Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bes(a)mo bis în-gi-besten (Bd. 1, Sp. 918 bis 919)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bes(a)mo sw. m., mhd. bes(e)me, nhd. DWB besen; as. besmo, mnd. bēsem(e), bessem(e); afries. besma; ae. bes(e)ma. — Graff III, 217.
pes-am-: nom. sg. -o Gl 3,2,26 (Voc.); dat. sg. -in 1,602,40 (M, 6 Hss.); gen. pl. -ono 2,436,38; dat. pl. -un (clm 18 140), -unt (clm 19 440) 1,811,46 (M); -im-: nom. sg. -e 1,602,45 (M). 3,681,35 (13. Jh.). 4,343,14; -a 1,602,45 (M, 2 Hss., 12. Jh.; vgl. Weinhold, Alem. Gr. § 402, S. 432 f.); dat. sg. -in 519,34 (M). 602,42 (M, 3 Hss.); -em-: nom. sg. -a 46 (M, 12. Jh.; zu -a vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 347); -] 4,191,30 (14. Jh.); dat. sg. -in 1,602,44 (M, 11./12. Jh.); -me: nom. sg. 3,640,39 (clm 14 584, 14. Jh.). 4,191,30 (Melk K 51, 14. Jh.). — pæsim: nom. sg. Gl 1,602,46 (M, 13./14. Jh.).
bes-am-: nom. sg. -o Gl 3,698,14 (12. Jh.); -im-: nom. sg. -a 1,602,46 (Engelb. i 4/11, 12. Jh.; zum -a vgl. oben); -o 3,163,39 (SH A, 3 Hss.); -e 4,279,20 (M, 14. Jh.); gen. dat.? sg. -in 3,309,10 (SH d, 13. Jh.); -em-: nom. sg. -o 2,673,20 (2 Hss.). 3,211,26 (SH B). 4,328,24 (clm 6411, 9. Jh.). 349,16. 351,74; -e 3,163,40 (SH A). 324,19 (SH f, 14. Jh.); dat. sg. -en T 57,7; acc. pl. -on Gl 2,408,43 (10. Jh.). 461,23 (3 Hss.); -m-: nom. sg. -a 4,280,3 (2 Hss., 12. Jh., 14./15. Jh.); -o 210,44 (11./12. Jh.). 245,36 = Wa 111,35 (Jh); -e 3,371,39 (Jd, 13. Jh.); dat. pl. -om F 7,14.
Verschreibung: bes-uno: nom. sg. (verlesen für besimo?) Gl 3,163,40 (SH A).
1) Besen: in pesimin cherienter [et ponam eam (Babel) in possessionem ericii, ..., et scopabo eam] in scopa terens [, dicit dominus exercituum, Is. 14,23] Gl 1,519,34. 602,40. 4,279,20. 280,3. pesamun [tunc dicit (der unreine Geist): revertar in domum meam ... Et veniens invenit eam ...] scopis [mundatam, et ornatam, Matth. 12,44] 1,811,46. quhoman findit ital hus besmom gacherit enti gasconit [ebda.] F 7,14, inti quementi findit zuomigaz mit besemen gifurbit ... [ebda.] T 57,7. besemo scopa Gl 2,673,20. 3,2,26. 309,10. 371,39. 4,191,30. 349,16. scobs, scobis est purgamentum terrae [zu Prisc., Inst. 320,24] 343,14. cathomus (vgl. Diefb. Gl. 107 c) vel scopa 3,211,26. 640,39. 681,35. cathomus 163,39. 324,19. ab everro verriculum (vgl. Diefb., Nov. Gl. 379 a) [zu: e. everriculum, Eut. Ars. 452,23] 4,328,24. (verrunt) inde verriculum dicitur [zu Verg., A. v, 778] 351,73. verriculum ł scopa 3,698,14. 4,210,44. verriculum 245,36 = Wa 111,35.
2) Rute: besemon [praeconum voce trementes exanimare reos, miserorum in corpora] fasces [frangere, Prud., Ham. 441] Gl 2,408,43. 461,23; speziell die schwanken Stäbchen in den Fasces der Lictoren, mit denen die Verbrecher gepeitscht wurden: pesamono [hinc lorea flagra stridere,] virgarum [concrepitare fragor, ders., P. Hipp. (xi) 56] 436,38.
Komp. keribesamo.
 
Artikelverweis 
besdme Gl 3,379,42 s. AWB bistuom st. n. (m.?).
 
Artikelverweis 
beseme s. AWB bresmo sw. m. [Bd. 1, Sp. 919]
 
Artikelverweis 
besindiu Gl 3,78,6 s. AWB bisôn sw. v.
 
Artikelverweis 
besmo s. AWB bes(a)mo sw. m.
 
Artikelverweis 
bessa sw. f.; vgl. mlat. bessa ligo Duc. s. v.
pessun: acc. pl. Gl 2,248,6 (Berl., Lat. 4° 676, Reichenau 9. Jh.).
Hacke, Karst: pessun [nam die quadam ad vesperum in hortum monasterii fecit iactari ferramenta, quae usitato nos nomine] vangas [vocamus, Greg., Dial. 3,14 p. 304].
 
Artikelverweis 
bessfen Beitr. 73,219 s. AWB bi-soufen sw. v.
 
Artikelverweis 
best s. AWB bezzist adv.
 
Artikelverweis 
beste s. AWB bezzisto adj.
 
Artikelverweis 
besten sw. v., mhd. MWB besten; mnl. besten; vgl. mnd. basten; an. basta. — Graff III, 219.
best-: 1. sg. -o Gl 3,308,5 (SH d). 323,42 (SH e); -e 327,67 (SH f). 420,43 (Hd.).
mit einem Bastfaden binden, schnüren, (grob) nähen: naio besto buozzo sarcio Gl 3,308,5. 323,42. nege busse beste sartio (= sarcio, vgl. Diefb. Gl. 512 b) 327,67. neie beste sarcio 420,43.
Vgl. Heyne, Hausalt. 3,245.
 
Artikelverweis 
în-gi-besten sw. v. — Graff III, 219.
in-gi-bestet, -hestet (3 Hss., Verschreibung oder Kontamination aus -bestet und dem -heftet der Parallelhss.?): imp. 2. pl. Gl 4,73,2. 1 (Sal. a 1); -bestit: dass. 170,62 (Sal. d).
(mit einem Bastfaden) hineinbinden, -flechten: ingibestet intricate (vgl. Diefb. Gl. 306 a) Gl 4,73,1 (3 Hss. îngiheftit). 170,62.