Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bettiberi bis Bettikîn (Bd. 1, Sp. 937 bis 939)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bettiberi st. n.
Erst im 14. Jh. belegt, jedoch in einem mit den Corpusgll. verwandten Glossar.
pete-pere: nom. sg. Gl 4,186,41 (Wien 1325, S. Florian).
Erdbeere, Fragaria L.: fraga fructus terrae (1 Hs. beri).
 
Artikelverweis 
bettibret st. n., mhd. Lexer bettebret, nhd. bettbrett; as. beddibred, mnd. beddebret. — Graff III, 289.
petti-pret: nom. sg. Gl 3,623,41. 631,41; -t: dass. 664,39; -pr&h: dass. 621,24. — betti-pret: nom. sg. Gl 3,690,33 (Sg 299, 9./10. Jh.); -bret: dass. 696,1. 4,1,1; -brede: dat. sg. 2,705,7. — beddi-pret: nom. sg. Gl 2,726,53 = Wa 110,35. — b&i-bret: nom. sg. Gl 2,623,4 (Sg 292, 10. Jh.).
bette-bret: nom. sg. Gl 3,621,11; bedte-: dass. 4,209,18 (sem. Trev.). — bete-pr&: nom. sg. Gl 4,176,5 (clm 14 429, 10., nach Traube 9. Jh.); -breht: acc. sg. 2,362,7 (clm 14 781, 12. Jh.).
Verschrieben ist bocti-bret: nom. sg. Gl 2,623,4 = Wa 87,28.
Bettgestell:
a) allgem.: sponda Gl 2,623,4 = Wa 87,28 (Sed., De Graeca). 3,621,11. 24. 623,41. 631,41. 664,39. 690,33. 696,1. 4,209,18. ὀνηλάτον sponda [CGL iii, 20,37] 4,1,1; an die Bettbretter, den inneren Teil des Bettgestells, denkt wohl sponda tabula lecti 176,5; an die Rückwand des Speisesofas: betebreht [in udo est Maenas, ... nec] pluteum [caedit, Pers. 1,106] 2,362,7;
b) das ganze Bett, das Ruhebett, Sofa: bettibrede [cum venit, ... iam se regina ... aurea composuit] sponda [Verg., A. i, 698] Gl 2,705,7. sponda lectum siue beddipret [anonym. Comm. zu Verg., A. i, 698] 726,53 = Wa 110,35.
 
Artikelverweis 
bettigâht st. f. — Graff IV, 132 s. v. gâhjan.
bette-gâht: dat. sg. Nc 729,32 [60,13, Ausg. -gâhte]; nach Kelle, ZfdA. 30,330 Schreibfehler.
erster tiefer Schlaf (oder hat Notker, abweichend vom Lateinischen, anungestümes Verlangen nach Bettruhegedacht?): uuio ofto nehorta ih tie gota sih chlagon . iro (der wissensdurstigen Philologie) notegungo ... tanne si sie rauuente ze b. alde ze mittero naht ... ze iro bate chomen cum quiescentes eos silentio concubiae aut intempestae noctis . ad se venire ... compelleret?
 
Artikelverweis 
bettigistreuui st. n. — Graff VI, 759.
petti-ga-streuui: acc. sg. Gl 1,336,68 (Rb); b&di-gi-strouui: dass. 298,24 (Paris. 2685, 9. Jh.).
als Lager hingebreitetes Stroh, Strohlager, -polster, -matte: betdigistrouui [obtulerunt ei] stratorium (Vulg. -a) [, et tapetia, 2. Reg. 17,28] Gl 1,298,24. pettigastreuui [unges ex eo (mit dem [Bd. 1, Sp. 938] Salböl) ... altaria thymiamatis, et holocausti, et universam] supellectilem [quae ad cultum eorum pertinet, Ex. 30,28] 336,68; es handelt sich hier um eine Vokabelübersetzung von supellex, das an der vorliegenden Vulgata-StelleGerät, Gerätschaftbedeutet; zur vom Glossator angenommenen Bedeutung von s. vgl. Diefb. Gl. 568 a, wo für s. auch die Bedeutungen Laken, Deckeangeführt werden.
 
Artikelverweis 
bettigiuuant st. n., mhd. MWB bettegewant, frühnhd. betgewand; mnl. beddegewant.
petti-giuuāt: nom. sg. Gl 3,664,50. — bet-gewant: nom. sg. Gl 3,358,29; -guant: dass. 4,74,16 (Sal. a 1). — bedde-gewant: nom. sg. Gl 3,376,12 (Jd).
das zur Ausrüstung des Lagers, Bettes Gehörende, das Bettzeug: betgewant lectisternium, -a Gl 3,358,29. 376,12. 664,50. 4,74,16.
Vgl. Heyne, Hausalt. 1,112.
Vgl. betti-uuât st. f., -uuâti st. n., -giuuâti st. n.
 
Artikelverweis 
bettigiuuâti st. n., mhd. Lexer bettegewæte, frühnhd. betgewat; as. bedgiwâdi.
petti-gi-uuaati: acc. sg. S 405,2 (Federprobe, 9. Jh.).
das Bettzeug, doch ist vielleicht auch die Auffassung als Bettlaken, -tuch möglich: ih santa zi Thuringiun .II. gifengidi ein p.
Vgl. Schwentner, Beitr. (Tübingen) 78,182 ff.
Vgl. betti-uuât st. f., -uuâti st. n., -giuuant st. n.
 
Artikelverweis 
[Bettika as. s. Eigennamen:]
 
Artikelverweis 
bettikamara st. (sw. Pw?) f., mhd. MWB bettekamere, nhd. DWB bettkammer; mnd. beddekāmer, mnl. beddecamer. — Graff IV, 401.
petti-cham-ar-: dat. sg. -o Gl 1,452,6 (M, 3 Hss., -&t-); -a 276,41 (Rd, -&t-). 452,7 (M, 3 Hss.); -er-: dass. -a 8. — bett-i-kamera: nom. sg. Gl 3,127,29/30 (SH A, 2 Hss.). Beitr. 73,222 (Sal. c, vor Gl 4,162,59; -c-); -e-chamer-: dat. sg. -o Npw 104,30 (lat. pl.); acc. sg. -a Nc 801,11 [161,11]; dat. pl. -on Np 104,30; -kamera: nom. sg. Gl 3,210,20 (SH B). — bedde-kamere: nom. sg. Gl 3,376,15 (Jd).
peti-chamera: dat. sg. Gl 1,452,9 (M, 13. Jh.). — bete-kamer-: nom. sg. -a Gl 3,127,30 (SH A, 13. Jh.); dat. sg. -en Pw 18,5 (Ausg. -on). — bet-chamse: nom. sg. Gl 3,127,29 (SH A, Wien 2400, 12. Jh.).
Verschrieben ist behdi-kamera: nom. sg. Gl 2,709, 51 (Paris. 9344, Echternach 11. Jh.); bette-chamsen 1,484,35/36 (M) steht für -chamseren, s. AWB bettikamarâri st. m.
1) Schlafgemach, Schlafzimmer:
a) allgem.: pettichamara pilochannissa [dormiebat super lectum suum in] conclavi (Hs. -e) [2. Reg. 4,7] Gl 1,276,41. in dero pettichamaro [indicat regi Israel omnia verba quaecumque locutus fueris] in conclavi [tuo, 4. Reg. 6,12] 452,6 (1 Hs. chamara). cubiculum 3,127,29. 210,20. cubile cubiculum idem 376,15. iro erda uuarf uz tie urosca . ioh in dero chuningo bettechameron in penetrabilibus regum ipsorum NpNpw 104,30;
b) spez.: Brautgemach: thalamus Beitr. 73,222 (vor Gl 4,162,59). he also brudegomo forthgangande fan bettekameron sinro procedens de thalamo suo Pw 18,5. chamen frouvun dara in iro selda . unde ... in iro (der Philologia) bettechamera in thalamum virginis Nc 801,11 [161,11].
2) übertr. auf das Traggestell (-gehäuse?), die Sänfte, in oder auf welchen die Götterbilder transportiert wurden: beddikamera haec lectica [zu: simulacra brevia, quae portabantur in lecticis, Serv. zu Verg., A. vi, 68] Gl 2,709,51.
Vgl. Heyne, Hausalt. 1,166 f. [Bd. 1, Sp. 939]
 
Artikelverweis 
bettikamarâri st. m., mhd. Lexer bettekamerære. — Graff IV, 402.
Erst vom 12. Jh. an belegt.
petti-cham-araren, -iraren: dat. pl. Gl 1,484,33. 34 (M); petthi-camser: nom. sg. 5,6,23 (M, 14. Jh.; lat. dat. pl.). — betti-cameræri: nom. sg. Gl 3,696,27 (Schlettst., 12. Jh.); bette-kam-erere, -sare: nom. sg. 3,136,31/42. 42 (SH A). — beddi-kamerere: nom. sg. Gl 3,184,42 (SH B); bedde-camsar: dass. 136,44 (SH A).
beti-cham-arare (2 Hss.), -erare: nom. sg. Gl 1,484,34. 35 (M, lat. dat. pl.); bete-kamer-: dass. -ari 3,136,43 (SH A); -er 184,42/43 (SH B, -c-). — bet-chamser: nom. sg. Gl 3,136,31 (SH A); -kame-rar-i, -e: dass. 43.44 (ebda.).
Verschrieben ist bette-chamsen: dat. pl. Gl 1,484, 35/36 (M, 13./14. Jh.), vgl. AWB bettikamara.
Kammerdiener: pettichamararen [praecepit] cubiculariis [suis ut sicut placeret illi (Judith), exiret et introiret ad adorandum deum suum, Judith 12,6] Gl 1,484,33 (6 Hss. kamarginôz, 2 Hss. kamarâri). 5,6,23. cubicularius 3,136,31. 184,42. 696, 27.
 
Artikelverweis 
bettikeminâta st. sw. f. — Graff IV, 400.
beti-keminada: acc. sg. Gl 2,486,1 (Sg 134,10. Jh.); verstümmelt: pettic .. minatu.: dat. sg. 1,423,14 (vgl. Steinm. z. St.).
Schlafgemach: in dero petticheminatun [ille dormiebat super lectum suum] in conclavi [2. Reg. 4,7] Gl 1,423,14. betikeminada [post solis ortum fulgidi serum est] cubile [spernere, Prud., H. ad galli cant. (i) 10] 2,486,1 (zu cubile in dieser Bedeutung vgl. Diefb. Gl. 160 c).
 
Artikelverweis 
[Bettikîn as. s. Eigennamen.]