Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
âscorunga bis asneri (Bd. 1, Sp. 676 bis 677)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis âscorunga st. f. — Graff VI, 526.
a-scorunga: nom. sg. Gl 2,494,34 = Wa 83,36 (Sg 292, Carlsr. S. Petri, 10. 10./11. Jh.).
das Abscheren und sein Ergebnis, die abgeschorene (grobe, noch nicht gereinigte) Wolle: lanugo [zu: amictus (Johannes des Täufers) hirtis bestiarum pellibus ..., hispida ... lanugine, Prud., H. ieiun. (vii) 63].
 
Artikelverweis 
âscrôt st. m., mhd. NLexer âschrôt st. m. mit sw. Plural, vgl. AWB âscrôta sw. f. — Graff VI, 579.
a-scraota: nom. pl. Gl 1,245,6 (R). — a-scrot: acc. sg. Gl 5,18,17 (12. Jh.); nom. pl. -]a 1,245,6 (K, Rδ).
abgeschnittenes Stück:
a) die beim Verschneiden der Weinstöcke abfallenden Reben: eisto the fona uuincartom irsnitan sint edho ascrota sarmenta rami quae de vinea excidentur vel sarcolamina (= sarculus secamina, Diefb. Gl. 512b) K, asnita uuinarepono ascraota sarmenta sarcolamina R Gl 1,245,6;
b) ein abgeschnittenes Stück Stoff, ein Flecken, Lappen: ascrot [nemo] assumentum (additamentum) [panni rudis assuit vestimento veteri, Marc. 2,21] Gl 5,18,17.
 
Artikelverweis 
âscrôta sw. f.; vgl. mhd. abeschrôten pl., Lexer 1,101 Das Verhältnis zu âscrôt st. m., s. dort, ist nicht klar Die Belege finden sich erst vom 12. Jh. an. Ist âscrôta [Bd. 1, Sp. 677] der singularisch gefaßte Plural von âscrôt? — Graff VI, 579.
a-scrot-: nom. sg. -a Gl 1,724,1 (M, 12. Jh.); acc. sg. -vn, -an, -en 3. 4. 2 (12. 13./14. Jh.). — a- schrota: nom. sg. Gl 3,257,57 (SH a 2, 12. Jh.); -sschroton: acc. sg. 1,724,2 (M, 14. Jh.); -schiote: nom. sg. 3,257,58 (SH a 2, 12. Jh.).
abgeschnittenes Stück, Stück von irgendeinem Stoff oder Zeug (Papier, Tuch usw.), Fleck: plezzo ł ascrota (pletzen ł ascroten) [nemo] assumentum [panni rudis assuit vestimento veteri, Marc. 2,21] Gl 1,724,1. aschrota ł blecza scheda ł schedula 3,257,57 (1 Hs. nur plezzen).
 
Artikelverweis 
asla s. AWB ahsla st. sw. f.
 
Artikelverweis 
âslâfî st. f. — Graff VI, 802.
a-slafi: nom. sg. Gl 2,593,48 (Zürich, Rhein. 62, 11. Jh.).
Schlaflosigkeit: [Cura, Fames, Metus ...] Insomnia [, ... Eumenides variae monstri (der Avaritia) comitatus aguntur, Prud., Psych. 465].
 
Artikelverweis 
âslahta st. f.
as-slahta: acc. sg. Gl 2,78,13 (mus. Brit. Arund. 514, 10./11. Jh.).
das Aus-der-Art-Schlagen, die Unart, das Böse: [si ... auctorem ... deum spectes, nullus degener exstat, ni vitiis] peiora (prava deposcat) [fovens proprium deserat ortum, Boeth., Cons. 3,6 p. 64,9].
 
Artikelverweis 
asloch, -loich, -louh s. AWB asclouh st. m.
 
Artikelverweis 
[asna as. sw. f., mnd. asne m.
asna: nom. sg. Wa 43,16 (Freckh.).
Abgabe, Zins: thit is thiu a. thiu to themo batha hored.
Vgl. Gutmacher, Beitr. 39,68.]
 
Artikelverweis 
âsneita st. f. — Graff VI, 844.
a-sneita: nom. (oder acc., s. u.) sg. Gl 2,765,5 (clm 14747, 10. Jh.); acc. sg. 764,22 (ebda.); acc. pl. 465,49 (Paris. nouv. acqu. 241, clm 14 395, beide 11. Jh.). 743,7 (clm 14747).
der (abgeschnittene, abgebrochene) Zweig, das Reis:
a) allgem.: [Paulus ... fragiles cogere] surculos [et densere foci congeriem studet, Prud., Symm. i, Praef. 20] Gl 2,465,49. [in quibus campis stabant rustici pastinantes: et ...] sarmenta [frangentes, Pass. Caec. p. 337,39] 743,7;
b) spez. des Weinstocks: die Rebe: uuinarepono a. odo oleopaumes ast cruoner surculum [zu: deum ... qui ... producit nobis ... vinum et oleum de surculis lignum, Pass. Sim. et Judae, Mombr. 2,538,32] Gl 2,764,22. a. uuinarepun [vivebat Stephanus de Christo, sicut] sarmentum de vite [oder: vide sarmentum de vite manantem, Pass. Steph., PL 39,2145,1] 765,5.
Abl. âsneitahi.
 
Artikelverweis 
âsneitahi st. n. — Graff VI, 844.
a-sneitaha: (lat. gen. pl.) Gl 1,753,63 (M, clm 4606, 12. Jh.).
Reisig, abgeschnittene Zweige: [cum congregasset ... Paulus] sarmentorum [aliquantam multitudinem, et imposuisset super ignem, Acta 28,3] (9 Hss. snitiling, 2 sneitahi; mhd. 1 ab(e)sneitach, 1 abesnit).
 
Artikelverweis 
asneri st. m. (vgl. asni st. m.). — Graff I, 478.
asner-: nom. pl. -e (korr. in -a) T 97,3; dat. pl. -in ebda. (-e- rad., aus -a-?).
Tagelöhner, Knecht, einer der um Lohn arbeitet: vvuo manege asnere mines fater ginuht habent brotes, ih uoruuirdu hier hungere mercennarii patris mei T 97,3. ni bim iu uuirdig ginemnit [Bd. 1, Sp. 678] uuesan thin sun: tuo mih so einan fon thinen asnerin sicut unum de mercennariis tuis ebda.
Vgl. Gutmacher, Beitr. 39,68.