Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
afteruuertgî bis aftrôro (Bd. 1, Sp. 52)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis afteruuertgî st. f. — Graff I, 1004.
aftar- (2 Hss.), after-, af-vuertigi: dat. sg. Gl 1,683, 13. 15. 14 (M, 1-uu-, 10. 11. Jh.).
Ist after-wentigi: Gl 1,683,15 (Göttw. 103, 12. Jh.) nur verschrieben oder eine selbständige Bildung?
die abgewandte, nach hinten oder rückwärts gekehrte Seite einer Pers. (oder Sache): vonna a. [disperdam de loco (Jerusalem) ... eos ... qui avertuntur] de post tergum [Domini, Soph. 1,6].
 
Artikelverweis 
afteruuertsun s. AWB afteruuert(a)sun adv.
 
Artikelverweis 
afterzuhtîg adj., mhd. Lexer afterzühtec. — Graff V, 618.
aphter- (2 Hss.), after-, aftir-, aph- (2 Hss.) zuhtig-: dat. pl. -en Gl 1,519,57—60/61; affter-: dass. -un 64 (2 Hss.); afts-zvhtig-: dass. -en 520,2; affts- dass. -vn 519,64.
Verschreibungen und Umbildungen: aftir-zuatigen: dat. pl. Gl 1,519,59; affter-zuhtingun: dass. 520,1/2; after-zutig-: dass. -in 519,60; affter-: dass. -un 520,1; aftern-zuhtin: dass. 3; alle Belege M.
nach dem Werfen der Lämmer säugend, Mutter(-schaf): [sustulit eum (David) de gregibus ovium: de] postfetantibus [accepit eum (Vulg.: de post foetantes), Ps. 77,70].
 
Artikelverweis 
afterzuhtîgen sw. v.
after-zugtigentē: part. prs. dat. pl. Gl 1,519,62 (M, clm 14 689, 11./12. Jh.) oder liegt nur eine Verschreibung zum vorhergehenden Wort vor?
nach dem Werfen der Lämmer säugen: [de] postfetantibus [accepit eum, Ps. 77,70].
 
Artikelverweis 
afth Gl 4,295 Anm. 1 (Ess. Ev.) wird von Wadst., Wa 53,21, in af th[e] getrennt und zu quia tunc concepta virtus ad perfectum deducitur, si homo ... [, zu Marc. 4,27] gestellt; s. oba conj.
 
Artikelverweis 
aftinantikiu Gl 2,680,1 s. aftanntg adj.
 
Artikelverweis 
aftira s. aftero adj. comp.
 
Artikelverweis 
aftoro s. aftero adj. comp.
 
Artikelverweis 
aftristo s. AWB aftrôsto adj. superl.
 
Artikelverweis 
aftro s. aftero adj. comp.
 
Artikelverweis 
aftrôro adj. comp.; ae. æfterra. — Graff I, 189.
aftror-: nom. sg. m. -o Gl 2,668,37 (clm 18 059, 11. Jh.). 670,60 (ebda.); -a 750,25 (clm 18 547,2, 11. Jh.); [Bd. 1, Sp. 53] aphtror-: gen. sg. n. -in 190,69 (M, 4 Hss., 10. 11. Jh.); dat. pl. -un 179,60 (ebda., 5 Hss., 2 Hss. -); afttrorom: dat. pl. S 225,5 (B).
afterora: nom. sg. f. Gl 2,37,25 (clm 19 451, 11. Jh.).
1) folgend im räumlichen Bezug: substant.: aftrôra sw. n.: Hintergrund, was unter der Oberfläche ist: in den aphtrorun [fitque ut aliud] in imis [intentio supprimat, aliud tractantis ... superficies cogitationis ostendat, Greg., Cura 1,9] Gl 2,179,60.
2) folgend in einer geordneten Reihe:
a) mit sehsim aftrorom salmon cum sex posterioribus psalmis S 225,5;
b) zweiter, Ordinalzahl: afterora [dilectio prima est ... cui deinde] secunda [est, Ar. I, 236] Gl 2,37,25.
3) gering, nachstehend an Wert, Bedeutung oder Ansehen: aphtrorin [quid itaque elatione] deiectius [, quae dum supra se tenditur, ab altitudine verae celsitudinis elongatur? Greg., Cura 3,17] Gl 2,190,69. aftroro [Turnus ego, haut ulli veterum virtute] secundus [Verg., A. XI, 441] 668,37. aftroro [nec numero] inferior [pugnae nec honore recedes, ebda. XII, 630] 670,60. aftrora [est enim ille consertus apostolis ac prophetis et ... in illo iustorum grege nulli] secundus [Sulp. Sev., Ep. II p. 143,24] 750,25.
Vgl. aftero adj. comp.