Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
anaseho bis anasiht (Bd. 1, Sp. 441 bis 443)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis anaseho sw. m. — Graff VI, 118 [Bd. 1, Sp. 442]
ane-sêhin: nom. pl. Npgl 73,14; -sêo: nom. sg. 52,7.
der (Gott-) Schauer, der (Gott) sieht, vor Augen hat, Deutung des Namens Israel, Israelit: uerus Iacob . uerus Israel (uuârer gotes aneseo) Npgl 52,7. ueri Israhelite (die uuârin gotes anesehin) . diabolum smelzen suln 73,14; vgl. Israel vir videns deum, Wutz, Onom. 21.89.527.
 
Artikelverweis 
anasehunga st. f., nhd. DWB ansehung. — Graff VI, 118.
ana-sehungo (Hs. G), -seung-o (Hs. D), -a (Hs. H): dat. sg. Nr 683,8 (= S. clxxv, 30.31).
das Ansehen, Betrachten: das (ruhige und doch gespannte) Hingerichtetsein des Auges auf etw., das aufmerksame Betrachten: (beim Vortrag) oculorum magna est moderatio ... qui tum hilaritate . tum intentione . i. a. . tum minaci mouentur aspectu.
 
Artikelverweis 
anaseigi adj., mhd. Lexer anseige; ae. onsæge. — Graff VI, 131.
ana-seig-: nom. sg. m. -er Gl 2,598,22 (Schlettst., 12. Jh.); dat. pl. -in 437,52 (clm 14 395, 11. Jh.; z. Endung vgl. Schatz, Abair. Gr. § 120 e).
jmdn. anfallend:
a) von Menschen: feindlich, angreifend: anaseiger [Decius ... qui quod] infestus (molestus inimicus ł gravis) [esset Philippo, persecutionem ecclesiis suscitat, Ruf., Hist. eccl. vi, 39,1] Gl 2,598,22;
b) von Dingen: gefährlich, bedrohlich, zum Angriff dienend: anaseigin gartotvn stvphin [ilia ...] infestis perfodiunt stimulis [Prud., P. Hipp. (xi) 108] Gl 2,437,52.
 
Artikelverweis 
anasenten s. ana-senten sw. v.
 
Artikelverweis 
anasez st. n. (m.?).
ani-sez: nom. sg. Gl 3,666,12 (Innsbr. 711, 13. Jh.).
die Handhabe, der Griff, der Ansatz für die Handhabung eines Gerätes, spez. des Pfluges, der Pflugsterz: a. ł. riest .. stiva manubrium aratri (Diefb. Gl. 554 a druckt ainsez, gegen seine Quelle, Mones Anz. 7,592).
 
Artikelverweis 
anasezzen s. ana-sezzen sw. v.
 
Artikelverweis 
anasezzo sw. m. — Graff VI, 302.303.
ana-sezzo: nom. sg. Gl 2,743,22 (clm 14 747, 10. Jh.).
Beisitzer, Gehilfe (des Präfekten, beim Gericht): assessor [praefecti Tarquinius ... dixit praefecto (während der Gerichtsverhandlung), Pass. Caec. p. 338,34].
 
Artikelverweis 
anasidili st. n., mhd. Lexer ansidel m. n., nhd. mundartl. ansidel, vgl. Schweiz. Id. 7,302, Schm. 2,226, Fischer 1,257; vgl. AWB anasedal st. n. — Graff VI, 310.
ana-sidil-: nom. sg. -i H 6,6,3; nom. pl. -i 7,7,2; ani-: dat. sg. -e Npw 131,13. — ana-sidel-: nom. sg. -e Np 68,26. 100,8; dat. sg. -e Nb 113,12 [123,30]. Np 67,17. 131,13; acc. sg. -e Nb 42,10 [47,22].
1) Thron, Herrschersitz:
a) eigentl.: dir hohes sezzes anasidili dir ioh kotcund ist hera tibi altae sedis thronus tibique divinus est honor H 6,6,3;
b) übertr. als Name auf die dritthöchste der Engelhierarchien, die Throne: dir cerubyn inti siraphin anasidili faterliches leohtes ... ruafte ... lutant tibi Cherubin et Seraphin, Throni paterni luminis ... clamore ... personant H 7,7,2.
2) Wohnsitz, Wohnung:
a) Wohnung, Wohnstätte von Menschen; im weiteren Sinn kann sich a. auch der nhd. Bedeutung von Ansiedlung nähern: daz in demo selben smalen anasidele . manige diete buent hoc ... [Bd. 1, Sp. 443] saeptum brevis habitaculi Nb 113,12 [123,30]. vuuoste uuerde iro anasidele fiat habitatio eorum deserta Np 68,26;
b) übertr.:
α) auf den Sitz des menschlichen Geistes, die menschliche Seele: ih neuorderon die gezirten uuende dinero buochamero ... so gerno ih taz anasidele forderon dines muotes quam sedem tuae mentis Nb 42,10 [47,22];
β) auf Gott und seine Wohnung in und unter den Menschen: truhten eruueleta sina ęcclesiam ... ze anasidele imo selbemo in habitationem sibi NpNpw 131,13. ziu uuânent ir ... einen . so gelicheten berg gote ze anasidele? montem in quo beneplacitum est deo habitare Np 67,17. fone minero selo . diu truhtenes purg ist . unde sin anasidele 100,8.
Abl. anasidiling.
 
Artikelverweis 
anasidiling st. m. — Graff VI, 311.
ana-sideling-: nom. pl. -a Nc 785,25 [139,23]. NpNpw Cant. Moysi 15; dat. pl. -en Np 100,6.
Bewohner: tie ... biscofa in India . unde die anasidelinga Umbratii accolas montis U. Nc 785,25 [139,23]. fore forhton irstabeton alle anasidelinga Chanaan omnes habitatores Ch. NpNpw Cant. Moysi 15. miniu ougen sint indan . ze getriuuen anasidelingen dero erda ad fideles terrae ut sedeant mecum Np 100,6.
 
Artikelverweis 
anasîgan s. ana-sîgan st. v.
 
Artikelverweis 
anasiht st. f., mhd. MWB anesiht, nhd. ansicht; mnd. ansicht. Das mhd. Lexer anesihte st. n., mnd. ansichte n., mnl. aensichte n. läßt sich im Ahd. nicht nachweisen. — Graff VI, 124 f.
ana-siht: nom. sg. Gl 1,785,7 (M, 3 Hss.). 2,133,10 (M, 2 Hss.). 472,63 (2 Hss.). Nb 42,6. 273,10. 354,2 [47,18. 295,6. 387,15]. Np 147,14; gen. sg. -]i Gl 1,785,6 (M, 3 Hss.); -]e Nb 357,28 [391,23]. Np 62,2. Npgl 70,6; dat. sg. -]i Gl 1,565,6 (M, 3 Hss., lat. acc.). 2,24,32; -]e 40,10. S 172,3. Nb 90,25/26. 360,19 [101,2/3. 394,21]. Nc 755,27. 770,10. 786,17. 801,13 [98,5. 117,16. 140,19. 161,13]. NpNpw 2,6. 9,12. 30,23. 36,3. 38,8. 43,17. 101,11. Np 9,12 (2). 58,17. 88,20.24. 89,8. Npgl 9,12. 83,8. 87,14. 104,4. Npw 17,13.25; -]a 7; acc. sg. -] Gl 1,504,49 (M, 4 Hss.). 565,7 (M, 3 Hss.). Nb 49,22. 312,22 [56,5. 341,11]. Nk 398,10. NpNpw 148,14 (= Npw 16). Np 85,7. 88,15. Npgl 36,11; ane-: nom. sg. -] S 153,35. 154,55; an-: nom. sg. -] Gl 1,785,7 (M, 2 Hss.); dat. sg. -]e WO 66,14; acc. sg. -] Gl 1,504,50 (M, 3 Hss.). 565, 7/8 (ebda.). — ana-sicht: nom. sg. Npgl 5,8; gen. sg. -]e WO 82,5.
Verstümmelt und konjiziert ist: ana-s ..: (acc. sg.) Gl 2,176,70 (clm 6277, 9. Jh.); verschrieben anasliht: (acc. sg.) 504,50 (M).
1) aktiv:
a) das Schauen, Wahrnehmen, Erblicken:
α) von Dingen und Vorgängen der Außenwelt: tuot tin anasiht teheina not tien . diu du sihest? num ... tuus intuitus addit eis aliquam necessitatem . quae cernis praesentiam? Nb 354,2 [387,15]; — übertr. auf Gott: sament kote ist iz allez anasiht . unde obesiht 273,10 [295,6]. taz ist ... daz knotesta . daz siu gotes anasihte halb note uuerdent ad intuitum divinum . necessaria fiant 357,28 [391,23];
β) übertr. auf das Schauen, Wahrnehmen innerer Vorgänge und geistiger Gegebenheiten (Gottes): anasihti [interioris ... mentis videtur (Gott)] obtutu [Ambros. super Luc. 1,5] Gl 2,24,32. anasiht [cum] respectum [mens superni rectoris deserit, laudem protinus privatam quaerit, Greg., Cura 4 p. 100] 176,70. menniskon muot so getan ist . taz iz sih ... heftet an den lukken uuân . fone demo diu timberi [Bd. 1, Sp. 444] chumet . tero muottrubedo . tiu uuârra anasiht irret verum ... confundit intuitum Nb 49,22 [56,5]. sine heiligen ... die fone speculatione (uuarto) uuellen chomen ze uisione (ze anasihte) . daz chit fone uuarto ze anasihte NpNpgl 9,12;
γ) auf die visionäre Schau, das Gesicht: do sprache du in anasihte ze dinen sunen. Du tate dine prophetas anasehen ... daz sie fone Christo foresageton Np 88,20;
b) das prüfende, wertende Hinsehen, die Musterung, Einsicht: anasihti [qui ... custodiunt mandata illius (Gottes), ... patientiam habebunt usque] ad inspectionem [illius, Eccli. 2,21] Gl 1,565,6. anasiht [si quis] esset intuitus [ecclesiasticae disciplinae, ...: numquam plectibiles perpetrarentur excessus, Decr. Simpl. i] 2,133,10;
c) der Blick (der Augen): also du ... nieht infaren nemaht tero anasihte des kagenuuarten mannes ougen intuitum praesentis oculi Nb 360,19 [394,21]; — übertr. auf Gott: feruuorfen bin ih fone dero anasihte dinero ougon a facie oculorum tuorum NpNpw 30,23. in dero anasihte sinero ougen in conspectu oculorum eius Npw 17,25;
d) in formelhaften Verbindungen: zi, in thero (mînero, thînero usw.) anasihti vor jmds. (meinen ...) Augen, vor jmds. (Gottes) Angesicht: (einen Blinden) ... intluhte er zi dera anasihte sinere iungerone S 172,3. daz ih idithun bin ... daz ist in dinero anasihte NpNpw 38,8. vnseriu unreht saztost du in dinero anasihte in conspectu tuo Np 89,8. (Gott) uernam ... mina stimma ... in sinero anasihta so inkieng min geharida in siniu oran in conspectu eius Npw 17,7 (Np min ruoft . der in sinero gesihte ist). uore pleckizodi zekiengen dei uuolchen in dinere anasihte in conspectu eius 13. samo zierent dih guotiu uuerch in minero ansihte WO 66,14 (Ausg. anasune).
2) passiv:
a) allgem.: der Anblick:
α) eines Gegenstandes: anasiht [qui tenet] vultum [solii sui, Job 26,9] Gl 1,504,49. da (im Himmel) ist ... diu lussamiste anesiht S 153,35. in dero hello da ist ... diu tiuualliche anesiht 154,55;
β) eines Zustandes, einer Gefühlsäußerung: fone dero anasihte dinero abolgi a facie irae ... tuae NpNpw 101,11. din hus ... diu futura Ierusalem (chunftiga anasicht fridis) Npgl 5,8. 36,11. 83,8 (vgl Ierusalem ist uisio pacis Np 147,14);
b) handelt es sich um den Anblick einer Person, so mischt sich damit Angesicht, d. h. das, was sich dem Anblick zuerst und am einprägsamsten darbietet: (diu scama) cham ... fone dero anasihte des fiendes . unde des âhtaris a facie inimici et persequentis NpNpw 43,17; — übertr. auf Gott: tero menniskon sela sint ... frîeren . unz sie gotes anasiht habent in himele in speculatione divinae mentis Nb 312,22 [341,11]. iro gedingi ist . daz si irhohet uuerde ze gotes ... anasihte NpNpw 2,6. er gelonot in dero uuarto ... mit tero anasihte 9,12. so fuorot er dih in himele mit sin selbes anasihte 36,3. er irhohet daz horn sines liutes . so er ... imo sina anasiht kelazet 148,14 (= Npw 16). so sie follechoment . ze dinero anasihte Np 58,17. sia langet ... dinero anasihte 62,2. nieht nesi dir liepsam âne sina anasiht 85,7. nu ... furefarent dina anasiht knada unde uuarheit 88,15. sine fienda gesneiten ih fone sinero anasihte a facie eius 24. sie fuorot daz sie in anasehen muozen ... Diu anasiht ist adeps frumenti 147,14. nieht ein tempore fidei ... nube ouh tempore speciei (in dinero anasihte zite) Npgl 70,6. der heitero tag ... an demo uuir dih kesehen facie ad faciem (ze anasihte) 87,14. ir habent in funden fide . suochent in specie (anasihte) 104,4 (Npw in demo pilde). daz [Bd. 1, Sp. 445] mih nieuuetes ne gelustet neuuare sinero anasihte WO 82,5 (Ausg. anasune);
c) in der formelhaften Verbindung: zi anasihti uuesan: zur Schau stehen, zu sehen sein: souuio ein ander palladium dar ze anasihte uuare Nc 786,17 [140,19].
3) das was sichtbar, schaubar ist, macht: die äußere Erscheinung, die Gestalt, Form, das Äußere; das Aussehen, der Anblick:
α) allgem.: ketate ł anasihte [omnia quae sunt, sine quadam] specie [non intelliguntur, Aug., Ep. 160 p. 702] Gl 2,40,10. solemus interpretari genus chunne unde slahta . speciem bilde unde skoni . unde anasiht Nk 398,10;
β) von Dingen: anasihti [decor] vultus [eius (des Grases) deperiit, Jac. 1,11] Gl 1,785,6. anasiht [prima viae] facies [inculta, subhorrida, Prud., Symm. ii, 885] 2,472,63. nu nemisselichet mir nieht so harto disses charchares anasiht . so mir din anasiune tuot non tam movet me facies huius loci Nb 42,6 [47,18]. so ist ouh ter mere minnesam . in anasihte . so er stille ist facie sereni maris 90,25/26 [101,2/3]. (die 6 Sterne im Gürtel des Orion) sint ... so geliche in anasihte . daz sie spectaculum tuen an himel uuartenten Nc 770,10 [117,16];
γ) von Personen: sin suester Luna . mit manmentsamero unde lindero anasihte (als die Sonne) Nc 755,27 [98,5]. frouvun ... scone in anasihte . ni fone deheinero irdâhtero machungo pulchrae . circa faciem 801,13 [161,13].
Abl. anasihtîg. Vgl. dazu anagisiht.

 

anaseigi
 a) von Menschen: feindlich, angreifend: anaseiger [Decius ... qui quod] infestus (molestus inimicus ł gravis) [esset Philippo, persecutionem ecclesiis suscitat, Ruf., Hist. eccl. vi, 39,1] Gl 2,598,22;
 b) von Dingen: gefährlich, bedrohlich, zum Angriff dienend: anaseigin gartotvn stvphin [ilia ...] infestis perfodiunt stimulis [Prud., P. Hipp. (xi) 108] Gl 2,437,52.
 
anasidili
 1) Thron, Herrschersitz:
 a) eigentl.: dir hohes sezzes anasidili dir ioh kotcund ist hera tibi altae sedis thronus tibique divinus est honor H 6,6,3;
 b) übertr. als Name auf die dritthöchste der Engelhierarchien, die Throne: dir cerubyn inti siraphin anasidili faterliches leohtes ... ruafte ... lutant tibi Cherubin et Seraphin, Throni paterni luminis ... clamore ... personant H 7,7,2.
 2) Wohnsitz, Wohnung:
 a) Wohnung, Wohnstätte von Menschen; im weiteren Sinn kann sich a. auch der nhd. Bedeutung von Ansiedlung nähern: daz in demo selben smalen anasidele . manige diete buent hoc ... saeptum brevis habitaculi Nb 113,12
 b) übertr.:
 α) auf den Sitz des menschlichen Geistes, die menschliche Seele: ih neuorderon die gezirten uuende dinero buochamero ... so gerno ih taz anasidele forderon dines muotes quam sedem tuae mentis Nb 42,10 [47,22];
 β) auf Gott und seine Wohnung in und unter den Menschen: truhten eruueleta sina ęcclesiam ... ze anasidele imo selbemo in habitationem sibi NpNpw 131,13. ziu uuânent ir ... einen . so gelicheten berg gote ze anasidele?
 
anasiht
 1) aktiv:
 a) das Schauen, Wahrnehmen, Erblicken:
 α) von Dingen und Vorgängen der Außenwelt: tuot tin anasiht teheina not tien . diu du sihest? num ... tuus intuitus addit eis aliquam necessitatem . quae cernis praesentiam? Nb 354,2 [387,15]; übertr. auf Gott: sament
 β) übertr. auf das Schauen, Wahrnehmen innerer Vorgänge und geistiger Gegebenheiten (Gottes): anasihti [interioris ... mentis videtur (Gott)] obtutu [Ambros. super Luc. 1,5] Gl 2,24,32. anasiht [cum] respectum
 γ) auf die visionäre Schau, das Gesicht: do sprache du in anasihte ze dinen sunen. Du tate dine prophetas anasehen ... daz sie fone Christo foresageton Np 88,20;
 b) das prüfende, wertende Hinsehen, die Musterung, Einsicht: anasihti [qui ... custodiunt mandata illius (Gottes), ... patientiam habebunt usque] ad inspectionem [illius, Eccli. 2,21] Gl 1,565,6. anasiht [si quis]
 c) der Blick (der Augen): also du ... nieht infaren nemaht tero anasihte des kagenuuarten mannes ougen intuitum praesentis oculi Nb 360,19 [394,21]; übertr. auf Gott: feruuorfen bin ih fone dero anasihte
 d) in formelhaften Verbindungen: zi, in thero (mînero, thînero usw.) anasihti vor jmds. (meinen ...) Augen, vor jmds. (Gottes) Angesicht: (einen Blinden) ... intluhte er zi dera anasihte
 2) passiv:
 a) allgem.: der Anblick:
 α) eines Gegenstandes: anasiht [qui tenet] vultum [solii sui, Job 26,9] Gl 1,504,49. da (im Himmel) ist ... diu lussamiste anesiht S 153,35. in dero hello da ist ... diu tiuualliche anesiht 154,55;
 β) eines Zustandes, einer Gefühlsäußerung: fone dero anasihte dinero abolgi a facie irae ... tuae NpNpw 101,11. din hus ... diu futura Ierusalem (chunftiga anasicht fridis) Npgl 5,8. 36,11. 83,8 (vgl Ierusalem ist uisio pacis Np 147,14);
 b) handelt es sich um den Anblick einer Person, so mischt sich damit Angesicht, d. h. das, was sich dem Anblick zuerst und am einprägsamsten darbietet: (diu scama) cham ... fone dero anasihte des fiendes . unde des
 c) in der formelhaften Verbindung: zi anasihti uuesan: zur Schau stehen, zu sehen sein: souuio ein ander palladium dar ze anasihte uuare Nc 786,17 [140,19].
 3) das was sichtbar, schaubar ist, macht: die äußere Erscheinung, die Gestalt, Form, das Äußere; das Aussehen, der Anblick:
 α) allgem.: ketate ł anasihte [omnia quae sunt, sine quadam] specie [non intelliguntur, Aug., Ep. 160 p. 702] Gl 2,40,10. solemus interpretari genus chunne unde slahta . speciem bilde unde skoni . unde anasiht
 β) von Dingen: anasihti [decor] vultus [eius (des Grases) deperiit, Jac. 1,11] Gl 1,785,6. anasiht [prima viae] facies [inculta, subhorrida, Prud., Symm. ii, 885] 2,472,63. nu nemisselichet mir
 γ) von Personen: sin suester Luna . mit manmentsamero unde lindero anasihte (als die Sonne) Nc 755,27 [98,5]. frouvun ... scone in anasihte . ni fone deheinero irdâhtero machungo pulchrae . circa faciem 801,13 [161,13].