Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ananwan bis anarâti (Bd. 1, Sp. 439 bis 440)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ananwan s. AWB anauuân st. m.
 
Artikelverweis 
ananuuert adj., Nebenform zu anauuert, s. dort.
anne-uuert: Grdf. S 90,23 (Sam.).
zu etw. hingewendet, an etw. hingegeben; in der Verbindung sih a. tuon sich bereit machen, sich beeilen: uuib, tu dih a., hole hera dinen wirt [vgl. vade, voca virum tuum, Joh. 4,16], so mit Kögel, Lit.-Gesch. 2,114 f. und Steinm. a. a. O. Anm. 3.
 
Artikelverweis 
anaougî st. f. — Graff I, 123.
ana-ougî: dat. sg. Nc 736,9 [69,11].
Blickfeld, Gegenwart, nächste Umgebung: die uuaren ... alle ... sament Ioue . in sinero a. omnes ... circa ipsum Iovem fuerant in praesenti.
 
Artikelverweis 
anapaoz s. AWB anabôz st. n. (m.).
 
Artikelverweis 
anaquedan s. ana-quedan st. v.
 
Artikelverweis 
anaqueman s. AWB ana-queman st. v.
 
Artikelverweis 
anaquemanî st. f. — Graff IV, 674.
ana-chom-en-: nom. sg. -i Nk 450,27. 455,16; dat. sg. -i Nb 342,11/12 [375,2/3]; -in-: nom. pl. -ina Nk 450,11.
Affekt, die Berührung des menschlichen Gemütes durch äußere Eindrücke und ihre Auswirkung im Körper- oder Gemütszustand, die Gemütsbewegung, der Gesichtseindruck: ube ... des mennisken muot . tero corporum ferstando . fone iro anachomeni geleret neuuirt . chiesendiu selben corpora umbe iro bilde ... quodsi non ... instruitur animus passione in sentiendis corporibus Nb 342,11/12 [375,2/3]. anauundeda . unde anachominina heizent . tiu unueste sint . unde sih snello uuehselont affectiones ... dicuntur ... Nk 450,11. (uuarmi unde chalti) nebeginnen ouh fore alti . an eteuuemo geuestenot uuerden. Unde (‘obwohl’) imo diu so getana anachomeni . ubel si zegebuezenne et insanabilis ... existat affectus 27. tiu anachomeni . manne geskihet fone scamon . tiu geskihet imo ouh naturlicho êr er geboren uuerde quae ... affectio 455,16.
 
Artikelverweis 
anaquim(i) st. m.; vgl. Braune, Ahd. Gr. § 217, Schatz, Ahd. Gr. § 324.
ana-quim (K), -quimi (Pa): nom. sg. Gl 1,148,23 (lat. abl.).
Ereignis, was dem Menschen zustößt: unforauuissingu faringun a. fortuitu subito casu eventu.
 
Artikelverweis 
anaran st. m. (n.?), schweiz. anrann, vgl. Schweiz. Id. 6,960; vgl. mhd. ran st. m. n.?, nhd. dial. rann m. Schweiz. Id. 6,959, Fischer 5,132. — Graff II, 519.
ana-ran: acc. sg. Gl 2,227,11 (S. Flor. iii 222 B, 9./10. Jh.); an-: nom. acc. sg. (?) 326,3 (Salzb., S. Peter ix 20, 12. Jh.; lat. acc. pl.). — ana-hran: nom. sg. Gl 2,345,50 (clm 6325, 9. Jh.; lat. abl.). [Bd. 1, Sp. 440] Verstümmelt ist: ana-ra: (lat. abl. sg.) Beitr. 52,160 (clm 14 364, 9. Jh.). Vielleicht ist auch ana Gl 2,398,66 zu anaran(e) dat. sg. zu ergänzen, vgl. ana- Präf.
das Anrennen, der Anstoß, Andrang, der ungestüme, feindliche Angriff: übertr. auf Gemütsbewegungen, geistige Vorgänge u. ä.: anaran [dicendum ... impatientibus, quia dum motionis] impulsu (Hs. impulsum) [praecipites ... peragunt ..., Greg., Cura 3,9 p. 42] Gl 2,227,11. anran [dum essem adulescens, ... et primos] impetus [lascivientis aetatis eremi duritia refrenarem, Hier., Ep. lii p. 414] 326,3. anahran [exorcismus ... per quem ab illis (den Katechumenen) diaboli nequissima virtus ... vel violenta] incursio [expulsa fugetur, Is., De off. 2,21,2] 345,50. anaran impetu [Pass. S. Viti, ungedr.] Beitr. 52,160.
 
Artikelverweis 
anarâtan s. AWB ana-râtan red. v.
 
Artikelverweis 
anarâti st. n. — Graff II, 466 f.
Nur bei Otfrid.
ana-rat-: nom. sg. -i O 4,12,18; acc. sg. -i 11.35.54. 18,32; dat. pl. -in 2,23,9.
Verrat, Nachstellung: fon wemo quami ... sulih anarati! O 4,12,18. tho frageta er ... thaz anarati 35; in Verbindung mit Verben: anarâti mahhôn, tuon: einen Verratbewerkstelligen, verüben: (Judas) machota ... thaz Kristes anarati 54. suar (Petrus) ..., thaz ... er anarati ... ni gidati 18,32; a. tuon mit Dat. d. Pers.: jmdn. verraten: thoh habet sumilih (Judas) thaz muat, mir hinaht a. duat 12,11; in anarâtin uuesan mit Dat. d. Pers.: jmdm. nachstellen: sie (die falschen Propheten) sint iu in anaratin in scafinen giwatin 2,23,9.