Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bouvrwolken bis bôzen (Bd. 1, Sp. 1305)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bouvrwolken Gl 3,550,19 s. AWB boumwollenkern(e) mhd. st. (sw.?) m.
 
Artikelverweis 
bouz Gl 3,445,44 s. AWB bar(u)g st. m.
 
Artikelverweis 
bouza s. AWB buoza st. f.
 
Artikelverweis 
bovmwollenker .. Gl 3,550,18 s. AWB boumwollenkern(e) mhd. st. (sw.?) m.
 
Artikelverweis 
bowelen Gl 3,174,7 s. AWB boumuuullîn adj.
 
Artikelverweis 
-bôz st. m. vgl. bî-, harabôz st. m.
 
Artikelverweis 
-bôz st. n. (m.?) vgl. AWB anabôz st. n. (m.?).
 
Artikelverweis 
boza s. AWB buoza st. f.
 
Artikelverweis 
bôza sw. f., nhd. boße m. f.; vgl. mhd. bôe; mnd. bôte. — Graff III, 233.
pozun: dat. sg. Gl 1,375,19 (Sg 295, 9. Jh.). — boza: nom. sg. Gl 3,694,46 (12. Jh., -a unsicher, vgl. Steinm. z. St.).
Bündel, Bund:
a) allgem.: boza fasciculus Gl 3,694,46 (Parallelhs. bôzo);
b) spez.: Flachsbündel: pozun [operuitque eos (die israelitischen Kundschafter)] linistipula (stipula lini Vulg.) [, quae ibi erat, Jos. 2,6] Gl 1,375,19 (3 Hss. bôzo).
Vgl. bôzo sw. m.
 
Artikelverweis 
bôze, bze s. AWB buoza st. f.
 
Artikelverweis 
bôzen sw. v. (ein Ansatz als red. v. wird weder durch die überlieferten Formen noch die im Mhd. Wb. 1,190 f. verzeichneten mhd. Belege zwingend nahegelegt), mhd. bôen sw. v. (auch red. v.?), nhd. boßen;
mnd. bten; ae. béatan red. v.; an. bauta red. v., sw. v. (vgl. Noreen, Aisl. Gr. § 503 Anm. 3). — Graff III, 232.
paozenti: part. prs. Gl 1,260,32 (Ra, lat. nom. pl.). pozz-: 2. sg. -ist Gl 2,205,37. 215,66 (beide lat. fut. ex.); part. prs. -endi 1,260,32 (K, lat. nom. pl.).
Verschrieben: porit: 3. sg. Gl 1,261,10 (K, von Graff, Kögel S. 66, Baesecke, Abrog. S. 74. 77 als Form von bôzen aufgefaßt, oder als Form von berien, berren sw. v. zu deuten? Vgl. Ahd. Wb. 1, 914).
stoßen, schlagen:
a) Glossenwort: pozzendi tundentes Gl 1,260,32. pozit suuenkhit (sc. filla, geisila, kestiga verber, vgl. [Bd. 1, Sp. 1306] verbera: flagella Gloss. Lat. V Ver Nr. 21) tunditur (Hs. -or) verberatur 261,10;
b) etw. zerstoßen, -schlagen, -stampfen: im Mörser, in bildl. Vergleich: pozzist si contuderis [stultum in pila, quasi ptisanas feriente desuper pilo, non auferetur ab eo stultitia eius, Greg., Cura 3,13 p. 52 = Prov. 27,22] Gl 2,205,37 (Hs. contuleris). 215,66.
Abl. -bôz, bôzo, -bôzil.