Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
alze bis Amalech (Bd. 1, Sp. 309 bis 310)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis alze mhd. f.?, Nebenform zu el(i)sa ‘Erle’; vgl. alz ElzbeerbaumFischer 1,163, Alzenbühl Ochs 1,39; bask. altz, altza, makedon. ἄλιζα Marzell Wb. 1,218.
alze: nom. sg. Gl 3,195,60 (SH B, Brix. Bl., 12. Jh.).
Erle: alnus (1 Hs. erila).
Vgl. Marzell Wb. 1,217 ff.
 
Artikelverweis 
alzegolt Gl 3,191,30 s. halsgolt st. n.
 
Artikelverweis 
al zisamana adv. s. al D 3 und zisamana adv.
 
Artikelverweis 
[Alzo as. s. Eigennamen.]
 
Artikelverweis 
amacht s. auch AWB âmâd st. n.
 
Artikelverweis 
âmâd (, -t) st. n., mhd. Lexer âmât, nhd. DWB ohmet, öhmd. — Graff II, 653.
Nur im Nom. Sing. vom 12. Jh. an im SH und in zwei Pflanzenglossaren des 13. und 14. Jh.s belegt.
a-mat: Gl 3,301,23 (d). 318,22 (e). 336,8 (g, 3 Hss.); -]h 106,64 (A, 2 Hss.); -mad: 62 (A, 6 Hss.). 195,3 (B). 199,41 (ebda.); -macht: 539,26; -mäd: 106,63 (A, 15. Jh.); -meth: 515,22 (14. Jh.).
Öhmd, der zweite Schnitt des Grases: cremium Gl 3, 106,62. 199,41. 515,22. 539,26 (Hs. crominum). amad vel spacho cremium 195,3, vgl. auch 106,64. amat cremium . siccamen lignorum ł gramen novum post sectionem (primam) 301,23. 318,22. 336,8. Zu cremium vgl. Diefb. Gl. 156b; liegt der Übersetzung Kontam. mit gramen zugrunde? vgl. die häufige Schreibung gremium.
 
Artikelverweis 
amæz s. AWB meiza sw. f.
 
Artikelverweis 
âmahtîg adj., mhd. Lexer âmehtec, nhd. DWB ohnmächtig; mnd. amechtich, mnl. amachtich. — Graff II, 618.
Nur Notker.
â-mahtig: Grdf. Nb 228,18 (-î-). 235,6 (-î-) [246,32. 254,4]; acc. sg. m. -]en NpNpw 38,12 (Npw a-); dat. pl. -]ên Nb 181,1 [197,11/12].
macht-, kraftlos, schwach, ohne Wirkungsmöglichkeit, im körperlichen wie im geistig-seelischen Sinne: allero dingo natura ... fone ganzen unde follen beginnendiu . sleif ... unz si cham ze disen afterosten . unde ze disen amahtigen in haec extrema atque effeta [Bd. 1, Sp. 310] dilabitur Nb 181,1 [197,11/12]. uuir chosoen . daz tie guoten io mahtig sint . unde die ubelen io feruuorfen unde amahtig sint abiectos semper atque imbecillos 228,18 [246,32]. pediu ist uirtus mahtig . uitia sint amahtig 235,6 [254,4]. libe mir . nah so manigen fillon . die mih amahtigen habent ketan NpNpw 38,12.
 
Artikelverweis 
amaizza s. AWB meiza sw. f.
 
Artikelverweis 
Amalberaht s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
Amalech s. Eigennamen.