Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
âsnit bis aspidus (Bd. 1, Sp. 678 bis 679)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis âsnit st. m. — Graff VI, 843.
a-snita: nom. pl. Gl 1,245,3 (R Rδ). 2,317,56 (Re); zur Endung vgl. Braune, Ahd. Gr.8 § 216 Anm. 3.
das abgeschnittene Reis, der abgeschnittene Zweig, bes. des Weinstocks, die Rebe: a. uuinarepono sarmenta Gl 1,245,3. sarmenta [Greg., Hom. Anh. (ohne Text)] 2,317,56.
 
Artikelverweis 
.. a so F 27,27, mehr nicht lesbar, sicher zu trennen in .. a als Rest eines Adjektivs zur Wiedergabe von efficax ([h]uuassa?) und so = et, vgl. 27,12 undconj. Möglich wäre auch die Anknüpfung des zweiten Gliedes mit sama sô: queh ist kauuisso gotes uuort enti huuassa (oder enti huuas sama) so durah farentera ist allem zuiecchem uuafnum vivus est enim dei sermo et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti.
 
Artikelverweis 
aso WL 88,4 s. AWB als adv.
 
Artikelverweis 
asôn sw. v. — Graff I, 478.
as-: 3. sg. -oth Gl 2,470,72 (Paris. nouv. acq. 241, Augsburg, clm 14 395, beide 11. Jh.); part. prs. nom. sg. m. -ôndo Nb 237,9 [256,5].
kriechen, beim Gehen sich (mit den Händen) vorwärtsstemmen: asoth [infantia] repit[, infirmus titubat pueri gressus, Prud., Symm. ii, 318] Gl 2,470,72. souueler dero fuozo geuualtendo gat . unde anderer der iro negeuualtet . mit tien handen asondo sih peitet kân ... manibus nitens ambulare conetur Nb 237,9 [256,5].
 
Artikelverweis 
asp s. AWB aspa sw. f.
 
Artikelverweis 
aspa sw. f., mhd. MWB FindeB aspe, nhd. DWB espe, dial. aspe Schweiz. Id. 1,571, Fischer 1,342 f., Ochs 1,75, Rhein. Wb. 1,286; aspen Schm. 1,168; mnd. mnl. espe; ae. æsp(e), æps(e); an. ǫsp. — Graff I, 491.
Die einsilbigen Formen sind erst im 14. 15. Jh. häufiger belegt (dreimal im 12. Jh.) und sicher junge Kürzungen.
asp-: nom. sg. -a Gl 2,519,46. 3,42,41 (11 Hss.). 95,4 (SH A, 5 Hss.). 173,42 (SH A, Anh. a). 195,62 (SH B). 261,2 (SH a 2). 290,32 (SH b, 2 Hss.). 309,54 (SH d). 353,12. 467,6 (6 Hss., 9./10.—13. Jh.). 468,24. 38. 509,38. 603,42. 4,104,36 (Sal. a 1, 4 Hss.). 163,42 (Sal. c). 5,34,10 (SH A); -e 3,42,42 (5 Hss.). 95,5 (SH A). 195,62 (SH B). 261,2 (SH a 2). 386,20 (Jd). 545,40 (2 Hss.). 567,43 (2 Hss.). 713,29. 4,104,37 (Sal. a 1, 2 Hss.). 193,36; -i 3,40,16 (clm 19 488, 12. Jh.); -] 42,43 (7 Hss., darunter clm 19 488, 12. Jh.). 57,18. 95,5 (SH A, 2 Hss., eine Eins. 171, 12. Jh.). 4,356,1; gen. sg. -un 5,40,36 (Vat. Reg. 1143, 11. Jh., s. u. 3). — asꝑ: nom. sg. Gl 4,193,36 (14. Jh.). — asph-: nom. sg. -a Gl 3,42,42 (13. Jh.); -] 45 (15. Jh.).
esp-: nom. sg. -a Gl 3,42,45 (Frankf., 14. Jh.). 95,6 (SH A, Darmst. 6, Trier 31, hier von jüngerer Hand aus aspa korr.; beide 13. Jh.); -e 42,46 (3 Hss., 14. 15. Jh.). 720,37 (Berl., Lat. fol. 735, Marienfeld, Westf. 13. Jh.). [Bd. 1, Sp. 679]
haspa: nom. sg. Gl 3,53,65 (cgm 5250, Tegernsee 11. Jh.). 261,2 (SH a 2, Graz 859, 13. Jh.). 467,6 (Paris. 9344, Echternach, Noltensches Bl., beide 11. Jh.).
1) Espe, Zitterpappel, Name von Populus tremula L.: tremulus, -a Gl 3,42,41. 53,65. 57,18. 95,4. 173,42. 195,62. 261,2. 290,32. 309,54. 353,12. 386,20. 467,6. 468,24. 38. 509,38. 545,40. 603,42. 713,29. 720,37. 4,104,36. 356,1. 5,34,10. aspa ł bibiliner ł forchtleicher tremulus 4,163,42. tremulus arbor 3,567,43. 4,193,36.
2) übertr. auf die Esche, Fraxinus excelsior L. (über die Verwechslung von Espe und Esche in den heutigen Maa. vgl. die Wbb.): aspa fraxinus [... eruta, Prud., Symm. ii, 457] Gl 2,519,46. fraxinus 3,40,16 (14 Hss. asc, 5 asca, 1 assach?, 2 eskîn-, 6 aschboum mhd., 1 eskîn, 1 tirnboum).
3) unklar nach Konstruktion und Bedeutung ist krulbast ł aspun radix tamaricus Gl 5,40,36. Gehört aspun zu radix? (vgl. ericiscarpo .i. radix tamaricae CGL iii,582,19; erice idest tamarice 539,7); oder als Variation von krul- zu bast? (vgl. aspûnrinta Gl 3,473,2)? Äußerlich haben Espe und Tamariske (Myricaria Germanica L.) keine Ähnlichkeit. Nach Hegi v, 1,551 war die Rinde der Tamariske früher offizinell. Über Verwendung des Espenholzes in Volksmedizin und Zauber vgl. Hwb. d. dt. Abergl. 2,1020 ff., Schweiz. Id. 1,571 s. v. asp.
Abl. espîn.
 
Artikelverweis 
aspelle s. AWB arsbelli st. n.
 
Artikelverweis 
aspen s. AWB espîn mhd. adj.
 
Artikelverweis 
asperastlicher scrutabilis Gl 4,159,41 (Sal. c, 13. Jh.) verstehe ich nicht. In der Parallelüberlieferung Sal. a 1 wird das Wort mit rust-, rostlîh ‘erforschbar, untersuchbar, durchwühlbarübersetzt, Gl 4,96,26, s. rustlîh adj. Aber was ist aspe-? der Rest eines lat. Wortes?
 
Artikelverweis 
aspid st. m. oder n., aus lat. aspis, -idis; vgl. mhd. MWB FindeB aspis f.; mnl. aspis m. — Graff I, 491.
aspides: gen. sg. I 42,1.
[aspid-: nom. pl. -es, gen. pl. -um Npw 13,3. Cant. Deut. 33 sind lateinisch, wahrscheinlich auch gen. sg. -is Pw 57,5.]
aspis, Schlange, Natter: dhazs chind uuas gerondi fona muoter brustum ubar dhes a. hol delectatur ... infans ab ubere super foramine aspidis.
 
Artikelverweis 
[aspidus Gl 1,258,26 (K: tipus kilihnessi edho a. typus figura vel aspidus) ist lateinisch (für aspectus Ra).]