Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
arzât bis arzetuom (Bd. 1, Sp. 669 bis 671)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis arzât st. m., mhd. Lexer arzât, arzet, nhd. DWB arzt; aus mlt. archiater, gr. ἀρχίατρος; vgl. afrk. erzeteri. — Graff I, 477.
Seit dem 9. Jh. (O) belegt.
arzat: nom. sg. Gl 2,258,21 (M, 3 Hss.). 3,142,6 (SH A, 5 Hss.). 187,28 (SH B). O 3,14,11. Npgl 70,2 (voc., -â-); gen. sg. -]es Gl 1,582,56 (M, 11 Hss.). Nb 23,13 [26,1]; -]is (2 Hss.), -i (verschrieben) Gl 1,582,58. 59 (M). 4,278,34 (M); dat. sg. -]e Nb 265,15 [286,11]. Npgl 68,21 (-â-); acc. sg. -] Nb 283,14 [306,9] (-â-); nom. pl. -]a 238,4. 283,4 [257,1. 305,26]; -]e Gl 3,187,29 (SH B, Brixener Bl., 12. Jh.; oder sw. sg. ? vgl. Kluge-Mitzka 17 S. 33). Npgl 87,11; gen. pl. -]o Gl 2,189,44 (M, 5 Hss.); acc. pl. -]a 4,345,27. — arzet: nom. sg. Gl 3,142,7 (SH A, 12. Jh.). [Bd. 1, Sp. 670]
1) Arzt, Heilkundiger:
a) im eigentl. Sinn jmd., der berufsmäßig Kranke heilt: medicus item pigmentarius (vgl. 2) Gl 3,187, 28. ni was ... arzat niheiner ... ther hulfi iru in theru noti [vgl. mulier quaedam ... quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam neque ab ullo poterat curari, Luc. 8,42] O 3,14,11. ube du genesen uuellest . unde arzates helfa uuellest . so ouge dia uuundun si exspectas operam medicantis Nb 23,13 [26,1]. daz ist uuortzeichen dinero gniste . so arzata uuânent ut medici sperare solent 238,4 [257,1]. also man sieche fuoret ze arzate ad medicum 265,15 [286,11]. tia innerun uuiolichi ... so die arzata an dien lichamon chedent . taz sie uuizin velut in corporibus dici solet ... a medicis 283,4 [305,26]. den arzat . ter daz mez unde dia metemunga bechennet . siehheite . ioh kesundedo medicus 14 [306,9]. sint doh eine medici (arzate) so guote doh sie lebenden helfen . daz sie tote erchicchen? Npgl 87,11; — den Wundarzt, Chirurgen bezeichnet arzata [putate ferrum triste] chirurgos [meis inferre costis, Prud., P. Rom. (x) 501] Gl 4,345,27 (ch., medicus dicitur, qui homines incidere solet, Glosse);
b) übertr. auf Christus, den Arzt der Seele: fone diu uuas mir (Christus) medico (arzate) tristicia Npgl 68,21. du stast ufreht medice (arzat) . nidereligo ih 70,2.
2) für die Stellung des mittelalterlichenArztesist aufschlußreich, daß a. auch gebraucht wird für denjenigen, der mit Salben, Spezereien und Kräutern umzugehen versteht, wie es in nhd. Quacksalber noch nachklingt: arzato [plerumque aegros, quos fortis] pigmentorum [potio curare non valuit, Greg., Cura 3,13 p. 53] Gl 2,189,44 (übersetzt ist pigmentariorum). Es kann auch der Einbalsamierer, Leichenbesorger gemeint sein: salpari ł arzat [cumque medicus atque] pigmentarius [ad aperiendum eum (den Leichnam) atque condiendum esset quaesitus ..., ders., Dial. 4,36 p. 432] 258,21 (2 Hss. nur salpari); oder einfach der Gewürzkrämer, Spezereihändler: arzates [memoria Iosiae in compositionem odoris facta opus] pigmentarii [Eccli. 49,1] 1,582,56. 4,278,34. Nicht näher bestimmbar ist pigmentarius 3,142,6. Zu: medicus item pigmentarius 187,28 vgl. 1.
Abl. arzetuom; -arztôn, -arzenôn.
 
Artikelverweis 
arzâte sw. m.? vgl. AWB arzât st. m.
 
Artikelverweis 
arzâtgot st. m. — Graff IV, 150.
arzat-gote: dat. sg. Nc 694,13 [10,5].
der Gott der Ärzte, der Heilkunde, Bezeichnung für Äskulap: samilih uuillo (zur Liebe) ... ist ouh ana demo a. Aesculapio quoque non dispar affectio.
 
Artikelverweis 
gi-arztôn sw. v., frühnhd. arzten, nhd. (ver)arzten; mnd. arsten; vgl. mnl. arsateren.
ge-arzatant: 3. pl. WA 128,20.
als, wie ein Arzt behandeln, verarzten: mit sola superficie divini verbi g. sie (doctores) thie infirmos auditores (Ausg. gearzenont).
 
Artikelverweis 
arzâttuom s. AWB arzetuom st. n. (m.).
 
Artikelverweis 
arzâtuuurz st. f. — Graff I, 1049 f.
arzat-uuurze: nom. pl. W 128,1 (-vvvr- G, -wur-A L, -uvur- B, -uvr- M, -uurzi H).
Heilkraut, Heilpflanze, allgem. Bezeichnung für die im Text genannte mandragora (Alraunpflanze, Mandragora Hegi v, 2558, auch Atropa Belladonna L.Tollkirsche’, Marzell 1,516; Luther übersetztLilie’, MengeLiebesapfel’): die a. stinkent uile draho in unseren porton mandragorae dederunt odorem [Cant. 7,13]. [Bd. 1, Sp. 671]
 
Artikelverweis 
arze s. AWB aruzzi st. n.
 
Artikelverweis 
arzenâri st. m., schweiz. arzner Schweiz. Id. 1,497. — Graff I, 477.
arzenare: nom. sg. Nb 283,24 [306,19].
Heilbringer, Heiler, Arzt: got tero menniskon muoto rihtare ioh a. rector ac medicator mentium deus.
 
Artikelverweis 
gi-arzenôn sw. v., mhd. Lexer arznen, dial. arznen Schweiz. Id. 1,496 f., Fischer 1,334, Schm. 1,154, Ochs 1,73. — Graff I, 477.
ge-arzenont: 3. pl. W 128,20.
als Arzt behandeln, verarzten, heilen: samo tuont doctores: mit sola superficie diuini uerbi g. sie die infirmos auditores (A gearzatant, L geerzenent).
Abl. arzenâri, arzentuom.
 
Artikelverweis 
arzentuom mhd. st. n.
arcin-tm: nom. sg. Gl 3,475,26 (clm 17 403, 13. Jh.).
Heilkunde, Medizin: a. ł lachintm medicina.
 
Artikelverweis 
arzetuom st. n. (m.?) für arzâttuom. — Graff I, 477.
arzetuom: acc. sg. Nc 821,9 [186,14].
Heilkunde, Medizin: a. saget Grecia Asclepio, filio Apollinis et Coronę ascribit Asclepio Graecia medicinam.