Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
afterquemo bis afterteil (Bd. 1, Sp. 50 bis 51)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis afterquemo sw. m., mhd. MWB afterkome. — Graff IV, 672 f.
after-quem-: acc. pl. -un Gl 1,680, 14/15 (M, 3 Hss.); aphtar-: dat. pl. -un 466,54 (M); af-: dat. pl. -un 53 (M); acc. pl. -un 680,14 (ebda.); aph-: dat. pl. -un 466,53 (M, 2 Hss.). — after-quom-: acc. pl. -en Gl 1, 680,15 (M, 12. Jh.); bether-: acc. sg. -on 2,715,52 (Paris. 9344, Echternach 11. Jh.; l. bther- = ather-?). — after-chom-: nom. sg. -o Nc 738,27 [73,2]; nom. pl. -en Nb 30,29 [34,22]. NpNpw 48,12. Np 77,51. 55. 57. 78,11; dat. pl. -on 24,10; -en Gl 1,466,55 (M, 2 Hss., acc. sg.?). Npw 24,10; acc. pl. -un, -en (2 Hss.) Gl 1, 680,16 (M); -in 2,425,23; aphter-: dat. pl. -in 1,466, 54/55 (M, acc. sg.?); affter-: dass. -en 56 (M, acc. sg.?); aftir-: nom. sg. -e Npw 135,22.
Nachkomme:
a) im eigentl. Sinn: leiblicher Nachkomme, Sprößling, Kind, Sohn: afterchomin [tunc atrox ... Israhelis] posteros [ductor ... ire ad aram iusserat, idolis litare nigris, Prud., P. Calag. (I) 40] Gl 2,425,23. atherquomon [Troiae excidia obtestor, ... liceat superesse] nepotem (Ascanius) [Verg., A. X, 47] 715,52. ih habo ouh tia uuarheit tero ... tate ... gescriben. daz iz unsere afterchomen ioh keeiscoen ne latere quidem queat posteros Nb 30,29 [34,22]. ze Romo uuas sito. daz die forderen hiezen in tabulis al gescriben. daz sie beneimdon iro afterchomon NpNpw 24,10. iro afterchomen uuisoton iro grebero 48,12. Chamis afterchomen besazzen gyptum Np 77,51. vuaz taten aber daranah iro chint. unde iro afterchomen? 55. baz netaten die afterchomen 57. iro afterchomen uuerden gemanigfaltot 78,11. (Christus) der ist aftirchome Abrahamis Npw 135,22 (Np semen); — hierher gehört auch das falsch bezogene afterquemun lucernam [promiserat ut daret ei lucernam et filiis eius omni tempore, 2. Paral. 21,7] Gl 1,466,53 (übersetzt filiis);
b) übertr. auf geistige Gleichwertigkeit: Nachfolger, Sohn dem Geist und der Anlage nach: uuer mag so gnote ... afterchomo sin Numę. daz er sie gezelle? quis ... Numae ... successor ...? Nc 738,27 [73,2];
c) bezogen auf Gewächse: Senker, Ableger, Sprößling (z. B. der Weinrebe): afterquemun propagines [eorum corruperunt, Nah. 2,2] Gl 1,680,14.
 
Artikelverweis 
afterreida st. f.? s. AWB afterreidi st. n.
 
Artikelverweis 
afterreidi st. n. (-reida f.?), mhd. MWB afterreide f.; mnd. achterrêide n.
aftir-reide: nom. sg. Gl 3,216,20 (SH B, 12. Jh.).
Schwanzriemen, Hinterriemen am Sattel des Pferdes: postella (im Abschn. De instrumentis equorum).
 
Artikelverweis 
afterreif st. m., mhd. nhd. MWB afterreif; mnd. achterrêip n.; ae. æfterráp m. — Graff II, 496.
aft-er-reif: nom. sg. Gl 3,374,9 (Jd). 695,39; -reiph: 4,190,17; -raif (12.—14. Jh.): 3,641,32. 692,47; -ir-: 162,14 (SH A, 2 Hss.). 669,48; afts-raiph: 4,190,17.
Mit einfachem -r-: aftereif: nom. sg. Gl 3,162,14 (SH A, 12. Jh.). 692,47 (11. Jh.), verschrieben: affur-reis: 162, 15 (SH A, 12. Jh.).
Schwanzriemen, Hinterriemenzeug, Hinterteil am Sattel des Pferdes: postella Gl 3,162,14 (im Abschn. De instrumentis equorum). 374,9. 641,32. 695, 39. 4,190,17. post(il)ena ł postica 3,669,48. postica 692,47.
Vgl. afterreifi st. n. [Bd. 1, Sp. 51]
 
Artikelverweis 
afterreifi st. n.; ae. æfterrǽpe. — Graff II, 496.
after-reif-: nom. sg. -i Gl 3,624,22 (11. Jh.). 651,28 (11./12. Jh.); -e 162,15 (SH A, 12. Jh.).
Schwanzriemen, Hinterriemenzeug am Sattel des Pferdes: postella Gl 3,162,15 (im Abschn. De instrumentis equorum) 624,22. postilena 651,28.
 
Artikelverweis 
afterrîdan s. after-rîdan st. v.
 
Artikelverweis 
afterringa extales Gl 1,398,28 s. AWB afterling st. m.
 
Artikelverweis 
after[h]riuuua sw. f., mhd. MWB afterriuwe, nhd. DWB afterreue; mnd. achterrûwe, mnl. achterrouwe. — Graff IV, 1146.
aftir-rivun: nom. pl. Gl 2,54,22 (Carlsr. Aug. cciii, 11. Jh.).
Nachreue, nachträgliche Reue, Bekümmernis: sed cum dicit quod est a.? daz sint zagerivun [zu: Expos. reg. S. Bened. cap. 2, S. 117].
 
Artikelverweis 
afterruofan s. after-ruofan red. v.
 
Artikelverweis 
aftersluzzil st. m. — Graff VI, 815.
after-sluzel: nom. sg. Gl 3,294,43 (SH d, 13. Jh.). — afder-sluz-: nom. sg. -el Gl 3,265,20 (SH b, 13./14. Jh.); acc. pl. -zila 2,611,69 (Einsiedeln 303, 11./12. Jh.). — atersluzzela: acc. pl. Gl 2,609,52 (Paris. 10 195, Echternach 11. Jh.).
Nachschlüssel: aftersluzzela [quem ... impellit ..., uti ... portarum] claves adulterinas [paret, Sall., Iug. 12] Gl 2,609,52. 611,69. adulterina clavis 3,265, 20. 294,43.
 
Artikelverweis 
afterteil s. aftero adj. comp.