Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
abannali bis abaqueman (Bd. 1, Sp. 9 bis 11)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis abannali simius Gl 1, 298,27 (cod. Paris. 2685, 9. Jh.); nach Steinm. aus affinna simias verstümmelt und zu 2. Paral. 9,21: naves regis ibant in Tharsis ... et deferebant inde aurum et argentum ... et simias gezogen; vgl. affin.
 
Artikelverweis 
abahnuppen s. AWB aba-[h]nuppen sw. v.
 
Artikelverweis 
abanst st. f. m.; afries. evest; ae. æfést m. f. — Graff I, 270. [Bd. 1, Sp. 10]
Nom. Akk. Sg., Nom. Pl. sind doppeldeutig; sicheres Fem. ist nur F 29,22; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 370.
ap-anst: nom. sg. Gl 1, 28,14 (K). 269,30 (KRa). 2,742,21 (10. Jh.). 4,17,13 (Jc); gen. sg. -]es 2,227,34 (9./10. Jh.); dat. sg. -]e 1,746,8 (M, clm 18140, 11. Jh.); -onste: dat. sg. 9 (M, 2 Hss., 10. Jh., vgl. Schatz, Altbair. Gr. § 6 b). — ab-anst: nom. sg. Gl 1, 28,14 (Pa); acc. sg. S 206,4 (B). F 29,22; nom. pl. -]i S 278,12 (B).
ap-aste: dat. sg. Gl 1, 746,8 (M, clm 19440, 10./11. Jh.; nach Steinm. Schreibfehler, vgl. 5,413,1).
Mißgunst, Neid, Eifersucht, unfreundliche Einstellung den Mitmenschen gegenüber: invidia Gl 1,28,14. nid apanst 269,30, in einer Linie mit nid, anado/anto, tolg usw.: anadin apanste [videntes ... turbas Judaei, repleti sunt] zelo (über den Erfolg der Predigt des Paulus) [Acta 13,45] 746,8. stehhunga apanstes [invidis, quia ... se] a livore [minime custodiunt, Greg., Cura 3,10] 2,227,34. tolc apanst [hinc (beim Anhören der Heiligenlegenden) ... nascitur ... incredulis] livor [Pass. Caec. 332,20] 742,21. nith apanst rancor [invidia odium, CGL IV, 560,36] 4,17,13. anton indi abanst nihabeen zelum et invidiam non habere S 206,4. danan sint eruuehchit abansti secho .. pisprahho hinc suscitantur invidiae rixae ac detractiones 278,12. noh niuueiz desses ærdlihhin habennes einiga abanst invidere terrenis successibus nescit F 29,22.
 
Artikelverweis 
abanstîg adj.; ae. æféstig. — Graff I, 270.
ap-anst-: Grdf. -ic Gl 1,201,7 (Ra); dat. sg. m. -igamu H 3,4,2 (lat. gen.). — ab-anst-: acc. sg. m. -igan H 23,4,4; gen. pl. -ikero S 262,7 (B).
ap-onstigero (clm 19440. Wien 2732), -ostigero (Wien 2723): gen. pl. Gl 1,784,28. 28/29 (M). — [af-onstig: Grdf. Wa 64,14 gehört wohl zu abunstîg, s. dort.]
Ob ab-anstinc: invidus Gl 3,5,3 (Voc.) verschrieben ist für ab-anstic, oder ob, die Adjektive der Gruppe unterbrechend, ein abansting, st. m. mit der BedeutungNeider, Teufel’, die invidus im Mlat. hatte, angesetzt werden darf, ist unsicher (vgl. mhd. nîdinc; Kluge, Stammb.3 § 24).
neidisch, mißgünstig; übelwollend: niithonti apanstic livens invidens Gl 1,201,7. aponstigero [ego in tali opere nec] aemulorum [meorum invidentiam pertimesco, Ep. can. Prol.] 784,28. abanstikero mala voluntate invidentium S 262, 7. zan uuidar pliuue apanstigamu falsch interpretiert aus dentem retundet invidi H 3,4,2. thaz ... karichem heri fiant abanstigan ut ... vincamus hostem invidum 23,4,4.
 
Artikelverweis 
abanstgn s. AWB abanstgôn sw. v.
 
Artikelverweis 
abanstgôn sw. v.; ae. æféstigian. — Graff I, 270.
ap-anstigom (K), ab-anstigom (Pa): 1. sg. Gl 1,28,7.
Unklar ist ap-anstikandi: part. prs. Gl 1,201,7 (K). Hat neben abanstgôn auch ein abanstgen sw. v. bestanden oder liegt Schreibfehler für -ondi vor?
neidisch, mißgünstig sein, jmdm. übelwollen: antharom abanstigom aemulo invido Gl 1,28,7. nithondi apanstikandi livens invidens 201,7.
 
Artikelverweis 
abansting st. m. ? s. AWB abanstîg adj.
 
Artikelverweis 
abanstôn st. v.; ae. æféstian; vgl. an. funda. — Graff I, 270.
ap-anst-: 3. sg. -ot Gl 1,601,21 (M, clm 18140. 19440); -oti 3. sg. conj. prt. 2,187,64 (M, Wien 2723). — ab-anstotun: 3. pl. prt. F 31,10.
ap-astohem: 1. pl. conj. H 8,5,2.
ap-onst-: 3. sg. -ot Gl 1,601,22 (M, Wien 2723. 2732. Göttw. 103); 3. sg. conj. prt. -oti 2, 187, 63 (M, clm 18140. 19440. Wien 2732).
ab-enstoti: 3. sg. conj. prt. Gl 2,238,56 (Zürich, Rhein. 35, 10. Jh.; Kontaminationsform mit enstîg?).
voll Neid sein, scheel sehen zu dem Guten eines andern, jmdm. etw. Gutes nicht gönnen: ni apanstot [Ephraim] non aemulabitur [Judam, Is. 11,13] Gl 1,601,21. aponstoti [nisi ... Cain] invidisset [acceptam fratris hostiam, Greg., Cura 3,10] 2,187,63. [Bd. 1, Sp. 11] 238,56. Judea liuti nides folle abanstotun quando Judaei repleti sunt zelo et invidia F 31,10; — mit Dat. d. Pers.: apastohem kataroem neomanne invideamus nemini H 8,5,2.
 
Artikelverweis 
abant st. f. (fränk.?); vgl. an. fund f. und mhd. gunt m.
ab-ant: nom. sg. Gl 2,321,28 (Cambray 204, 10. Jh.; Boulogne 56, 11. Jh.; S. Omer 116, 13. Jh.; vgl. zu den Hss. M. Gysseling, Scriptorium 2,1948, S. 60). Beitr. 73,272 (Poitiers 69, 11./12. Jh.).
Neid, Mißgunst als eine der 7 Todsünden: [septem ... principalia vitia, de hac virulenta radice (superbia) proferuntur: scilicet inanis gloria,] invidia [, ... Greg., Mor. in Job 31,45].
Zur Loppelheit ant: anst vgl. Kluge, Stammb.3 § 129.
 
Artikelverweis 
abanuppen s. AWB aba-[h]nuppen sw. v.
 
Artikelverweis 
abaqueman s. AWB aba-queman st. v.