Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
âuuerf bis âuuigg(e)ôn (Bd. 1, Sp. 752 bis 753)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis âuuerf st. n. — Graff I, 1039 f.
a-uuerf: nom. sg. Gl 1,545,30 (M, 9 Hss., 3 -vu-, 1 -uv-, 3 -w-). NpNpw 21,7 (Np â-); acc. sg. Gl 1,272,7 (Jb-Rd). 500,45 (M, 6 Hss., 2 -uv-, 1 -vu-, 3 -w-). Npgl 103,17 (â-); nom. pl.? Gl 1,760,30; -uerf: nom. sg. 103,20 (R).
a-uueraf: nom. sg. S 216,6 (B); -ueraf: dass. Gl 1,547,8 (Rb).
ha-uuerf: acc. sg. Gl 1,510,1 (Rb, vor -f Rasur von -a-).
a-uuorf: acc. sg. Gl 1,500,46 (M, 11./12. Jh.).
â-uuerf: Npgl 105,28 ist verstümmelt aus âuuerfîg, s. dort und u. 3.
1) Auswurf:
a) prägn. Frühgeburt: auuerf [si ... percusserit quis mulierem praegnantem, et] abortivum [quidem fecerit ..., Ex. 21,22] Gl 1,272,7. auverf [sicut] abortivum [absconditum non subsisterem, Job 3,16] 500,45 (1 Hs. âuuirfi). 510,1. avuerf [si ... plures dies aetatis habuerit, et anima illius non utatur bonis substantiae suae, ... melior illo sit] abortivus [Eccles. 6,3] 545,30 (2 Hss. firuuerf). 547,8;
b) übertr. auf das Ausgestoßensein aus einer menschlichen Gemeinschaft: auuerf purgamenta [huius mundi facti sumus, 1. Cor. 4,13] Gl 1,760,30 (1 Hs. gisopho). ih ... pim uurum ... auueraf deota ego ... sum ... abiectio plebis S 216,6. pin uuorden iteuuiz menniscon . unde âuuerf des liutes abiectio plebis NpNpw 21,7.
2) die Absage, Lossage, das Zurückweisen von etw.:
a) allgem.: herodius ... bezeichenet potentes fortissimos . die ... duont renuntiationem sęculi (auuerf uuerlte) Npgl 103,17 (Npw 18 die ... sih dero uuerlte intsagont); [Bd. 1, Sp. 753]
b) spez.: Ehescheidung, Trennung: auerf stuligun divortium (Hs. -ivum) repudium Gl 1,103,20.
3) Verworfenheit, Schlechtigkeit: daz sie in reprob(r)um sensum (in auuerf sin) chomene . so ferro iruuuotin . daz ... Npgl 105,28 (sîn statt sin?, vgl. aber in auuerfigen sin Npgl 9,18. 78,12 s. v. âuuerfîg adj.).
 
Artikelverweis 
âuuerfîg adj. — Graff I, 1040.
a-uuerfigen: acc. sg. Npgl 9,18. 78,12 (â-); verstümmelt â-uuerf 105,28? vgl. AWB âuuerf st. n. 3 u. Sehrt Ausg., N. Wortsch. s. v. âuuerfîg.
verworfen, schlecht: sid sie âne got uuellen sin. so uuerfe sie got in reprobum sensum (in a. sin) Npgl 9,18. kib in ... follechlichen lon . uuirf sie in reprobum sensum (in a. sin) 78,12. daz sie in reprob(r)um sensum (in a. sin) chomene ... ferro iruuuotin 105,28 (vgl. o.).
 
Artikelverweis 
âuuerfôn sw. v. — Graff I, 1038.
â-uuerfo: 2. sg. imp. Nb 54,29 [62,15].
verwerfen, von sich weisen, aufgeben: ube du iro (der Fortuna) undriuua leidezest . so ... a. sia abice.
 
Artikelverweis 
awerhan s. ûrhano sw. m.
 
Artikelverweis 
âuuerc st. n., mhd. Lexer âwerc.
a-vverk: nom. sg. Gl 3,375,54 (Jd). 4,99,23 (Sal. a 1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.
Werg, grober Flachs oder Hanf, Abfall beim Flachsschwingen: stuppa.
Abl. âuuerki; vgl. auch AWB âuuirki.
 
Artikelverweis 
âuuerki st. n., junge Neubildung zu âuuerc nach dem Muster von âuuirki?
a-werki: nom. sg. Gl 3,619,41 (Schlettst. 100, 12. Jh.).
Werg, grober Flachs oder Hanf: stuppa.
 
Artikelverweis 
âuuert adj. — Graff I, 998.
a-uuertoro: gen. pl. Gl 2,51,3 (Jc), zur Endung vgl. Braune/Mitzka § 248 Anm. 10, Schatz, Ahd. Gr. § 390.
abwesend: [(im Gebet) commemoratio omnium] absentium [fiat, Reg. S. Ben. 67].
 
Artikelverweis 
auuezoraht Gl 2,248,43 s. ougazoraht adj.
 
Artikelverweis 
awf s. ûvo sw. m.
 
Artikelverweis 
auui s. ou st. f.
 
Artikelverweis 
âuuigg(e)ôn sw. v. — Graff I, 671.
a-uuick-: 3. sg. -eot Gl 1,104,12 (Pa). 105,12 (R); -ot (Ra), -at (K) 104,12. — a-uvicc-: 3. pl. -ont Gl 2,118,62 (M, 2 Hss., 1 uu-); 3. pl. conj. -en 304,12/13 (M, Wien 2723. 2732, beide 10. Jh., -vu-; vgl. zu -en Schatz, Germ. S. 357); inf. -on 130,36 (M, -w-); 3. pl. prt. -oten 109,31 (ebda., -w-, vgl. 5,100,29). — a-uuigg-onti: part. prs. Gl 2,11,42 (2 Hss., Würzb. Mp. th. f. 21, 9. Jh.). — a-uvik-ent: 3. pl. Gl 2,304, 12 (M, clm 18 140, 11. Jh.; lat. conj.; nach -i- Rasur von -k-; zu -ent vgl. Schatz, Germ. S. 357).
â-uuekk-ôn: inf. Nb 122,24 [133,19] (unter neuerlicher Anlehnung an uueg?).
vom Wegabweichen, aus der Bahn weichen:
a) allgem.: a-uuickeot irreot deviat errat Gl 1,104,12. 105,12;
b) übertr. auf Geistiges: von einem Gebot, einem Gelübde, einer inneren Haltung abweichen: auuiggonti [tempore ... Iuliani, qui ... a recto religionis tramite ...] exorbitans ... [Aldh., De virgin. xxxviii p. 286,18] Gl 2,11,42. awiccoten [non solum ipsi] deviaverunt [, sed etiam insurrexerunt, Conc. Anc. xxviii] 109,31. auviccont [si a suo [Bd. 1, Sp. 754] proposito ...] exorbitaverint [, honore ecclesiastico indigni ... iudicentur, Conc. Carth. xxxii] 118,62 (4 Hss. gi-a.). awiccon [canonum regulis, a quibus plerosque fratrum ...] deviasse [reperimus, Decr. Leon. ii] 130,36. ni auviken(t) [sic ... predicatores dei ... esse ... debent, ut compatiantur proximis ..., et tamen de via dei] non exorbitent [per compassionem, Greg., Hom. ii, 37 p. 1629] 304,12. ze lezest ketuot tiu saliga mit iro mammentsami die mennisken auuekkon fone demo uuâren guote a vero bono devios blanditiis trahit Nb 122,24 [133,19].