| - aripeo
- arissi
- aristarum
- Aristoteles
- aritze
- âriub, adj. oberd.
- âriubî, st. f.
- âriublîhho, adv.
- ariz(zi)
- arka, st. f.
- archa, st. f.
- arleilit
- arlizboum
- arlzbavm
- arlizbn
- arlizpoim
- arm, st. m.
- arm, adj.
- armalîh, adj.
- armalîhho, adv.
- armarmento
- armberg
- armbôg, as.
- armbogo
- armborg
- armbouch
- armboug, st. m.
- armbouga, sw. f.
- armbouh
- armbrust, st.
- armbch
- armelicho
- armên, sw. v.
- gi-armên, sw. v.
- armere
- armheit, st. f.
- armheizi
- armherz, adj.
- armherzî, st. f.
- armherzîn, st. f.
- armherzida, st. f.
- armherzîg, adj.
- armherzîgi, st. n.
- armherzgî, st. f.
- armicha
- armida, st. f.
- armih, adj.
- armihha, sw. f.
- armiherzida, s.
- armil
- armilo, sw. m.
- arming, st. m.
- armmuoti
- armmuotig
- armo, sw. m.
- armo
- armoti
- armstarc, adj.
- armstrangg, adj.
- armstrengi, adj.
- armstrengîg, adj.
- armuot
- armuoti, st. n.
- armuotî, st. f.
- armuoti, adj.
- armuotî, st. f.
- armuotîg, adj.
- armuotgî, st. f.
- arn, st. m.
- arn, st. f.
- arn
- arnâri, st. m.
- arnbrust
- arnên, sw. v.
- gi-arnên, sw. v.
- gi-arnênto, adv. part. prs.
- arngrihte
- arnogizît, st. f.
- arnolt
- arnomânôd, st. m.
- arnôn, sw. v.
- arnôt, st. m.
- arnung(a), st. f.
- arnwîe, mhd. sw. m.
- arnzît, st. f.
- Aro
- aro, sw. m.
- arome
- arouuingun
- arpeiz
- arpeo
- arpi
- arplahan
- arprahastun
- arrah
- arrinboc
- Arrius, lat.
- arrmikęli
- ars, st. m.
- arsbelli, st. n.
- arsbille, mhd. f.
- arscuuisch
- arsdarn
- arstharm, st. m.
- arselingûn, adv.
- arskizzilî, st. n.
- arslingûn
- arsloh, st. n.
- arstelinga
- arsuuisc, st. m.
- art, st. f.
- art
- ari
- artâri, st. m.
- artenhewe
- artgalle
- arthen, and.
- artkiu
- artlîh, adj.
- artôn, sw. v.
- gi-artôn, sw. v.
- artpeitsam
- Artumar
- artunga, st. f.
- aruethint
- aruidon
- aruingun
- aruithi, and.
- aruiz
- ârûmi, st. n.
- aruncher
- arundi
- arundi
- arunote
- âruntboro, sw. m.
- ârunten, sw. v.
- ârunti, st. n.
- runtiboto
- aruntin
- âruntôn, sw. v.
- arut, as.
- aruuigom
- aruuingen
- aruuingon
- aruum
- aruvindan
- aruz, st. m.
- aruzzi, st. n.
- arweiz
- arwez
- aruuîz
- aruuizhæ
- aruuuz
- arzât, st. m.
- arzâte, sw. m.?
- arzâtgot, st. m.
- gi-arztôn, sw. v.
- arzâttuom
- arzâtuuurz, st. f.
- arze
- arzenâri, st. m.
- gi-arzenôn, sw. v.
- arzentuom, mhd. st. n.
- arzetuom, st. n.
- Asa
- âsago, as.
- asament
- Asaph
- asc
- asch
- ascha
- aschboum, mhd. st. m.
- aschelouch
- ascheloche
- aschlag
- aloch
- aloih
- alouch
- ascho
- ase
- asege
- ase
- âsêli, adj.
- Aser
- asga
- ashla
- Asithi, as.
- âsine, mhd. st. f. pl.?
- asc, st. m.
- asc-, st. m.
- asca1, f.
- asca2, st. sw. f.
- âscaffa, st. f.
- ascahi, st. n.
- ascal, adj.
- ascalocha
- âsclohta
- âsclôta?
- ascapha
- ascas
| | aripeo Gl 1,168,14 (Pa) s. AWB erbo sw. m.
arissi Gl 4,42,25 s. AWB aruzzi st. n.
aristarum s. AWB arstharm st. m.
Aristoteles s. Eigennamen.
aritze ZfdA. 72,208 s. AWB aruzzi st. n.
âriub adj. oberd.; Schlutter, Engl. Stud. 44,466 stellt es zu ae. réof aus ær-héofan ‘wehklagen, jammern’?, Wilh. Lehmann, Das Präfix uz- im Altengl., Kieler Stud., N. F. 3,49 zu ae. hréow ‘Reue, Bedauern, Mitleid’, F. Holthausen, IF. 20,330 f. zu ae. réofan ‘brechen, reißen’ (so auch W.-P. 2,354 f.), ausgehend von einer Bedeutung ‘ungebrochen’ = ‘ungezähmt’. — Graff II, 361. aa-riup-: nom. sg. m. -o Gl 1,261,37 (K); a-: Grdf. -] 109,21 (R). 2,315,39 (Jb-Re); nom. sg. m. -o 1,261,37 (Ra). aruncher: nom. sg. m. Gl 4,135,39 (Sal. c) schlägt Steinm. vor â-riuber zu lesen, s. u. 3. riuber: dass. Gl 2,524,58. 545,74 halten Graff und Schlutter a. a. O. ebenfalls für Verschreibung von â-r. oder für eine apokopierte Form (Schlutter), vgl. riub adj. 1) schrecklich, grauenvoll, unheilvoll: unhiuriu ariup dira dirus Gl 1,109,21. ariup dirus [Greg., Hom. Anh., ohne Text] 2,315,39. 2) grimmig, wild: aariupo trux crudelis Gl 1,261,37. Für riuber severus ‘düster, streng’ 2,524,58. 545,74 vgl. riub adj. 3) übertr. auf das Grauenerregende, Unheimliche wäre aruncher cerritus ‘irrsinnig, toll’ Gl 4,135,39, wenn Steinm.s Konjektur richtig ist. Abl. âriublîhho; âriubî. [Bd. 1, Sp. 642]
âriubî st. f. — Graff II, 361. a-riubi: gen. sg. Gl 1,559,10 (Rb). 2,319,12 (Fulda Aa 2, 10. Jh.). 1) das Grauen, Unheil: dera ariubi [nationis enim iniquae] dirae [sunt consummationes, Sap. 3,19] Gl 1,559,10; die Umsetzung des lat. attrib. Adj. (nom. pl. f.) in ein Genitivattribut befremdet; hat der Glossator konstruiert: ‘das Ende des Grauens fällt dem ungerechten Geschlecht zu’? 2) Härte, Schroffheit: ariubi rigiditatis [Greg., Hom. Anh., ohne Text; die bei Schlutter, Engl. Stud. 44,466 angegebene Stelle ii, 36 p. 1622 enthält das Wort nicht] Gl 2,319,12.
âriublîhho adv. — Graff II, 361. a-riub-lihho: Gl 1,541,63 (Rb). streng, hart, gebieterisch, unbeugsam: arsprichit a. [cum obsecrationibus loquetur pauper: et dives] effabitur rigide [Prov. 18,23].
ariz(zi) s. AWB aruz(zi) st. n.
arka, archa st. f., mhd. ark(e), arch(e), nhd. DWB arche; mnd. mnl. arke; afries. erke, arche; ae. earc(e); an. ǫrk, erkr; got. arka; von lat. arca. — Graff I, 467. archa: nom. sg. Npgl 77,61. 66; dat. sg. Npw 28,10; acc. sg. O 4,7,51. Npgl 77,66. Npw 28,10. — arca: dat. sg. Np 28,10; acc. sg. T 147,1. O 1,3,11. Arche: a) Arche Noah: unz then tag tho do ingieng in thia arca Noe introivit in arcam T 147,1. Noe ... ther thia arca sinen kindon rihta in then undon O 1,3,11. bi alten Noes zitin ... so er erist thia archa ingigiang 4,7,51; — in christlicher Umdeutung wird sie zum Bild der Kirche: truhten uuas in dero arca . sament dien sinen . do si in dero fluote saz ... also er do behielt dia arcam (archa Npw) mit dero ęcclesia bezeichenet uuard NpNpw 28,10; b) gotes archa: Bundeslade, das Heiligtum des jüdischen Volkes, christlich gedeutet als die Verheißung des neuen Bundes: daz tabernaculum daz in Silo uuas ... daz uuas arca domini (gotes archa) . dia in Allophili namen Npgl 77,61. die sezzent arcam dei (g. a.) zuo dien idolis (abkotin) . dero uanitas uuirt irfellet ... aber arca dei (g. a.) . secretum scilicet testamenti (ih meino die tougeni dero bineimedo) ... manet in ęternum 66. Komp. buoh-arka.
arleilit Gl 2,146,57 s. ir-teilen sw. v. |
| âriub
| | 1) schrecklich, grauenvoll, unheilvoll: unhiuriu ariup dira dirus Gl 1,109,21. ariup dirus [Greg., Hom. Anh., ohne Text] 2,315,39. | | 2) grimmig, wild: aariupo trux crudelis Gl 1,261,37. Für riuber severus ‘düster, streng’ 2,524,58. 545,74 vgl. riub adj. | | 3) übertr. auf das Grauenerregende, Unheimliche wäre aruncher cerritus ‘irrsinnig, toll’ Gl 4,135,39, wenn Steinm.s Konjektur richtig ist. | | âriubî
| | 1) das Grauen, Unheil: dera ariubi [nationis enim iniquae] dirae [sunt consummationes, Sap. 3,19] Gl 1,559,10; die Umsetzung des lat. attrib. Adj. (nom. pl. f.) in ein Genitivattribut befremdet; hat der | | 2) Härte, Schroffheit: ariubi rigiditatis [Greg., Hom. Anh., ohne Text; die bei Schlutter, Engl. Stud. 44,466 angegebene Stelle ii, 36 p. 1622 enthält das Wort nicht] Gl 2,319,12. | | arka
| | a) Arche Noah: unz then tag tho do ingieng in thia arca Noe introivit in arcam T 147,1. Noe ... ther thia arca sinen kindon rihta in then undon O 1,3,11. bi alten Noes zitin ... so er erist thia | | b) gotes archa: Bundeslade, das Heiligtum des jüdischen Volkes, christlich gedeutet als die Verheißung des neuen Bundes: daz tabernaculum daz in Silo uuas ... daz uuas arca domini (gotes archa) . dia in Allophili namen Npgl 77,61. |
|