Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
anafliegent bis anafuntôn (Bd. 1, Sp. 420)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis anafliegent Nc 816,11 [180,8] s. ana Sp. 387,2 a u. fliogan st. v.
 
Artikelverweis 
anafluz st. m., mhd. Lexer anevlu, nhd. anfluß; vgl. mnd. anvlte. — Graff III, 752.
ana-fluz: nom. sg. Npgl 45,5; [an-: dat. sg. -]i Wa 108,5 (Straßb. Gl.; hd. mit nd. Flexion?, vgl. Gallée § 314 f.)].
Zustrom, Zu-, Einströmung:
[a) eigentl.: anfluzi [Geon fluvius de paradiso exiens, ... vocatus hoc nomine, quod] incremento [suae inundationis terram Aegypti irriget, Is., Et. xiii, 21,7] Wa 108,5;]
b) übertr. auf Geistiges: Überflutung: anablasod dero aho . gefreuta gotes purg. Inundatio (anafluz) sancti spiritus . gemahtigota sia Npgl 45,5.
 
Artikelverweis 
anafolgên s. AWB ana-folgên sw. v.
 
Artikelverweis 
anafordarôn s. AWB ana-fordarôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anafrista sw. f. — Graff III, 837.
ana-uristun: acc. sg. Gl 1,813,39 (M, 3 Hss., 2 -vr-, 10. 10./11. Jh.).
günstiger Zeitpunkt zur Ausführung einer Tat, günstige Gelegenheit, Vorwand: [videte quod] occasionem (Vulg. occasiones) [quaerat adversum me, 4. Reg. 5,7].
 
Artikelverweis 
anafristâri st. m. — Graff III, 838.
ana-fristaren: dat. pl. Np 118 Q, 121.
der eine günstige Gelegenheit, einen Anlaß schafft zur Ausübung einer verhängnisvollen Tat: Verleumder, Ränkeschmied: nesele mih minen a. ne tradas me calumniantibus me (Npw haremscararen).
 
Artikelverweis 
anafristôn s. AWB ana-fristôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anafristunga st. f. — Graff III, 837 f.
ana-urist-ung-: acc. sg. -a Gl 1,662,3 (M, 4 Hss., 1 -v-); acc. pl. -a 534,71 (ebda., 5 Hss., 3 -f-); ane-: acc. sg. -a 2,235,63 (Rc, -f-); an-: acc. pl. -e 1,534,72/ 535,1 (M, 12. Jh.); -inge: dass. 535,1 (M, 13. Jh.). Verschreibungen: ana-urstunga: acc. sg. Gl 2,170, 57 (clm 6277, 9. Jh.); ani-fistunga: dass. 1,813,40 (M, 11./12. Jh.).
günstiger Zeitpunkt zur Ausübung einer (bösen) Tat, günstige Gelegenheit; Vorwand, Anlaß: anafristunga occasiones [quaerit qui vult recedere ab amico, Prov. 18,1] Gl 1,534,71. anauristunga [quaerebant] occasionem [ut invenirent Danieli ex latere regis, Dan. 6,4] 662,3 (1 Hs. antsaga). anifristunga [videte quod] occasionem (Vulg. occasiones) [quaerat adversum me, 4. Reg. 5,7] 813,40 (3 Hss. anafrista). anauristunga [iracundi saepe ... rixae] occasionem [commovent, Greg., Cura 3,16 p. 57] 2,170,57. anefristunga [favorem vitae transeuntis in mortis perpetuae] occasionem [vertit, ebda. 26 p. 77] 235,63.
 
Artikelverweis 
anafrummen s. AWB ana-frummen sw. v.
 
Artikelverweis 
anafuntida st. f. — Graff III, 539.
ana-uundeda: nom. pl. Nk 450,11.
der (wechselnde) Zustand des Körpers, die Stimmung des Geistes und Gemütes: a. unde anachominina heizent . tiu unueste sint . unde sih snello uuehselont . tie hiez er uore dispositiones affectiones vero dicuntur . quae sunt faciles et cito permutabiles.
 
Artikelverweis 
anafuntôn s. AWB ana-funtôn sw. v.