Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
abrizza bis abtrunni (Bd. 1, Sp. 19 bis 20)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis abrizza st. f.; Lehnwort aus lat. habrotonum (aus gr. ἁβρότονον), mlat. abrotanum; vgl. AWB abrûta sw. f., AWB ebareiza st. f.
abri-zza (4 Hss.), -za: nom. sg. Gl 4 27,36. 28,5 (Sal. a1, 12.—15. Jh.).
abar-: nom. sg. -iza Gl 4,28,2 (Sal. a 1, 3 Hss., 11. 12. Jh); acc. sg. -rioza 2,355,33 (clm 14 505, 11. Jh.), vgl. dazu ebar-rioza 4,339,21. 5,30,29 s. v. AWB ebareiza st. f.
auaruza: nom. sg. Gl 3,571,22 (Wolf., Aug. 10. 3. 40, 10. Jh.). — auer-eza: nom. sg. Gl 3, 571, 21 (11. Jh.); -ze: 4,371, 35 (13. Jh., lat. abl.).
Name der Artemisia Abrotanum L., der Aber- oder Eberraute, auch Eberreis genannt; vgl. Hegi VI, 2, 634; Marzell Wb. I, 412 ff.: abarrioza [serpentibus urunt] habrotonum [... sic nox tuta viris, Lucan 9,921] Gl 2, 355,33. abrotanum 3,571,21. 4,27,36. aueruze de abrotano [Macer Flor. II Überschr.] 371,35.
 
Artikelverweis 
abrûta sw. f., nhd. DWB aberraute, dial. abraute, vgl. Unger-Khull S. 8; Lehnwort aus lat. habrotonum (aus gr. ἁβρότονον), ml t. abrotanum; angelehnt an rûta; vgl. AWB abrizza st. f., AWB ebareiza st. f. Für weitere Stammformen vgl. Marzell Wb. I, 412 ff.
abruten: acc. sg. Gl 3,547,6 (14. Jh.). — afreta: nom. sg. Gl 5,42,9 (Trier 40, 10. Jh.).
auarata: nom. sg. Gl 3,571,21 (11. Jh.). — aueruthe: (nom.?) sg. Gl 3,594, 20 (lat. dat., 13. Jh.).
aber-rutā: (nom.) sg. Gl 4,357, 12 (13./14. Jh.).
Name der Artemisia Abrotanum L., der Aber- oder Eberraute, auch Eberreis genannt; vgl. Hegi VI, 2, 634; Marzell a. a. O.: abrotanum Gl 3,547,6. 571,21. 4,357,12. 5,42,9. aueruthe [tertius] abrotano [legitur gradus esse caloris, Macer Flor. II, 1] 3, 594, 20.
 
Artikelverweis 
absala s. AWB ahsala st. f.
 
Artikelverweis 
Absalon s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
absida (sw. f.) mlat., mhd. NLexer absîte, nhd. DWB abseite; mnd. afsîde; zu gr. ἀψίς. — Graff I, 102. [Bd. 1, Sp. 20]
Das mlat. Wort, für das sich erst im 13. 14. Jh. sichere deutsche Formen nachweisen lassen, erfährt einen ersten auf bair. Hss. von Mbeschränkten Eindeutschungsversuch im 10. Jh.: absit (zu mhd. sît st. f.Seite?, vgl. westf. afsîd ‘Schuppen für Streu; anders Schatz, Abair. Gr. § 68, der eine zweite entlehnte Form absid annimmt). Vom 12. Jh. an ist absîta st. sw. f., angelehnt an ahd. sîta ‘Seite’, belegt.
[mlat. absida: nom. sg. Gl 1,459,9 (2 Hss., 10. 11. Jh.). 3,296,35 (SH d, 13. Jh.). 313,55 (SH e, 12. Jh.). 348,34 (SH h, 11. Jh.). 4,59,11 (Sal. a1, 3 Hss., 12.—14. Jh.). 173, 43 (Sal. e, 13. Jh.); abl. sg. Gl 2,439,32 (11. Jh.). Nc 799, 20 [159,3], trotz des für Fremdwörter ungewöhnlichen á-, vgl. unten 1;] deutsch: absid-: nom. sg. -e Gl 3,324,69 (SH f, 14. Jh.); nom. pl. -un 394,7 (Hildeg., 13. Jh.).
ap-sit: acc. sg. Gl 1,632,47 (M, Wien 2723, 10. Jh.). 2,119,12 (M, clm 18 140. 19 440, 11., 10./11. Jh.); -sith 1,632,47 (ebda.; Wien 2732, 10. Jh.; zur Schreibung -th vgl. Gl 5,422,32 ff.); -sid: 48 (Göttw. 103, 12. Jh.). —
ab-sit (Wien 2723. 2732), -sid (clm 14 689, 11./12. Jh.): acc. sg. Gl 2,119,12.13 (M).
ap-siti: nom. sg. Gl 3,665,40 (Innsbr. 711, 13. Jh.). —
ab-sit-: nom. sg. -a Gl 3,223,40 (SH a2). 331,19 (SH g, 3 Hss.); -e 129,8 (SH A, 2 Hss.). 223,40 (SH a2); acc. sg. -a 1,632,48 (M, 2 Hss., eine 13. Jh.); nom. pl. -un 3,180,62 (SH B); acc. pl. -en 4,280,35 (13. Jh.); Belege ohne Zeitangabe 12. Jh.ab-sitdun: nom. pl. Gl 3, 394,7 (Hildeg., 13. Jh.); ab-siete: nom. sg. 4,180,1 (14. Jh.); absihte: acc. sg. 1,632,49 (M, clm 22 201, 12. Jh.).
1) [lat.: Bahn, Lauf eines Planeten: er (der Mercurius) ist in sinero absida ofto oberoro dero sunnun. ofto nideroro Nc 799,20 [159,3].]
2) Exedra, offenes Halbrund mit Sitzplätzen, etwa nach Art der Rotunden an den antiken Säulenhallen: abside uł sedes exterior exedra Gl 3,324,69. [Lat.: exedra 4,59,11. exedra .i. locus subselliorum 173,43.]
3) a) Apsis, Chor, Altarraum der christl. Kirche: apsit [ante] absidam [manus ei (dem Büßenden) imponatur, Conc. Afr. xliii] Gl 2,119,12. absis 3,129,8. 223,40. 4,180,1. [Lat. Glosse, später durch scioze verdeutscht, ist absida fronte 2,439,32];
b) ein kirchlicher Nebenraum, der gewölbt und urspr. wohl auch in Form einer Apsis gebaut, mancherlei Zwecken dienen konnte. Er ist Schatzkammer: apsith [introduces eos in domum domini in unam] exedram [thesaurorum, Jer. 35,2] Gl 1,632,47. 4,280,35; — Vorhalle: obse ł apsiti exedra 3,665,40; — von unbestimmter Verwendung: exedrae 180,62 (im Abschn. De sacris aedificiis). phalidiz exedrae 394,7. [Lat.: exedra absida cum circulo facta thuerehhus, zu: in introïtu templi domini iuxta exedram Nathanmelech eunuchi, 4. Reg. 23,11, 1,459,9.]
4) Gewölbe, gewölbte Decke: absita ł arcuatum gewelbe camera Gl 3,331,19. [Lat.: camera gewelbe a. ł arcus 296,35. camera a. ł arcus .i. gevvelbe 313,55. 348,34.]
 
Artikelverweis 
absihte Gl 1,632,49 s. AWB absida (sw. f.) mlat.
 
Artikelverweis 
abst st. f.? s. AWB absida (sw. f.) mlat.
 
Artikelverweis 
absîta st. sw. f. s. AWB absida (sw. f.) mlat.
 
Artikelverweis 
[abst ventris Gl 4,684,25 (Rheinauer Gll., Scherz, Gloss. germ. S. 9) „zweifellos verderbt“, ist nach einer Bleistiftnotiz von Steinm. = lat. abstergit.]
 
Artikelverweis 
absturnîg adj.
ab-sturniger: nom. sg. m. Gl 2,53,47 = Wa 82,15 (Carlsr. S. Petri, 10./11. Jh.).
starrköpfig, halsstarrig, starrsinnig: [(der Abt) non sit nimius et] obstinatus [Reg. S. Ben. 64].
 
Artikelverweis 
abtrunni adj., mhd. abtrünne. — Graff V, 533.
ab-trvnne: Grdf. Gl 1,530,48 (M, 13./14. Jh.). S 141,14 (BB, -u-). [Bd. 1, Sp. 21]
abtrünnig; subst. Abtrünniger: abtrvnne [homo] apostata [... graditur ore perverso, Prov. 6,12] Gl 1,530,48. nu fliuh ich abtrunne der heiligun gloubo ... ci demo ... barme ... diner ... irbarmide S 141,14.