Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
anafaran bis anafertîg (Bd. 1, Sp. 418 bis 419)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis anafaran s. AWB ana-faran st. v.
 
Artikelverweis 
anafart st. f., mhd. MWB anevart, nhd. DWB anfahrt; mnd. anvārt, mnl. aenvaert, doch vgl. für die beiden letzten die abweichende Bedeutung. — Graff III, 582.
ana-uart: nom. (sg.?, lat. pl.) Gl 2,729,62; dat. sg. -]i 1,379,7 (M, 3 Hss.). 697,16 (ebda., 1 Hs.). 2,133,65 (ebda., 3 Hss.). 170,21 (clm 6277, 9. Jh.); acc. sg. -] 748,50; an-: nom. sg. -] 1,379,8 (M, lat. abl.). 697,16 (ebda., 2 Hss., lat. abl.).
ana-ferti: dat. sg. Gl 1,412,32 (Rb); -uerti: dass. 379,7/8 (M). 697,15 (ebda., 4 Hss.). 2,133,66 (ebda., 2 Hss.).
Verschreibungen: ana-uarht: nom. sg. Gl 1,296,36 (Paris. 2685, 9. Jh.); an-wart: nom. sg. 379,8 (M, 2 Hss., die zweite 13. Jh., lat. abl.).
ana [hostem ... cupiens] impulsu [umbonis equini sternere, Prud., Psych. 255] Gl 2,398,66 möchte Steinm. zu anauerte ergänzen; mir scheint bedeutungsmäßig anastôz oder anaran näherzuliegen, s. dort; vgl. auch ana- Präfix.
1) eine nach vorwärts gerichtete, kräftige Bewegung:
a) allgem.: Schwung, Anlauf, Anstoß: uuiruit samaso in anaferti inti an reife dera slingun [inimicorum tuorum anima] rotabitur, quasi in impetu et circulo fundae [1. Reg. 25,29] Gl 1,412,32;
b) übertr. Antrieb, Drang; Anhauchen: anauarti [immundorum spirituum] afflatu [pravi excitantur homines, Greg., Cura 3,15 p. 56] Gl 2,170,21.
2) der feindliche Ansturm, Angriff, Vorstoß; der kriegerische Anmarsch, Einfall: anauarth [nuntiavit ... speculator ...: est ...] incessus [quasi incessus Iehu, 4. Reg. 9,20] Gl 1,296,36. anauarti [Iosue ... universos ... reges, et regiones eorum [Bd. 1, Sp. 419] uno] impetu [cepit atque vastavit, Jos. 10,42] 379,7. anauerti [scripsimus vobis in tribulatione, et] impetu [, qui supervenit nobis in istis annis, 2. Macc. 1,7] 697,15. anauarti [illis ecclesiis, quibus] infestatione [bellorum ... nulla ... remanserunt ministeria, Decr. Gel. iii] 2,133,65. anauart [imperatori Theodosio ... quot] irruptiones [passurus esset gentium barbararum, ... praedixit, Vitae patr. 450 a] 729,62. anauart [barbaros nihil minus quam] irruptionem [cogitare, Sulp. Sev., Mart. 18] 748,50 (vgl. La.).
Abl. anafartôn; anafertîg.
 
Artikelverweis 
anafartôn s. AWB ana-fartôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anafehta sw. f., mhd. Lexer anevehte (nach Lexer st. f.). — Graff III, 445.
ana-ueht-: dat. sg. -un Npgl 30,8; ani-: dat. pl. -tun S 355,22 (Wessobr. Gl. u. B. ii, 12. Jh.).
Angriff, feindlicher Ansturm; im religiösen Sinn die Nachstellung des Bösen, die Anfechtung: der heilige gloube, der ain bischirmidi iu sin schol widerm tiuuili unde uuidere allin sinen aniuehttun S 355,22. uuanda du ... mih lostost fone note . daz chit fone inpugnatione peccati (anauehtun dero sundon) Npgl 30,8 (Npw anafehtunga).
Abl. anafehtôn.
 
Artikelverweis 
anafehtan s. AWB ana-fehtan st. v.
 
Artikelverweis 
anafehtôn s. AWB ana-fehtôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anafehtunga st. f., mhd. Lexer anevehtunge, nhd. DWB anfechtung; vgl. mnd. anvechtinge, mnl. aenvechtinge.
ana-fehtunga: dat. sg. Npw 30,8.
Anfechtung, Versuchung: uuanda du ... mih lostost fone noti, daz chuit fone dero a. dero sundon (Np impugnatione, Npgl anauehtun).
Vgl. Heinzel 80,680.
 
Artikelverweis 
-anafenzôd st. m. s. AWB gi-anafenzôd st. m.
 
Artikelverweis 
gi-anafenzôd st. m. — Graff III, 548.
g-ana-uenzod: nom. sg. Gl 2,94,7 (Schlettst., 12. Jh.). g-ana-uinzode: dat. sg. Gl 2,434,9 (clm 14 395, 11. Jh.).
Hinter g-ane-wizot: nom. sg. Gl 4,135,3 (Sal.c) möchte ich ein g-ane-winzot vermuten, entstanden durch fehlenden n-Strich, vgl. ganawinzon für -fenzon 2,323,24 (Schlettst., vgl. oben -uenz- u. gi-ana-fenzôn sw. v.). Dann ist aber auch g-ane-wizi: nom. sg. Gl 4,125,3/4 (Sal.b, mit c eng verwandt, vgl. Thoma, Beitr. 73,226) auf -fenz- zurückzuführen. Steinm. möchte -wizide lesen, was eine -ida- oder -idi- Bildung voraussetzen würde. Sollte dabei schon Anlehnung an uuîzi mitgewirkt haben? Sicher ist dies der Fall bei g-an-vvizze: nom. sg. Gl 4,45,10 (Sal.a 1, clm 22 201, 12. Jh.). Sämtliche Belege der Gloss. Sal. haben das gleiche Lemma.
Spöttelei, Gespött; Verhöhnung; trügerische Gaukelei: ganauenzod [astuta] cavillatio [eorum, qui versutis agendum credunt esse consiliis, numquam innocentiae nomen accipiet, Decr. Bonif. iii] Gl 2,94,7. ganauinzode [impune tantas ... strophas] cavillo [mimico te nexuisse existimas ...? Prud., P. Laur. (ii) 318] 434,9 (Glosse: cavillo, derisione vel deceptione). cavillatio 4,45,10. cavillatio iocus urbanus vel iocus cum turpitudine vel locutio verbi cum calumnia vel accusatio falsa, derisio 125,3/4. 135,3 (vgl. Beitr. 73,211).
 
Artikelverweis 
-anafenzôn sw. v. vgl. AWB gi-ana-fenzôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anafertîg adj. — Graff III, 585 f.
ana-vartigiu: nom. pl. n. Gl 2,652,24 (clm 18 059, 11. Jh.).
ana-uert-: Grdf. -ig Gl 4,351,40 (Trient 1660, 11. Jh.); ane-: -ic 2,695,32 (Melk n. sign., 11. Jh.).
am Wege liegend; im feindlichen Sinn: angreifbar, Angriffen ausgesetzt: [effigiem Xanthi Troiamque videtis, ... quae fuerint minus] obvia [Grais, Verg., A. iii, 499]. [Bd. 1, Sp. 420]