Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
anazzen bis anchla (Bd. 1, Sp. 459 bis 461)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis anazzen sw. v. — Graff I, 338 f.
anaz-: 2. sg. -es Gl 1,311,46 (fragm. S. Pauli, 10. Jh.); 3. sg. -it 785,67 (M, 5 Hss.). 788,4 (ebda., 2 Hss.); 3. pl. -ant 2,174,64 (clm 6277, 9. Jh.); inf. -zan 102,56 (clm 14 747, 10. Jh.). 343,17 (clm 6325, 9. Jh.); -an 102,55 (2 Hss., clm 19 417, 9. Jh.). 117,3 (M, 11. Jh.); dat. sg. -zanna 656,24 (clm 18 059, 11. Jh.); part. prs. dat. sg. m. oder n. -entemu 766,5 [Bd. 1, Sp. 460] (Ja); 3. pl. prt. -tun 1,746,25 (M, 4 Hss.). 2,651,19; 3. sg. conj. prt. -ti 1,699,68 (M, 3 Hss.); gi-: part. prt. nom. sg. m. -ter (4 Hss., 1 -, 10.—12. Jh.). -a (10. Jh.) 741,8 (M). — anezi: 2. sg. imp. Gl 2,637,53 (clm 18 059, 11. Jh.). — aniz-: 3. sg. -it Gl 2,709,16 (Paris. 9344, Echternach 11. Jh.); 2. sg. imp. -i 1,803,48 (M, 2 Hss.); k-: part. prt. -it 760,26 (-c-, Stuttg. theol. et phil. 218, 12. Jh., anders Kögel, Grdr. 2,51, der ca-nicit 3. sg. eines starken Verbums (ga)nîzan ‘reizenannimmt; es übersetzt in den Glossen afficereanhaften’); g- dass. 2,747,13.
anz-: 3. sg. -it Gl 1,785,68; 3. sg. prt. -ta 746,26 (lat. plur.); 3. sg. conj. prt. -ti 699,69 (sämtl. Belege M, Göttw. 103, 12. Jh.).
Verschrieben ist anaza 3. sg. conj. prt. Gl 1,699,69 (M, Wien 2732, Salzbg. 10. Jh., für anazti der übrigen Hss.); anhazzote ebda. (clm 22 201, 12. Jh.) ist eine Umbildung des nicht mehr verstandenen Wortes nach hazzôn (vgl. das folgende anahetzari incentor 73 für anazari in clm 4606, 12. Jh.).
1) jmdn. durch Beispiel, Gebot, Zuruf u. ä. antreiben, anreizen, anspornen, jmdm. einen Anstoß geben etw. zu tun: gianazter [hic (Lucas) ... divino] stimulatus [imperio ... evangelium scribens, Acta Praef.] Gl 1,741,8 (1 Hs. gistungiter). kanicit [si ... quis viderit eum ... in idolio recumbentem: nonne conscientia eius ...] aedificabitur [ad manducandum idolothyta?, 1. Cor. 8,10] 760,26. anazit [in novam vitam proficere, tota cum sollicitudine] exhortatur [Simon Petrus, 1. Petr. Prol.] 788,4. anizi [haec loquere (Christi Wiederkunft), et] exhortare [, et argue cum omni imperio, Tit. 2,15] 803, 48. anazzan [festivitates apostolorum ... celebrari sanxerunt ...] ad excitandam [imitationem, Is., De off. 1,35,1] 2,343,17. anaztun hortantur [socii (durch Zuruf), Verg., A. iii, 129] 651,19. ganizit uuard [propositis magnorum virorum exemplis non parva aemulatio legentibus] excitabatur [Sulp. Sev., Mart. 1,1] 747,13; — übertr. auf Tiere: anezi [iam vitulos] hortare [viamque insiste domandi, Verg., G. iii, 164] 637,53.
2) gesteigert: entflammen:
a) jmdn. zur Begeisterung, zum Eifer entflammen, anfeuern: anazant [ad fervorem spiritus nullis se ardoris stimulis] inflammant [Greg., Cura 3,28 p. 84] Gl 2,174,64. zi anazzanna [Martem ...] accendere [cantu, Verg., A. vi, 165] 656,24; das Bild des entzündeten Feuers hat die inter pretierende Wiedergabe bestimmt: anizit [deus ipse faces animamque] ministrat [ebda. v, 640] 709,16;
b) jmdn. zur Wut, zu leidenschaftlichem Zorn oder Haß entflammen, aufreizen, aufwiegeln gegen jmdn.: anazes [quid imperitorum animos contra me] concitas? [Gen. Praef.] Gl 1,311,46. anazti [Simon ... male loquebatur de Onia, tamquam ipse Heliodorum] instigasset [ad haec, 2. Macc. 4,1] 699,68. anaztun [increduli ... Iudaei] suscitaverunt [, et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratres, Acta 14,2] 746, 25 (1 Hs. irchuchtin). anazit [lingua ...] inflammat [rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenna, Jac. 3,6] 785,67 (1 Hs. inzundit). scuntan anazan [nulli episcopo liceat, alterius episcopi civitatis ministrum ecclesiasticum] sollicitare [, et in suis parochiis ordinare, Conc. Sard. xviii] 2,102,55, sc. a. ł inspennan 117,3 (4 Hss. nur inspennan). anazentemu instigante 766,5.
Komp. gi-anazzen; Abl. anazzâri, anazzida, -unga.
 
Artikelverweis 
gi-anazzen sw. v. — Graff I, 339.
ka-anazze: 3. sg. conj. H 4,5,2.
anreizen, anstacheln: kitagi noh uuamba kaa. gulam nec venter incitet. [Bd. 1, Sp. 461]
 
Artikelverweis 
anazzida st. f.
anizide: acc. sg. S 147,31 (BB).
Antrieb, Anstoß: ich nihabo bihalten ... in gote noh an minemo nahesten ... reht anizide, reht uorebilide.
 
Artikelverweis 
anazzunga st. f. — Graff I, 339.
anazung-: dat. sg. -o Gl 2,129,18 (M, 3 Hss., 10.—11. Jh.). 132,57 (M, 4 Hss.). 757,20; -a 1,767,17 (12. Jh.). 2,129,19 (M, 10. Jh.). 472,3 (2 Hss., 11. Jh.); -e 132,58 (M, 11. Jh.); dat. pl. -un 129,24 (M, 4 Hss.). 194,36 (ebda.; eine Hs. -ḡ).
Anreiz, Antrieb, Ansporn, Anregung etw. zu tun; die a. kann ausgeübt werden
a) von Mensch zu Mensch: anazunga [cum multa] exhortatione [obsecrantes nos gratiam, 2. Cor. 8,4] Gl 1,767,17. anazungo [filio nostro ... Vincentio ... cuius] impulsu [votum nostrum in ausu scribendi ... surrexit, Decr. Hil. Praef.] 2,132,57;
b) von einer geistigen Macht, Gott oder der Macht des Bösen, auf den Menschen: Eingebung, Einflüsterung: anazungo instinctu [dei, Decr. Cael. viii] Gl 2,129,18. anazungun [quia praeparatur voluntas a domino, et ut boni aliquid agant, paternis] inspirationibus [suorum ipse tangat corda filiorum, ebda.] 24; anazunga [illius (Iovis)] instinctu [primus Nero ... sanguinem apostolicum bibit, Prud., Symm. ii, 669] 472,3. anazungo [daemonum illorum agitatus] instinctu [Sulp. Sev., Dial. 3,15] 757,20;
c) vom Menschen auf sich selbst mit Hilfe bestimmter (auch geistiger) Reizmittel: anazungun [ad fervorem spiritus nullis se ardoris] stimulis [inflammant, Greg., Cura 3,28 p. 84] Gl 2,194,36.
 
Artikelverweis 
anbahti s. ambahti st. n.
 
Artikelverweis 
anbaiz s. inbîzan st. v.
 
Artikelverweis 
anban s. AWB amban st. m.
 
Artikelverweis 
[anbegin mnd. st. n.; mhd. Lexer anbegin; nhd. DWB anbeginn; mnl. aenbegin.
am-be-ginne: dat. sg. S 362,5/6 (nd. Gl., späte Abschr.).
Anbeginn, Anfang, bez. auf den Anfang der Welt, alles Seins: the sulve godes sune, theter ge was ven a.]
 
Artikelverweis [
anbrengian s. AWB an-brengian as. sw. v.]
 
Artikelverweis [
anbûan, anbûwôn? s. an-bûan as. st. sw. v.]
 
Artikelverweis 
anchla s. AWB ank(a)la st. f.