Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
abquitero bis absîta (Bd. 1, Sp. 19 bis 20)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis abquitero s. AWB abgot st. n. m.
 
Artikelverweis 
Abraham s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
abrello sw. m., mhd. Lexer aberelle, nhd. DWB april; mnd. april; mnl. april(le); me. averil; zu lat. aprilis.
aprelle: nom. sg. Gl 3,205,17 (SHB); abrell-: dass. -o 609,13. Anm. 5 (2, Zürich, Rhein. 67); -e 406,17 (Hd.); sämtliche Belege 12. Jh.
April: ostermanoth vel aprelle aprilis Gl 3,205,17. 406,17. aprilis 609,13, dazu am Rand abrello merzo apro abrello Anm. 5.
 
Artikelverweis 
abrizza st. f.; Lehnwort aus lat. habrotonum (aus gr. ἁβρότονον), mlat. abrotanum; vgl. AWB abrûta sw. f., AWB ebareiza st. f.
abri-zza (4 Hss.), -za: nom. sg. Gl 4 27,36. 28,5 (Sal. a1, 12.—15. Jh.).
abar-: nom. sg. -iza Gl 4,28,2 (Sal. a 1, 3 Hss., 11. 12. Jh); acc. sg. -rioza 2,355,33 (clm 14 505, 11. Jh.), vgl. dazu ebar-rioza 4,339,21. 5,30,29 s. v. AWB ebareiza st. f.
auaruza: nom. sg. Gl 3,571,22 (Wolf., Aug. 10. 3. 40, 10. Jh.). — auer-eza: nom. sg. Gl 3, 571, 21 (11. Jh.); -ze: 4,371, 35 (13. Jh., lat. abl.).
Name der Artemisia Abrotanum L., der Aber- oder Eberraute, auch Eberreis genannt; vgl. Hegi VI, 2, 634; Marzell Wb. I, 412 ff.: abarrioza [serpentibus urunt] habrotonum [... sic nox tuta viris, Lucan 9,921] Gl 2, 355,33. abrotanum 3,571,21. 4,27,36. aueruze de abrotano [Macer Flor. II Überschr.] 371,35.
 
Artikelverweis 
abrûta sw. f., nhd. DWB aberraute, dial. abraute, vgl. Unger-Khull S. 8; Lehnwort aus lat. habrotonum (aus gr. ἁβρότονον), ml t. abrotanum; angelehnt an rûta; vgl. AWB abrizza st. f., AWB ebareiza st. f. Für weitere Stammformen vgl. Marzell Wb. I, 412 ff.
abruten: acc. sg. Gl 3,547,6 (14. Jh.). — afreta: nom. sg. Gl 5,42,9 (Trier 40, 10. Jh.).
auarata: nom. sg. Gl 3,571,21 (11. Jh.). — aueruthe: (nom.?) sg. Gl 3,594, 20 (lat. dat., 13. Jh.).
aber-rutā: (nom.) sg. Gl 4,357, 12 (13./14. Jh.).
Name der Artemisia Abrotanum L., der Aber- oder Eberraute, auch Eberreis genannt; vgl. Hegi VI, 2, 634; Marzell a. a. O.: abrotanum Gl 3,547,6. 571,21. 4,357,12. 5,42,9. aueruthe [tertius] abrotano [legitur gradus esse caloris, Macer Flor. II, 1] 3, 594, 20.
 
Artikelverweis 
absala s. AWB ahsala st. f.
 
Artikelverweis 
Absalon s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
absida (sw. f.) mlat., mhd. absîte, nhd. DWB abseite; mnd. afsîde; zu gr. ἀψίς. — Graff I, 102. [Bd. 1, Sp. 20]
Das mlat. Wort, für das sich erst im 13. 14. Jh. sichere deutsche Formen nachweisen lassen, erfährt einen ersten auf bair. Hss. von Mbeschränkten Eindeutschungsversuch im 10. Jh.: absit (zu mhd. sît st. f.Seite?, vgl. westf. afsîd ‘Schuppen für Streu; anders Schatz, Abair. Gr. § 68, der eine zweite entlehnte Form absid annimmt). Vom 12. Jh. an ist absîta st. sw. f., angelehnt an ahd. sîta ‘Seite’, belegt.
[mlat. absida: nom. sg. Gl 1,459,9 (2 Hss., 10. 11. Jh.). 3,296,35 (SH d, 13. Jh.). 313,55 (SH e, 12. Jh.). 348,34 (SH h, 11. Jh.). 4,59,11 (Sal. a1, 3 Hss., 12.—14. Jh.). 173, 43 (Sal. e, 13. Jh.); abl. sg. Gl 2,439,32 (11. Jh.). Nc 799, 20 [159,3], trotz des für Fremdwörter ungewöhnlichen á-, vgl. unten 1;] deutsch: absid-: nom. sg. -e Gl 3,324,69 (SH f, 14. Jh.); nom. pl. -un 394,7 (Hildeg., 13. Jh.).
ap-sit: acc. sg. Gl 1,632,47 (M, Wien 2723, 10. Jh.). 2,119,12 (M, clm 18 140. 19 440, 11., 10./11. Jh.); -sith 1,632,47 (ebda.; Wien 2732, 10. Jh.; zur Schreibung -th vgl. Gl 5,422,32 ff.); -sid: 48 (Göttw. 103, 12. Jh.). —
ab-sit (Wien 2723. 2732), -sid (clm 14 689, 11./12. Jh.): acc. sg. Gl 2,119,12.13 (M).
ap-siti: nom. sg. Gl 3,665,40 (Innsbr. 711, 13. Jh.). —
ab-sit-: nom. sg. -a Gl 3,223,40 (SH a2). 331,19 (SH g, 3 Hss.); -e 129,8 (SH A, 2 Hss.). 223,40 (SH a2); acc. sg. -a 1,632,48 (M, 2 Hss., eine 13. Jh.); nom. pl. -un 3,180,62 (SH B); acc. pl. -en 4,280,35 (13. Jh.); Belege ohne Zeitangabe 12. Jh.ab-sitdun: nom. pl. Gl 3, 394,7 (Hildeg., 13. Jh.); ab-siete: nom. sg. 4,180,1 (14. Jh.); absihte: acc. sg. 1,632,49 (M, clm 22 201, 12. Jh.).
1) [lat.: Bahn, Lauf eines Planeten: er (der Mercurius) ist in sinero absida ofto oberoro dero sunnun. ofto nideroro Nc 799,20 [159,3].]
2) Exedra, offenes Halbrund mit Sitzplätzen, etwa nach Art der Rotunden an den antiken Säulenhallen: abside uł sedes exterior exedra Gl 3,324,69. [Lat.: exedra 4,59,11. exedra .i. locus subselliorum 173,43.]
3) a) Apsis, Chor, Altarraum der christl. Kirche: apsit [ante] absidam [manus ei (dem Büßenden) imponatur, Conc. Afr. xliii] Gl 2,119,12. absis 3,129,8. 223,40. 4,180,1. [Lat. Glosse, später durch scioze verdeutscht, ist absida fronte 2,439,32];
b) ein kirchlicher Nebenraum, der gewölbt und urspr. wohl auch in Form einer Apsis gebaut, mancherlei Zwecken dienen konnte. Er ist Schatzkammer: apsith [introduces eos in domum domini in unam] exedram [thesaurorum, Jer. 35,2] Gl 1,632,47. 4,280,35; — Vorhalle: obse ł apsiti exedra 3,665,40; — von unbestimmter Verwendung: exedrae 180,62 (im Abschn. De sacris aedificiis). phalidiz exedrae 394,7. [Lat.: exedra absida cum circulo facta thuerehhus, zu: in introïtu templi domini iuxta exedram Nathanmelech eunuchi, 4. Reg. 23,11, 1,459,9.]
4) Gewölbe, gewölbte Decke: absita ł arcuatum gewelbe camera Gl 3,331,19. [Lat.: camera gewelbe a. ł arcus 296,35. camera a. ł arcus .i. gevvelbe 313,55. 348,34.]
 
Artikelverweis 
absihte Gl 1,632,49 s. AWB absida (sw. f.) mlat.
 
Artikelverweis 
abst st. f.? s. AWB absida (sw. f.) mlat.
 
Artikelverweis 
absîta st. sw. f. s. AWB absida (sw. f.) mlat.