh.); abent-: 3,113,5 (SH A, clm 2612, 12. Jh.). — auant-sterr-: acc. pl. -on Gl 2,563,13 (Cöln 81, 11. Jh.); avent-: nom. sg. -o 580,8 = Wa 94,33 (Düsseld. F 1, 10. Jh.). 3,113,34 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.; -u-); -e 379,66 (Jd). aben-sterro: nom. sg. Gl 3,113, 5/34 (SH A, clm 23796, 15. Jh.). — auen-sterre: nom. sg. Gl 3,715,6 (Berl. Lat. fol. 735, Marienfeld 13. Jh.). abinte-sterro: nom. sg. Gl 3,113,35 (SH A, Trier 31, 13. Jh.). haben-sterro: nom. sg.? Lehm., Mitt. II, S. 36 (Oxf. Auct. T 2.22, 11. Jh.; lat. acc. pl., l. -ō?). Abendstern: abantsterro [semper ...] vesper [seras nuntiat umbras, Boeth., Cons. 4,6] Gl 2,79,47. auantsterron [una virtus condidit: caelum solumque ...] hesperos [Prud., P. Rom. (X) 329] 563,13. aventsterro [cum] vesper [croceus rubet, ders., Symm. II, Praef. 4] 580,8 = Wa 94,33. vesper 3,113,5. 379,66. hesperus 715,6. habensterro [credas ... qua Bosphoreum temo [Bd. 1, Sp. 9] regit iugum, ... purpureos spargier] hesperos [ders., H. ad inc. luc. (V) 148] Lehm., Mitt. II, S. 36.
âbandûn adv. — Graff I,99. âbendûn: Nb 139,10 [150,13]. allabendlich, abends: tiu sunna gat ouh a. uuestert in sedel. si chumet aber morgenon ... uuidere ze iro ortu.
âbandzît st. f., mhd. Lexer âbentzît, nhd. DWB abendzeit; mnd. âventtît, mnl. avonttijt f. m.; ae. ǽfentíd. — Graff V, 636. aband-zit: nom. sg. T 118,4. Abendzeit, Abend: in tho forlazenen, mittiu iu tho uuas a. relictis illis, cum iam vespera esset hora. Vgl. Gutmacher, Beitr. 39,2.
abaneman s. AWB aba-neman st. v.
abanemâri st. m., mhd. Lexer abenemer, nhd. DRW DWB abnehmer; mnd. afnēmer. — Graff II, 1074. aba-nemare: nom. sg. NpNpw 13,3. Abnehmer, der jmdm. etwas (Schweres, Drückendes, eine Last) abnimmt, Befreier, Erlöser von etw.: Christum. der a. ist dero arbeite. Vgl. DRWb. 1,194.
abanemîg adj. aba-nemig: Grdf. Gl 2,366,34 (Wien 311, 11. Jh.). was man wegnehmen, fortnehmen, aufheben kann: abnehmbar, trennbar, ablegbar: [opus est ad divisiones generum et definitiones, sed non his quae secundum accidens inseparabiles sunt, nec magis his, quae sunt] separabiles [Porph., Is. IV, 8]. Komp. unabanemîg.
abanemo sw. m. — Graff II, 1073 f. aba-nemen: acc. pl. Nc 839,6 [210,3]. ‘Abnehmer’, Liturg, der mit dem Einziehen, resp. Eintreiben von Steuern oder sonstigen Abgaben Beauftragte eines Grafen oder anderen Herren, übertr. auf himmlische Gewalten, die die Werke der Menschen ‘abnehmen’ (in Empfang nehmen, einsammeln?); daß Notker dero uuercho mit arbeito interpretiert, läßt die Möglichkeit offen, daß er neben dem weltlichen auch den kirchlichen Liturgen im Auge hatte, der in naher Beziehung zur Eucharistie (dem Meßopfer) stand: Philologia ... tanne si sahe diu breiten feld tes liehtes ... unde si sih uuvnderoti in himele dienon die a. dero vuercho. daz chit arbeito tunc octoginta quatuor liturges ...i. solutores operum caelo miraretur astare (vgl. liturgi .i. solutores laboris, oder: resolutores terrenarum operationum, oder: ministri caelestes, Rem. z. St.). Vgl. DRWb. 1,194 f.
abanemunga st. f., mhd. Lexer abenemunge, nhd. DRW DWB abnehmung; vgl. mnd. afnēminge. — Graff II, 1074. aba-nemung-: nom. sg. -a Nb 69,27 [78,23]; abe-: Nr 648,16; -e Gl 3,224,48 (SH a 2, 2 Hss., 1 -v-). das Abnehmen: a) allgem. Wegnahme, Entziehung: ademptio Gl 3,224,48; b) spez. als Ausdruck des Gerichtsverfahrens: Teil der Verteidigung: Zurückweisung einer Beschuldigung, indem man die Schuld von sich auf einen anderen abwälzt: ander pars (der Verteidigung) heizet remotio. daz chit abanemunga. also daz uuib aba iro selbun die sculde nemendo. ufen einen anderen sie legeta Nb 69,27 [78,23]. assumptiuum. IIII. partes habet ... concessio i. keiicht s. facti. remotio. i. abenemunga non facti ... Nr 648,16. Vgl. DRWb. 1,195 f.
abannali simius Gl 1, 298,27 (cod. Paris. 2685, 9. Jh.); nach Steinm. aus affinna simias verstümmelt und zu 2. Paral. 9,21: naves regis ibant in Tharsis ... et deferebant inde aurum et argentum ... et simias gezogen; vgl. affin.
abahnuppen s. AWB aba-[h]nuppen sw. v. |
| |