Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ir-avaren bis avuiccen (Bd. 1, Sp. 699 bis 700)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ir-avaren sw. v.
ir-aueret: part. prt. Npw 118 F, 43. K, 76.
jmdn. wieder in den ursprünglichen Zustand versetzen, (geistig) erneuern: er (Petrus) uuart doh mit sinen zaheren ira. unde after des guotlicho geeret (Np fletu reparatus) Npw 118 F, 43. dara nah chome mir din gnada, daz si mih troste unde ih ira. uuerde ze demo euuigen libe (Np instauratus ad vitam) K, 76.
Abl. iravarunga.
 
Artikelverweis 
avarôn sw. v. — Graff I, 180.
auaron: inf. O 4,26,20. 5,9,49 (PV -f-, aforon F); für das Part. prt. vgl. AWB gi-avarôn.
1) eine Rede, Verkündigung wiederholen, aufs neue durchgehen: thio buah bigan er a., fon Moysese ouh tho redinon O 5,9,49.
2) etw. noch einmal neu anfangen: thaz lib bigondun sie a. joh stuantun ir then grebiron O 4,26,20.
Abl. avarunga.
 
Artikelverweis 
gi-avarôn sw. v. — Graff I, 180.
gi-auar-: part. prs. -onti O 1,9,12 (F, V -f-); part. prt. -ot 3,10 (PV, -i- in beiden getilgt); g-: ebda. (F, in PV -i- getilgt). — gi-afor-: part. prs. -onti O 1,9,12 (P); part. prt. -ot PV, -at F 4,31,30. — g-abrot: part. prt. Gl 2,48,19 (clm 14 420, 10. Jh.).
Das im cod. Göttw. 103 vorliegende gi-auarunt: 3. pl. Gl 1,558,5 (für giauarter der übrigen Hss., vgl. gi-avaren, dazu die Anlehnung an faran in clm 22 201, Windberg) ist wohl nur verschrieben für -ant (vgl. 499,71 ders. Hs.; dazu das lat. Lemma repediis für repetitus) und jedenfalls kein Zeuge dafür, daß sich giavarôn im Bair. bis ins 12. Jh. erhalten hat.
1) Redeteile wiederholen: gabrot uuirdit [anaphora est relatio, cum eadem dictio bis saepiusque per principia versuum] repetitur [Beda, De schem. p. 177] Gl 2,48,19. [Bd. 1, Sp. 700]
2) etw. erneuern, noch einmal anfangen: Noe ... fon themo thie liuti ... wurtun avur gavarot O 1,3,10.
3) jmdn. nachahmen, jmds. Abbild sein: sie sprachun ... theiz (Johannes der Täufer bei der Namengebung) wari giafaronti then fater in ther elti O 1,9,12. ich haben inan (den Schächer am Kreuz) giaforot joh suntono ubarkoborot 4,31,30.
Abl. giavarunga, -avarôt.
 
Artikelverweis 
gi-avarôt st. m., vgl. zur Bildung und zum -t Wilm. Gr. 22 § 261,2.
k-auerote: dat. sg. Gl 2,130,70 (M, cod. Vind. 361, 11. Jh.).
Wiederholung: [dominicae vocis imperio, quo ... Petrus trina] repetitione [mysticae sanctionis imbuitur, Decr. Leon. vi].
 
Artikelverweis 
avarunga st. f., mhd. Lexer äverunge. — Graff I, 180.
abrunga: nom. sg. Gl 2,48,20 (clm 14420, 10. Jh.); aberunga: dass. Npgl 44,2.
Wiederholung: a. [epanalepsis est sermonis in principio versus positi in eiusdem fine] repetitio [Beda, De schem. p. 177] Gl 2,48,20. daz ist iteratio (a.) des forderen sinnes Npgl 44,2.
 
Artikelverweis 
gi-avarunga st. f.
ca-aforunca: acc. sg. Beitr. 52,166 (clm 14 510, 9. Jh.; lat. abl., im Deutschen zu ânu konstruiert).
Wechselseitigkeit, (umkehrende) Wiederholung: [dicimus itaque spiritum sanctum patris et filii, sine] reciprocatione [conversionis nominum relativorum, Alc., De trinit., Inter. 10, PL 101 p. 60].
 
Artikelverweis 
ir-avarunga st. f.
ir-auerunge: dat. sg. Npw 103,35.
Erneuerung, Wiedergeburt: unrehte zegên, so daz sie ne sin ...: so sendet er uz sinen geist ze iro i. (Np recreatione, Npgl uuiderscaffungo).
 
Artikelverweis 
aventsterro s. AWB âbandsterro sw. m.
 
Artikelverweis 
avermonia f., zu lat. agrimonia; mnd. ēvermenige; vgl. dazu das nach Zeit und Gegend von ihm getrennte mhd. Lexer odermenie.
auer-, auarmonia: Gl 3,571,30. 30/31 (Berl., Lat. 8° 73, Paris. 9344, Echternach, beide 11. Jh.).
Odermennig, Agrimonia Eupatoria L: agrimonia.
Vgl. Marzell, Wb. 1,139 ff., Hegi iv, 931.
 
Artikelverweis 
[Avonhuvil(a) as. s. Eigennamen.]
 
Artikelverweis 
avuiccen s. AWB âuuigg(e)ôn sw. v.